Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни

Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни

Читать онлайн Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
Перейти на страницу:
Чего оно только ни повидало на своем веку!

Джейн понимала: ее время тоже отличалось от предшествующих времен. В частности, от Средневековья, когда простые люди были невольниками феодалов, на площадях горели костры, а черные дрозды служили начинкой для пирогов. В прошлом всякое бывало: однажды, к примеру, на английском троне сидела женщина… Неудивительно, что 2020 год отличался от 1803-го. Но в чем именно заключалось это отличие, каких успехов достигло человечество? Одно казалось неоспоримым: в двадцать первом веке люди перестали использовать ручной труд, заменив его волшебством. Одна железная машина мыла белье, другая – посуду. Какие-то чары зажигали свечи и двигали стальные повозки.

Джейн оглядела вагон. Женщина, сидевшая напротив в одном исподнем, держала в руке какой-то металлический предмет. Любовно дотрагиваясь до него пальцем, она улыбалась, как будто он радовал и утешал ее. Можно было подумать, что она испытывает материнскую нежность к этой сплющенной коробочке. Однако когда вещица зазвонила, как колокольчик, женщина нахмурилась и сказала: «Мне сейчас неудобно разговаривать. Я в поезде». Джейн озадаченно покачала головой. С кем эта дама разговаривала, поднеся своего металлического питомца к уху? В следующую секунду женщина опустила загадочный предмет и снова принялась тыкать и поглаживать его.

Сначала Джейн решила, что люди нового времени повелевают вещами; теперь она в этом усомнилась. Человек, который торговал билетами на поезд, сам подчинялся какой-то коробке. Взяв у Фреда деньги, он что-то сказал ей при помощи рук, а она выдала ему сдачу и оранжевую карточку. Чем больше Джейн наблюдала за людьми и их вещами, тем отчетливее видела, что не первые управляют последними, а скорее наоборот.

Все вокруг завораживало своей новизной, и Джейн даже не знала, чему больше удивляться: картинам за окном или происходящему внутри вагона.

– У вас такой изумленный вид! – озадаченно заметил Фред.

– Ах, я и в самом деле изумлена. Человечество изобрело такие чудеса, вы разве не согласны?

Он усмехнулся:

– Согласен. И все-таки первый раз вижу, чтобы кого-то так восхищал старый скрипучий поезд.

– По какому делу вы едете в Лондон? – спросила Джейн.

– У меня день профессионального развития. Согласен, очень скучно.

– Мне вовсе не кажется, что это скучно, когда у человека есть профессия. Отнюдь. А чем вы занимаетесь?

– Я учитель, – ответил Фред, смеясь. – Преподаю историю и английский.

– Чудесно! – воскликнула Джейн. – У вас, должно быть, ангельское терпение. Я вот не способна наставлять детей. Это очень трудно.

Фред пожал плечами:

– Когда как.

– Ваша работа приносит вам радость, сэр?

– Радость? – усмехнулся он и, подумав, ответил: – Пожалуй, да.

– Как славно! – улыбнулась Джейн.

Неловкость между нею и Фредом не только не исчезла, но, напротив, усилилась. Ведь Джейн взяла у него деньги, а значит, сделалась его должницей. Однако вокруг было столько всего замечательного, что ее первое путешествие в Лондон на поезде оказалось, невзирая на отдельные неприятные обстоятельства, не таким уж тягостным. Отметив это про себя, она продолжила изучать пейзажи за окном.

Прибыв в Паддингтон, поезд остановился в гигантской станционной зале. Голос Фреда вывел Джейн из задумчивости:

– Ну? Идем?

Все другие пассажиры уже вышли, вагон опустел. У Джейн по-прежнему голова шла кругом. Стальному зверю понадобилось чуть больше часа, чтобы пробежать более ста миль. Выйдя из недр лилового монстра, Джейн увидела табличку: «Платформа 8». Восемь платформ! Значит, по стране носится не меньше восьми таких железных змеев! Джейн подняла голову и в очередной раз обомлела, увидев высокий стеклянный свод с металлическими перекрытиями. Вокруг нее сновали люди, торопясь к поездам. Все двигалось с невероятной быстротой. Джейн устала удивленно раскрывать рот.

Следуя за Фредом, она вышла из станционного здания на Прейд-стрит, где принялась изумленно оглядывать дома и людей.

– Ну я пошел. Мне туда, – Фред указал налево. – Дальше сами справитесь?

– А? – отозвалась Джейн, застигнутая врасплох.

Фред заметил ее растерянность.

– Вы знаете, куда идти? Остаться с вами?

Джейн не могла придумать подходящего предлога, чтобы его задержать. Вряд ли он подозревал, что она гостья из девятнадцатого столетия, которая приехала в современный Лондон охотиться на ведьму и нуждается в помощи.

– Я справлюсь сама, – солгала Джейн и расправила плечи, надеясь таким образом внушить себе уверенность в собственных силах. – Не утруждайтесь, пожалуйста. Ступайте по своим делам. Со мной все будет хорошо.

– Тогда увидимся на этом же месте в час?

– В час? Пополудни?

Фред кивнул. Джейн заколебалась, почувствовав себя виноватой. Она собиралась разыскать дом миссис Синклер и, обратив действие чар вспять, вернуться в 1803 год. У нее не было намерения возвращаться в Паддингтон.

– Да, хорошо. До встречи в час пополудни, – опять солгала она и, отвернувшись, с печальной серьезностью прибавила: – Прощайте, Фред.

Вероятно, им не суждено встретиться вновь.

– Пока, – ответил Фред и ушел.

Джейн запретила себе о нем думать. Пора возвращаться домой. Она посмотрела на серое небо, чтобы понять, в какую сторону идти.

Раньше Прейд-стрит была ей знакома. Она гуляла здесь с братом Генри в 1801 году, когда приезжала его навестить. С тех пор кое-что переменилось. Слева от нее стояли три красные металлические будки размером с небольшую кладовую. Их назначения она не понимала. Справа из земли вырастали два здания неправдоподобной высоты. Толпа накатывала на Джейн волнами: никогда прежде ей не приходилось видеть стольких людей сразу. Никогда прежде ее глаза не воспринимали такого обилия ярких цветов, а уши – такой какофонии гудков, свистков и звонков. Она привыкла считать себя неглупой и довольно образованной, но сейчас мало что понимала и ничего не могла предугадать – так стремительно двигалось все вокруг.

На противоположной стороне улицы стояла деревянная скамейка. Джейн захотела перейти дорогу и присесть, однако, стоило ей сойти с тротуара, пронзительно загудел какой-то рожок. Прямо на нее несся огромный экипаж. Вовремя обернувшись, она едва успела отскочить.

– Тупая корова! – рявкнул возница, высунувшись из окна.

Джейн вскрикнула и опустилась на скамейку, ощущая покалывание в пальцах, онемевших от испуга. Сидя одна в центре Лондона, опередившего ее на двести лет, она попыталась сообразить, куда идти, и заодно составила список всего того, что могло ее убить. Насчитав дюжину смертельных опасностей, Джейн на какое-то время даже позабыла о цели своего путешествия. Сейчас ей было не до поиска дороги в Чипсайд, если она рисковала жизнью, просто поднявшись со скамьи, на которой сидела.

Глава 21

Какой-то мужчина, стоявший на другой стороне перед магазинчиком, пытался открыть дверь одной рукой. Второй он удерживал стопку книг. На нем были мятые штаны и красное шерстяное пальто. Седые перепутанные волосы торчали во все стороны, как куст. Когда мужчина повернул ключ, книги попадали на тротуар. Джейн подошла.

– Позвольте, я вам помогу, – сказала она и, подобрав томики, протянула их владельцу.

Над лавкой висела старая (краска кое-где облупилась), но элегантная вывеска:

Кларк.Книги и периодические издания.

– Спасибо, – ответил мужчина, беря стопку. В этот момент одна из книг опять едва не упала, но Джейн успела ее подхватить. – Какая вы ловкая! Пожалуйста, проходите.

Он распахнул перед ней дверь, и она

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Влюбленная Джейн - Рейчел Гивни торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит