Жена русского пирата - Лариса Шкатула
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Флинт! — вмешался не выдерживающий напряжения Тимоха. — Я — не трус, но у меня внутри прямо все похолодело: торчим здесь битый час, видны со всех сторон, как вошь на лысине. Наверняка принесет кого-нибудь! В Екатеринодаре навроде большевики к власти опять пришли, а только и белые с Кубани никуда не ушли — по хуторам да станицам расползлись. Попомни мое слово: опять на город полезут. А значит, достанется всем — паны дерутся, а у холопов чубы трещат!.. Если и правда тебе в Новороссийск надо, поторопись!
— Ладно, авось бог не выдаст, свинья не съест! Забирайся на лодку будешь мне узлы бросать. Сейчас только карету поближе подгоню, начнем грузиться.
Сразу повеселевший Тимоха помчался на фелюгу. Вдвоем они быстро перегрузили с лодки вещи, и вскоре взметнувшийся по ветру парус повлек судно в море.
— Счастливого пути! — прокричал им Тимоха.
— Семь футов под килем! — откликнулся Флинт. Ольга помогала товарищу уложить в карете последний тюк, когда, случайно оглянувшись, замерла от ужаса: от горизонта в их сторону двигался отряд всадников, а с моря, увеличиваясь в размерах, подходил какой-то пароход.
— Не-е-ет! — закричала она.
Флинт от неожиданности уронил наземь пулемет, который подтянул к себе, чтобы получше рассмотреть.
— Ты чего… — начал он, но проследив за её остановившимся взглядом, скомандовал: — Быстро в карету! Уходим!
Он вскочил на облучок и хлестнул лошадь, даже не обернувшись, чтобы посмотреть, успела ли сесть Ольга. Но она успела. Лошадка, поначалу медленно вытаскивавшая карету из песка, ступила наконец на твердую, из ракушечника, дорогу, и повозка понеслась. Они не услышали, как командир подъехавшего отряда выкрикнул фамилии нескольких человек и приказал им:
— Догнать!
А Ольгой овладел страх. Прямо-таки животный ужас! Никогда она прежде так не боялась. Ни попав в плен к анархистам, ни в лагере у Черного Паши, ни в море, когда страх пытался овладеть ею в первую ночь, — тогда девушка просто отмахнулась от него, словно происходило это не с самой княжной, а с кем-то другим, отдаленно её напоминающим. Но теперь… В этой закрытой качающейся коробке она была беспомощна, как младенец. Пулемет она не успела изучить, а её маленький браунинг был в этих условиях не страшнее детского пугача. Она выглянула из окошка кареты — всадников было семеро, и они приближались с пугающей быстротой.
— Все! — закрыла лицо руками Ольга, — услужливое воображение тотчас нарисовало ей картину: мертвый растерзанный Флинт и она, убитая пулей в голову, лежит на дороге восковой куклой. — Даже до двадцати не дотянула…
"Ай-яй-яй! — сказал у неё в голове насмешливый женский голос. Какая трогательная картина! Умирать приготовилась. Нет, внученька, так просто у тебя это не получится!.."
Неожиданно сбоку из камышей, мимо которых пронеслась карета, раздалась пулеметная очередь. Что-то тяжело плюхнулось на землю, и истошный голос закричал:
— Поворачивай назад, засада!
Вслед за тем послышался удаляющийся цокот копыт. Карета остановилась, Ольга выскочила из неё и побежала к Флинту.
— Саша, ты не ранен?! Почему мы остановились?
— Как это — почему? Вовсе я не ранен, но нужно хотя бы поблагодарить наших спасителей!
— Постой, разве ты не сам говорил, что нам опасны любые встречные?
— Говорил… Но, наверное, не те, что спасают тебе жизнь! Со мной пойдешь или в карете подождешь?
— С тобой!
Они некоторое время шли назад и чуть было не проскочили мимо, но чей-то веселый голос окликнул их из камышей:
— Случайно не нас ищете?
— Вас, — отозвался Флинт. — Вот… поблагодарить пришли.
— Вишь, какие вежливые! Это можно, — согласился голос. — Жизнь-то у каждого одна…
Камыши раздвинулись, и Ольга с Флинтом увидели двух мужчин, курящих на корме вытащенной на берег лодки рядом со станковым пулеметом. Один из них совсем молодой, тощий, долговязый, судя по свешивающимся с лодки ногам. Второй — постарше, кряжистый, усатый. Оба были одеты в кожаные куртки поверх тельняшек.
— Гляди-ка, Митрич, свой брат моряк! — воскликнул юноша, кивнув на тельняшку Флинта, с которой тот никогда не расставался.
— Получим теперь от Гойды на орехи! — хмуро бросил второй. — Он же предупреждал: стрелять только в крайнем случае!
— А это разве не крайний?
— Да пойми ты, дурья башка, негоже разведке себя по всякому поводу обнаруживать!
Они говорили между собой так, словно Ольги с Флинтом рядом не было, и спасение их жизни — так, ничего не значащий пустяк!
— По-моему, мы здесь лишние! — сказала Ольга, уязвленная их равнодушием. — Пошли, Саша, может, их Гойда запретил им с посторонними разговаривать.
— Достукался? Теперь они имя командира знают!
— Достукался? — передразнил Флинт. — Теперь мы ещё и знаем, что Гойда — командир!
Усатый побагровел.
— Парнишка, я тебе жизнь спас, но я ведь тебя и шлепнуть могу. Патроны, слава богу, ещё остались!
Он взялся за пулеметную ленту.
— Стойте! — Ольга протянула навстречу им руку — точь-в-точь как, по рассказам, сделала когда-то её прабабка; она не знала, чего хочет и как вести себя дальше, но губы её сами говорили, а голос стал певучим и завораживающим. — Ваш путь был долгим, трудным, вы устали, вам хочется спать. Вы спите…
Незнакомцы медленно закрыли глаза и тут же уснули. Флинт от неожиданности несколько мгновений не мог вымолвить ни слова. Узнавать подробности не было времени, и он только коротко спросил:
— Они крепко спят?
— Не знаю! — Ольга и сама была поражена воздействием на них её самых обычных слов — не магия же это!
— По-моему, ты поторопилась их убаюкать. Может, они шутили? — махнул рукой Флинт: он медленно приблизился и обыскал спящих. — Вот так находка!
Он вытащил из внутреннего кармана старшего бумагу с большой фиолетовой печатью и прочел вслух:
— Всероссийская чрезвычайная комиссия — сотрудник отдела… борьбы с контрреволюцией и саботажем… Маточка — ну и фамилия! — Александр Дмитриевич. Смотри-ка ты, тезка!
— Саша, положи на место! — Ольгу покоробило поведение жениха — залезть в чужой карман!
— Пустяки! — отмахнулся Флинт. — Нам может пригодиться, а ему товарищи новый документ выпишут!.. Теперь быстро назад, в карету и ещё быстрее — в Новороссийск! Столько времени потеряли, а и двух верст не проехали!
— Мне кажется, их нужно разбудить, — предложила Ольга и прислушалась: у неё в голове никто не смеется?
Зато насмешливо хмыкнул Флинт.
— Ты что, не поняла? Они — чекисты. Люди, которые с подозрительными церемонятся ещё меньше, чем другие… А теперь, когда я у старшего документ забрал — это вообще глупо!