Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

15.02.2026 - 00:01 0 0
0
Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова
Описание Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова
— За три года ты не смогла зачать наследника. Что ж, я принял меры, — Но я… — Не хочу ничего слышать, — Каэн делает небрежный жест, останавливая поток слов, готовых слететь с моих уст. — Выйди и закрой дверь, сквозняк, — властным голосом бросает дракон. Я чувствую только, как по щекам текут слезы. Этого не может быть, только не мой Каэн. Почему он так жесток со мной? Опускаю голову, чтобы не видеть обнаженных девиц, стоящих перед моим князем и иду к выходу, чувствуя, что если остановлюсь, больше не смогу сделать ни шага. — Анна! Я с надеждой поворачиваюсь и смотрю в его огненные глаза. — Приведи себя в порядок, сегодня старик устраивает ужин и хочет видеть всех князей с женами. Я покорно киваю и выхожу. Прикладываю руки в животу и шепчу: — Он не узнает о тебе.
Читать онлайн Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 55
Перейти на страницу:
ты носишь на груди, это он дал его тебе, Тайдел. Это камень слез, разгоняющий морок любого прокляться.

Она пытается протянуть руки ко мне, но Иос останавливает ее и прижимает к стене.

— Осторожнее, Анна, кем бы она ни назвала себя, это еще нужно доказать. Здесь шастает полно прихвостней Салемса, разнюхивают и докладывают., я уверен в этом.

Я прижимаю руку к груди, к неприметному камню, который всегда со мной.

Тайдел, это имя я помню, оно пришло ко мне так же, как и мое собственное имя.

Я прикрываю глаза и заглядываю внутренним взором в ее сердце.

За острым чувством боли, в которое оно погружено, за чувством сожаления и стыда, за огромным чувством вины, которое раздирает это сердце, я вижу, что она говорит правду. Это сердце чисто. Я подозреваю, что даже если бы она хотела солгать, то не смогла бы это сделать.

— Ты владеешь силой, — выдыхает она, я чувствую ее….

— За что ты винишь себя? — спрашиваю я.

— За то, что убежала… Я должна была остаться там, должна была разделить судьбу брата. Нельзя было оставлять его на растерзание мерзавцу. А теперь, он может сделать с ним все, что угодно. Я думала только о себе, думала о своей боли и погрузилась в нее, упиваясь своим положением жертвы и упустила шанс, когда была возможность остановить Салемса. А теперь…

Я вижу, как по щеке девушки стекает слеза, и ощущаю ясно и отчетливо, так, словно это мои собственные чувства, как сердце ее сжимает тяжелая рука горечи и сожаления.

— Отпусти ее, пожалуйста, — говорю я, — она не желает нам зла, и похоже, говорит правду. Она достаточно настродалась за последнее время. Она та, за кого себя выдает.

— Ты уверена?

— Да, нити не врут, Иос. И я думаю, что нам больше не нужно искать человека, который знает, как устроен замок изнутри. Этот человек сам к нам пришел.

— Чтоб я сдохла, — выдыхает Кармина едва завидев нас, входящих в дом.

Неприметное строение на отшибе, которое нашел для нас Виктор, достаточно просторно, чтобы вместить всех и достаточно обособленно, чтобы не вызывать лишних вопросов.

— Это же сама Лилиана Шрайк, — шепчет Кармина, так чтобы слышал только он, — если я не сошла с ума. Диди, ты только глянь.

— Что ты… — Даррен отрывается от куска мяса, которое сосредоточенно режет ножом и глядит на нас. Речь его обрывается на полуслове.

— Ты хочешь сказать. что это…

— Да, это вдова императора, — шепчет ему Кармина, но я, в отличие от остальных, хорошо слышу ее.

Лилиана проходит вперед и все замирают, отрываясь от еды, словно их застали врасплох. Мелвилл хмурится, Чивс непонимающе оглядывается по сторонам, а Виктор просто внимательно смотрит не мигая глазами лишенными ресниц, но спустя мгновение встает, сложив руки в молитвенном жесте.

— Здравствуйте, — говорит Лилиана тихим голосом.

Никто не решается проронить и слова, пока Чивс, наконец, не бросает:

— Здравствуйте, приятно познакомиться, я Чивс. А вас как зовут?

Он смущенно оглядывает всех и хмурится.

— Это Лилиана Шрайк, — говорит Мелвилл, не сводя глаз с вдовы императора.

Чивс открывает рот, потом закрывает, но тут же находится снова.

— Императора? Того самого, дракона императора, который… Эм… И чего все молчат, как на похоронах? Если у нас гость, значит нужно накрыть еще на одного. Я не знаю, как у вас принято, но у нас обычно так. Верно ведь, Анна?

Лилиана едва заметно улыбается, глядя на простодушную физиономию Чивса.

— Верно, — говорю я. — Лилиана теперь с нами и она будет помогать нам вытащить Каэна Сандерса. Мы искали старых товарищей Иоса, но нашли человека, еще более подходящего для того, что нам нужно сделать. У нас уже появилось пара хороших идей на этот счет, пока мы шли сюда.

36

Воды я не пью уже три дня, заставляя себя отворачиваться от целого ведра отравленной жидкости, что забирает мою силу, оставленного в моей камере Салемсом. Чем больше я выпью, тем слабее буду. Но если не пить вовсе, то смерть неизбежна.

— Пить теперь можешь сколько влезет, — говорит Салемс, глядя на меня, снизу вверх.

— не боишься, что я выпью достаточно, чтобы лишить тебя радости видеть мою казнь?

— Ты слишком любишь себя, щенок, — хохочет Салемс. — Такие, как ты, не способны на подобный поступок.

— Драконов нельзя убивать по закону, — говорю я.

— А где ты тут видишь драконов, ничтожество? Посмотри на себя, ты еще более жалок, чем человек. Ты лишен силы, лишен благодати и твоя истинная мертва. Твой дом продан, а род твой будет предан забвению.

— Тебе не сойдет это с рук. Это против высшего закона!

— Ты заговорил о высшем законе? — в голосе Салемса звучит стальная издевка. — Ты не думал о высшем законе, когда трахал своих девок и строил планы о подмене истинного наследника на фальшивого бастарда.

— Анна вернется, и когда это случится, ты ответишь за все.

— Я едва слышу, что ты шепчешь, ничтожество, — говорит Салемс. — Приготовься, у тебя осталось не так много времени.

— Она вернется…

— Ты сам уже не веришь в то, что говоришь, Каэн. Твоя истинная мертва, Я позаботился о том, чтобы не нашли даже ее следов. Скажу тебе по секрету, друг мой, что я отправил за ней своих лучших людей в первый же день, когда улетел Шрайк. Они нашли твою малышку и хотели спасти, но нечаянно она несколько раз напоролась на их кинжалы. Увы, юные особы бывают так неосторожны.

— Ты врешь! Она жива! Я чувствую это!

Я пытаюсь встать, но все, что могу, это лишь тщетно натянуть цепи.

— Ты чувствуешь только тьму и опустошение, Каэн Сандерс, потому что я этого хочу. Ты делаешь то, что я хочу, потому что иначе не может и быть. Ты думал, что можешь стать наместником императора? Скажи, ведь эта мысль даже тебе теперь кажется абсурдной, верно ведь?

— Каждое твое слово — ложь…

— Говоришь, как тот, кто знает в лжи толк? Признаюсь тебе честно, твой план не лишен некоторой изобретательности. Будь судьба к тебе чуть более благосклонна и не будь рядом меня, у тебя, может быть и вышло что-нибудь. Только ты был таким дураком, Каэн, что сидел и ждал. Я же никогда не вступаю в бой, если не знаю наверняка, что победа будет моей. В этом смысле, твое поражение — это судьба. Вне зависимости от того, что бы ты предпринял, ты не смог бы одержать победу в этой игре. Потому что ты глупый, слабый и не

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит
Топ месяца