Где деревья достают до звезд - Вандера Гленди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ух ты! Смотрите, я в гнезде! Совсем как птенчик.
— Уверена, что сейчас ты раскроешь клювик и запищишь от голода, — сказала Джо.
— Запищу, но завтракать я буду здесь, в гнездышке.
Гейб сел на матрасе:
— Сейчас половина твоего гнезда отправится в туалет.
— Гейб!
— Простите меня, птицы. Я заварю вам кофе. Оставайся в постели, если хочешь, — обратился он к Джо.
— Не могу! Мне надо туда же.
Гнездо Урсы переместилось на кухню, а ее клювик наполнили омлетом, половинкой кекса с изюмом и несколькими дольками апельсина. Убрав со стола, Гейб занялся прочисткой засорившегося стока кухонной раковины. В пикапе у него нашлись нужные инструменты. Он провозился довольно долго: пришлось разобрать всю систему труб. Гейб заново собирал ее, когда дежуривший на крыльце Мишка разразился заливистым лаем. Джо подошла к стеклянной двери. К дому подъезжал серебристый «шевроле» Лейси. Она припарковала машину рядом с пикапом Гейба и решительно зашагала к крыльцу, игнорируя потоки дождя и сердитый лай Мишки, явно пытавшегося ее напугать.
— Мне нужен Гейб, — резко сказала она, оттесняя плечом Джо и без разрешения заходя в дом.
— Добро пожаловать! — успела сказать Джо ей в спину.
Лейси остановилась на пороге и обвела взглядом кухню. На полу, среди разбросанных инструментов, Гейб возился с трубами, а Урса, сидя за столом, с увлечением рисовала индигового кардинала новыми цветными карандашами.
— Ну прямо семейная идиллия! — саркастически воскликнула Лейси.
Урса взглянула на нее с таким испугом, как будто увидела огромного тролля, а Гейб поднялся на ноги.
— Конечно, ее раковина важнее для тебя, чем мой отъезд! — сердито бросила Лейси.
— Конечно, важнее, — сказал Гейб.
Взгляд Лейси уперся в лицо Урсы.
— Я слышала, ты вчера сильно ушиблась, — сказала женщина.
Урса робко кивнула.
— И как это произошло?
Урса испуганно взглянула на Джо.
— Была гроза… Ветка отломилась и упала… — пробормотала она.
— А что сказали на это твои родители? Наверняка испугались за тебя?
— Зачем ты приехала? — перебил ее Гейб.
— По нескольким причинам. Во-первых, ты вчера увез все продукты, что были в доме, и теперь мне придется снова ехать в магазин.
— Почему все? — обиженно спросил Гейб. — В морозильнике полно еды.
— Ну, туалетной бумаги там нет, а она тоже кончилась. И еще маме нужен крем против экземы. Непонятно, почему ты до сих пор его не купил.
— Я приеду, как только закончу здесь, — пробормотал Гейб извиняющимся тоном.
— Слишком поздно спохватился! Я сама все куплю.
— А я думал, ты уезжаешь?
— Я тоже так думала, но корова-то недоена, между прочим. У нас полно работы по дому и на ферме, пока ты тут… развлекаешься. — Она в упор посмотрела на Джо. — Кстати, Джордж должен быть благодарен тебе за помощь. Может, наймешься к нему водопроводчиком?
Глаза Гейба приобрели странное выражение, и он отвернулся к окну, вцепившись руками в край раковины, а Лейси презрительно усмехнулась и взялась за ручку двери. Отчаянный лай Мишки аккомпанировал ее отъезду. Проводив взглядом удаляющийся автомобиль, Гейб повернулся к Джо. Все признаки гнева на лице исчезли.
— Я не поняла, что это за намек на Джорджа и водопроводчика? — спросила Джо.
— Не бери в голову. Просто Лейси не может разговаривать иначе. — Он снова опустился на пол, чтобы закончить ремонт.
Следующие два часа Джо занималась тем, что переносила данные из журналов в компьютер, а Гейб учил Урсу игре в «пьяницу» и в «дурака» с помощью найденной на кухне потрепанной колоды карт. В половине первого дождь все еще лил, и Джо решила, что сегодня в поле она уже не поедет. Все равно у нее накопилась куча грязного белья, так что лучшего времени для поездки в прачечную-автомат, а заодно и за продуктами не найдешь.
Она спросила Гейба, посидит ли он с Урсой. Она боялась везти девочку в Вену — вдруг по дороге им встретится помощник шерифа Дин? Может, и стоит передать Урсу полиции, но только по доброй воле. Впрочем, Джо с некоторым недоумением призналась себе, что все события за последние две недели происходили исключительно в соответствии с желаниями инопланетянки Урсы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джо с трудом засунула два грязных кухонных полотенца в мешок для стирки, и без того переполненный благодаря вещичкам Урсы, и огляделась. Гейб с девочкой сидели за столом, ожидая, когда закипит томатный суп. Теперь он учил Урсу играть в покер, а вместо фишек в ход пошли крекеры в форме ракушек.
— Сначала стрельба из пистолета, теперь азартные игры, — покачала головой Джо. — Ты плохо влияешь на ребенка.
— Ненадолго, — весело ответил он. — Наши деньги слишком вкусные, мы уже почти все съели.
— Да, еда у нас закончилась. — Джо покачала головой. — Ничего, я привезу кучу продуктов.
— Ой, только не забудь макароны и сыр! — закричала Урса. Она выложила на стол пять карт. — Смотри, у меня три туза! Я тебя побила.
— А ну-ка, хватит мухлевать своими кварками, — сказал Гейб с притворной строгостью.
В Вене Джо забросила белье в стирку и зашла в кафе неподалеку от прачечной. Заказав «салат дня», она уселась у окна, бездумно глядя на медленное течение городской жизни и погружаясь в привычный комфорт одиночества. В такие тихие моменты последние два года она всегда вспоминала свои потери: отца, маму, собственное веселое и беззаботное дооперационное «я». Но сегодня она думала о живущих: о Гейбе и Урсе. Какое счастье, что девочка не сильно пострадала той ночью. Подумать страшно, что случилось бы, отвези они Урсу в больницу. Сейчас их с Гейбом допрашивала бы полиция… И чем бы все ни закончилось, одно ясно как божий день: ребенка у нее отобрали бы. Джо не хотела думать о том дне, когда Урса исчезнет из ее жизни. К счастью, еду принесли еще до того, как у нее на глазах появились слезы.
Джо поковыряла вилкой салат, перемешивая с овощами покрошенные сверху яйца. Кто бы мог подумать, что таинственный Парень-с-яйцами станет частью ее жизни? Такие необыкновенные повороты судьбы могут происходить только при участии высших сил… инопланетных. Джо улыбнулась, вспомнив, как доверчиво прижалась к Гейбу утром маленькая пришелица. Урса чувствует его доброту и заботу.
Джо опустила вилку, прислушиваясь к себе. Что же это за странное тепло, разливающееся по животу при мысли о Гейбе? Давно она не испытывала желания к мужчине… Но ее ли тело жаждет секса, или виноваты гормоны, которые ей постоянно приходится принимать?
Холодные доводы рассудка быстро прогнали тепло и желание. Ну и ладно. Надо привыкать к одиночеству, особенно когда внутри сидит двойная порция вредных генов. И зачем ей любовные страсти, тем более с Гейбом? Она и без того занята: нынешний проект отнимает столько сил! И кстати, сам Гейб вряд ли испытывает нежные чувства по отношению к ней. Они уже два раза ночевали вместе, и никаких поползновений… Ни разу даже не взглянул на Джо по-особенному. Наверное, не находит ее привлекательной. Конечно, виновато ее тело или даже сама мысль о том, что у нее был рак. Конечно, Гейб — парень с добрым сердцем, сочувствующий, но вряд ли он захочет иметь отношения с женщиной, по сути таковой не являющейся. Ведь если рассудить, от прежней Джо теперь осталась только оболочка… Аппетит пропал, и Джо, воткнув вилку в недоеденный салат, расплатилась и вышла из кафе.
Когда она подъехала к дому, последние грозовые облака рассеялись, и солнце сияло во всю мочь. Капли дождя на листьях сверкали и переливались всеми цветами радуги.
Дома никого не оказалось, а на столе Джо ждала записка: «Мы на ручье, ловим рыбу дырявой сетью. Понятное дело, это займет много времени. Приходи, если любишь разочарования».
Рядом лежала другая записка, выведенная крупным детским почерком: «Ты купила мне пирог???»
К счастью, Джо привезла яблочный штрудель и ванильное мороженое для украшения. Она быстро разобрала пакеты, сложила и убрала в шкаф выстиранные и высушенные вещи, а потом решила, что лучше займется приготовлением ужина: на ручей идти уже поздновато. Около семи вечера в дом ворвалась Урса с криком: