Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Такой прекрасный, жестокий мир - Карен Брэйди

Такой прекрасный, жестокий мир - Карен Брэйди

Читать онлайн Такой прекрасный, жестокий мир - Карен Брэйди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 113
Перейти на страницу:

– Сара, простите мою бестактность, я не хотел оскорбить вас. Конечно, это не мое дело. Пожалуйста, останьтесь.

Харгривс был так сконфужен, так умолял ее, что Сара снова села и улыбнулась ему, что только усилило его смущение. Она решила поговорить о чем-нибудь нейтральном.

– Я не большой знаток живописи, но этот портрет отвратителен.

– Зато большое сходство, – невозмутимо сказал Стюарт.

Сара засмеялась, радуясь, что неприятный момент остался позади.

– Такое замечание может стоить вам работы.

– Она не посмеет. – Стюарт улыбнулся при мысли, что премьер-министр осмелится уволить его. – Расскажите мне о вашей жизни в Америке. С самого начала.

Сара так образно описала ему свою короткую карьеру манекенщицы, что он расхохотался.

– Я просто не создана для подиума.

– Конечно, – согласился Стюарт. – Пустая трата времени для девушки с вашими талантами.

Сара подумала о красотках, то и дело мелькающих на фотографиях со Стюартом на страницах газет.

– Может быть. Но если я и обладаю какими-то талантами, то в данный момент они явно не востребованы. И я немногого достигла в деле Нэша и Фиретто. Эта неудача поколебала мою уверенность. Возможно, я не так хороша, как думаю.

Стюарт спросил озабоченно:

– Не лучше ли забыть о них? Вы сделали все, что было в ваших силах.

– Удивляюсь, что вы так думаете. Я же видела ваше интервью с Джозефом о наркотиках. Ваша горячность была заразительна.

– Легко быть кабинетным стратегом, но вы отправились на поле битвы. Вас могли убить.

Сару тронула его забота.

– Я знаю. Но все равно неприятно. Нэш и Фиретто – лишь вершина айсберга, не говоря уж о Билли Тоде. Меня до сих пор мучают угрызения совести. Если бы я добралась до сути, это как-то оправдало бы то, что я сделала с Тодом.

Стюарт, казалось, погрузился в свои мысли и лишь после долгой паузы тихо заметил:

– Всегда страдают невиновные. Виновных невозможно поймать с поличным.

– Простите?

– О, ничего, я просто подумал об одном своем знакомом, который стал жертвой, как мистер Тод.

– Я хотела бы узнать, кто снабжал наркотиками Фиретто. Я пыталась заинтересовать редактора, но он только посмеялся и предложил мне прийти, когда материал будет готов. А у вас есть здесь связи? Может, вы знаете кого-то, кто помог бы мне. Я узнала одно имя. Мне только нужно выяснить, стоит ли им заниматься.

– Какое имя?

– Пинто, – ответила Сара, удивленная резким тоном Харгривса.

– Не знаю, Сара. Вы все время стремитесь прямо в центр смерча. Эти люди опасны.

– Да. Но я получила хороший урок и больше не брошусь в драку с торговцем наркотиками. Поверьте.

– Ну…

Сара почувствовала его внутреннюю борьбу.

– Пожалуйста.

– Я действительно знаю одного сенатора, который смог бы помочь вам. У него есть знакомые в ФБР и ЦРУ. Если кто-то вообще что-то знает, так только он.

– Кто это?

– Клэй Такер. Но, Сара, если он посоветует оставить это дело, вы последуете его совету.

– Мистер Харгривс….

– Не пора ли называть меня Стюартом?

– Спасибо, Стюарт. Вы уже дважды помогли мне. Я в долгу перед вами.

– Глупости. Просто я кое-что заметил в вас… редкий огонь. Как только я увидел вас на выпускном вечере, я понял, какой огромный у вас потенциал. Поверьте, Сара, в политике очень много посредственностей, а вы – как глоток свежего воздуха. – Стюарт криво улыбнулся. – Может, это просто стариковские причуды. У меня никогда не было своих детей… – Его голос дрогнул.

Сара положила ладонь на его руку.

– Еще раз благодарю вас.

– Ну, теперь, когда мы покончили с делом, как насчет удовольствия? В этот раз я прилетел ненадолго, но летом снова буду в Нью-Йорке. Был бы счастлив увидеть вас. И Билла, конечно.

Сару тронули его теплые слова, и ей захотелось ответить тем же.

– Я могу предложить кое-что получше. Мы с Биллом планируем провести часть лета в Нью-Гэмпшире. Вы могли бы приехать к нам в гости.

– Это было бы… чудесно. Просто чудесно.

Но озабоченное лицо Стюарта не соответствовало его словам.

Сара положила телефонную трубку и стала тихонько насвистывать. Наконец появились какие-то результаты. После нескольких попыток ей все же удалось убедить сенатора Клэя Такера поговорить с ней.

«Интересно, не повлиял ли на него Стюарт?» – подумала она, перечитывая свои записи. Она вспомнила предупреждение Стюарта: «Если сенатор посоветует оставить это дело, последуйте его совету». Сенатор посоветовал, а она пропустила его совет мимо ушей. По словам Такера, шла настоящая война, и Сара видела, что хорошие парни терпят поражение.

Теперь ей оставалось только убедить Джейкоба Вейнберга позволить ей потянуть за новую ниточку. Она подошла к кабинету редактора. Дверь была открыта, но Джейкоб не замечал ее, пока она не стала покашливать.

– Привет, Сара. Чем могу быть полезен?

– Я только что говорила с человеком, который дал мне очень интересную информацию о Пинто.

– Пинто?

– Личность, связанная с Фиретто.

Джейкоб скривился.

– Я понимаю, что вы подумали: «О, только не это», – но просто выслушайте.

– Ладно. Говори.

– ФБР выяснило, что треть всех незаконных стероидов импортируется в США из Бразилии. Полагают, что за всем этим стоит Пинто, Леонел Пинто. Он живет в Рио и никогда не приезжал в США, а если и приезжал, то властям об этом неизвестно. До сих пор его не могли ни в чем обвинить.

– Это все?

– Мой источник сообщает…

– Кто этот источник?

– Сенатор, пожелавший остаться неназванным.

Джейкоб кивнул.

– Продолжай.

– Часть стероидов поступает, как «Брасканил», но в нескольких задержанных поставках из Бразилии наркотик обнаружен в пластмассовых и даже в настоящих фруктах, в которых вынута сердцевина. Как правило, таможня не задерживает фрукты – это скоропортящийся товар. – Сара говорила быстро, опасаясь, что внимание Джейкоба ослабнет. – ФБР считает, что деньги отмываются через компанию по продаже недвижимости и…

– И что мы можем сделать? Я не хочу показаться пораженцем, но, если ФБР не может прищучить этого парня, на что надеяться нам?

– Я… я… может, это звучит глупо, но я верю: шанс есть. Послушайте, стоит ли гоняться за Фиретто – он слишком мелкая фигура? Надо подбираться к акулам наркоторговли. Когда я думаю о Винсе и обо всех мальчишках, которые…

– Ладно, ладно. – Джейкоб поднял руки, сдаваясь. – Я дам тебе неделю, но разнюхивать в Рио полетит Джей.

– Но…

– Это мое последнее слово. Или соглашайся, или вообще ничего не получишь.

Сара сидела за письменным столом и проклинала Джейкоба Вейнберга. Леонел Пинто – ее добыча, а она торчит в редакции, пока Джей выполняет всю интересную работу. С тех пор как он улетел в Рио, ее собственные усилия не принесли никаких результатов. Она обзвонила все морские порты, и нигде не согласились проверять наличие наркотиков во фруктовых контейнерах.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Такой прекрасный, жестокий мир - Карен Брэйди торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит