Руины Изиды - Мэрион Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев дочь, Ванайя закричала и поползла к ней. Опершись о колонну, она встала и, захлебываясь в рыданиях, пошла навстречу Миранде внутрь дома.
— Нет, не нужно плакать, дарительница жизни, — кричала ей Миранда, — со мной ничего не произошло, не волнуйтесь. Просто я вывихнула лодыжку и потому спускалась очень медленно. — Она обняла мать и заплакала вместе с ней. — Я боялась упасть и шла очень тихо, у меня болит лодыжка, а больше ничего не случилось.
Вскоре к ним с улицы вошел Ру.
— Ущерб причинен не большой, — сказал он. — Рухнуло несколько колонн, больше никаких повреждений нет. А как чувствует себя леди Миранда?
— Спасибо, — ответила Миранда и повернулась к матери. — Мы не смогли открыть дверь, и если бы не Ру и не его сильные руки…
— Слава Богине, — произнесла Ванайя, держа дочь за руку. — Когда я увидела, что тебя нет с нами на лужайке, я подумала, что умру от страха. Ты уверена, что с ребенком ничего не случилось, Миранда? — спросила она, и на ее глазах выступили слезы. — Ну все равно, я пошлю за акушерками, пусть они проверят.
Миранда засмеялась и положила руки на свой пухлый живот.
— Она жива и здорова и говорит мне, что ей не нравится, когда я бегаю по лестнице, — ответила девушка. — Когда мы вернемся, мне придется перевязать лодыжку. — Она вздохнула. — Кажется, я не смогу ничем помочь вам по дому, по крайней мере до смены луны. Не волнуйся, дарительница жизни, все уже хорошо. Я испугалась только один раз, когда мы подошли к двери и не смогли открыть ее. Но тут появился Ру. — Она улыбнулась и кинула на него быстрый взгляд. Ру покраснел и отвел глаза.
— Я рад, что смог услужить леди Миранде, — ответил он, поклонившись. Сильно прихрамывая, Миранда подошла к Цендри. — Полагаю, что ни вы, ни ваш спутник не испугались? Впрочем, мы здесь находимся в относительной безопасности, так близко от «Нам-указали-путь» земля трясется крайне редко. Убедитесь сами. — Она кивнула в сторону Руин. — Они окружают нас заботой и дарят свою любовь уже много веков, а сколько именно — вы скоро сами сможете узнать.
Цендри ошеломленно посмотрела на Руины. "Действительно, почему с ними ничего не происходит? Неужели они построены так, что могут выдерживать землетрясения, или те, кто воздвигал их, специально выбрали место, где никогда не бывает колебаний земной коры? Но может ли быть подобное место в такой близости от города? Очень странно, ведь за последние десять дней город трясло уже дважды".
— Посмотрите, — вскрикнула Лиалла, — землетрясение, кажется, было очень сильным. Там что-то горит. — Она показала рукой в сторону городской стены.
Ванайя оторвала заботливый взгляд от Миранды, посмотрела на стену и, вспомнив о своих обязанностях, заторопилась.
— Иди за машиной, — приказала она Ру. — Быстро! И позови шофера. Где Маре? Она определила эпицентр землетрясения?
— Да, конечно. — Женщина подала Ванайе листок бумаги. — Эпицентр находится очень близко отсюда, но не в самом городе, чуть дальше.
— Спасибо, дитя мое. — Ванайя погладила Маре по полной морщинистой руке. — Так и должно быть. — Она взглянула на бумагу. — Нам нечего бояться, после таких сильных землетрясений повторных толчков не бывает. К тому же, слава Богине, толчки произошли только на суше, а не в море, поэтому угрозы цунами тоже нет. Но я должна вас покинуть. Я направляюсь к Верховному Матриарху и к дарительницам жизни города. К Махале я тоже заеду. — Она посмотрела на Миранду. — Мне так не хочется оставлять тебя, ведь ты ранена.
Миранда ответила матери теплой улыбкой.
— Не беспокойтесь, дарительница жизни, мои сестры смогут обо мне позаботиться. Если не верите мне, спросите Маре, она вам скажет то же самое.
Ванайя неуверенно спросила:
— Маре, как чувствует себя моя дочь и наследница? Могу я оставить их? — Маре улыбнулась, но через секунду лицо ее начало терять очертания, взгляд больших голубых глаз стал отсутствующим, а все тело женщины-нашей-милостью обмякло. Глубоким, прерывающимся голосом она медленно произнесла:
— Миранда чувствует себя хорошо, а ее дочь не пострадала.
"Это, наверное, их прорицательница, — подумала Цендри, — если она, конечно, не шарлатанка. Теперь все ясно, шаманы иногда меняют свой пол". Цендри нагнулась, подняла с земли выпавший из рук Маре лист и посмотрела на него. На нем был нарисован сейсмографик, примитивный, выполненный инструментом, о котором в Сообществе все давно забыли. Цендри подивилась такому непонятному смешению науки и предрассудка. "Эта Маре у них одновременно и колдун и ученый".
Миранда попробовала сделать шаг, но едва не упав, схватилась за первое, что попало ей под руку. Это оказалось плечо Дала. Почувствовав его, Миранда резко отдернула руку, и, если бы не подоспевшая на помощь Цендри, она непременно бы свалилась.
Цендри помогла Миранде сесть.
— Думаю, мне лучше не пытаться ходить, пока не наложат повязку, — произнесла она, ласково глядя в глаза Цендри.
Ру бросился на землю, оторвал от своей накидки кусок ткани и стал перевязывать ногу Миранды. Девушка стыдливо отвела глаза. Увидев это, Ванайя кивнула одной из женщин, та ногой отшвырнула Ру в сторону, нагнулась и продолжила накладывать повязку. Закончив, она затянула на ноге Миранды крепкий узел и помогла девушке встать.
— Так намного лучше, — сказала Миранда. — Спасибо тебе, Халайя. — На Ру она даже не взглянула. — Дарительница жизни, не переживайте и спокойно занимайтесь своими делами, я теперь даже смогу ходить без посторонней помощи. А вас уже ждет машина.
Ванайя пожала дочери руки и с явной неохотой направилась к машине.
— Мне ехать с вами? — спросил Ру.
— Нет, дорогой, зачем? Позаботься лучше о себе. — Она засмеялась. — Оставайся здесь и займи спутника ученой дамы. Постарайся, чтобы он не путался у нее под ногами, — наставительным тоном произнесла Ванайя и захлопнула дверцу машины.
Ру с видимым неудовольствием повернулся и направился к Цендри и Далу. Миранда, прихрамывая, подошла к женщинам и о чем-то заговорила с ними. Глядя на Ру, Цендри подумала, что, хотя Далу и понравилось пение любимца Ванайи, уважения к нему он не испытывал и мог невольно обидеть сладкоголосого нежного юношу.
Миранда приказала женщинам отправляться спать и утром впредь до ее приказа не зажигать огня на кухне. Цендри слушала Миранду и восхищалась ее предусмотрительностью и хозяйственностью. Она всем нашла работу, одним приказала утром осмотреть дом, другим — приготовить холодный завтрак, третьим — присмотреть за детьми.
Цендри посмотрела на Руины, вершины которых казались теперь бледно-розовыми, на окружающие горы и океан. Вода его начинала светлеть под лучами восходящего солнца. Цендри снова перевела взгляд на Руины. "Когда мы теперь попадем туда?" — подумала она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});