Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Артефаки. Часть 1 - Анастасия Вернер

Артефаки. Часть 1 - Анастасия Вернер

Читать онлайн Артефаки. Часть 1 - Анастасия Вернер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 122
Перейти на страницу:

-- Ну, ладно. Понесу свою работу на место.

-- А... артефакт...

-- Эван завтра принёсет и покажет, как скрепить с ним магию, -- поспешно пробормотала я.

-- А... ладно. Что ж, удачи.

-- Спасибо ещё раз.

-- Угу. Если надо, то обращайся...

Кажется, своим объятием я выбила его из колеи. Редко мне приходилось видеть отца таким растерянным.

-- Спасибо. Большое. Теперь можешь отдохнуть, от меня в том числе.

Я схватила конструкцию и потащила её к выходу.

-- Эрин, -- негромко окликнул Руперт. Я остановилась и чуть опустила громоздкий предмет. -- Тебе ничего не нужно? Ну... там... э-э... денег? У тебя всё есть?

-- Да, пап. Всё хорошо. Я справляюсь.

Досадуя, что стесняюсь попросить финансовой поддержки у родного отца, я поспешно вышла из комнаты отдыха.

Дело было даже не в скромности, просто у Руперта было много денег, и я очень боялась, что он решит, будто я пытаюсь наладить с ним связь только из-за них.

Глава 6

"Привет. Мне очень стыдно, что вчера я ничего не сделала. У меня не получилось с первого раза создать нужное плетение, и я запаниковала. Прости, пожалуйста. Я собралась с силами и всё сделала. Можешь проверить *улыбающийся смайлик*".

Я нервно проверяла планшет всё время, что добиралась до "Берлингера". Эван был онлайн, но моё сообщение, похоже, принципиально не читал. Когда диктор объявил красную линию, значок "не прочитано" наконец исчез. Спустя несколько мгновений Эван написал: "Ок".

Я излила ему душу, а он мне в ответ -- ок?! Серьёзно?! Да он сущее чудовище!

Было только семь утра. По лестнице я поднималась в удручённом состоянии. Этой ночью у меня был очень плохой сон -- полночи кошмаров, полночи бессонницы, ранний подъём, и вот теперь это "ок"!

Вчера ребята договорились в чате, что нет смысла теперь встречаться возле офиса, проще сразу идти за столы к магам. Я поднялась на семнадцатый этаж и, когда подошла к своему месту, удивлённо уставилась на Корни. Он меланхолично тыкал пальцами в видеофон.

-- Привет, -- осторожно поздоровалась и присела на свой стул, ожидая, как телепат прокомментирует плетение. -- А...

-- Да. Мило.

-- Но...

-- Супер.

-- И...

-- Ага.

-- Но...

-- Нет.

-- Подожди, разве...

-- Нет.

-- Так значит...

-- Ага.

Вот и поговорили. Я огорошено залезла в рюкзак, пытаясь найти планшет и собираясь эмитировать полезную деятельность.

На семнадцатом этаже появилась Элис. Цокая высокими каблуками, она уверенной походкой шла между столами, словно модель на подиуме, уверенно подняв голову, отчего её идеальная причёска слегка пружинила, и виляя бёдрами так, что ей вслед уставилось множество заинтересованных взглядов. Проходя мимо каждого из стажёров Эвана, она ставила галочку у себя на планшете. Дойдя до конца столов она повернула за угол и скрылась из виду.

-- Вот это жесть, -- тихо прокомментировала я. -- От Эвана точно ничего не скрыть, с такой-то секретаршей.

-- Угум, -- уныло отозвался Корни, продолжая играть в игрушки на своём видеофоне.

Я вздохнула и принялась ждать ещё два часа до прихода своего руководителя, надеясь при этом на раннее появление Хуана Хи-хи.

-- Серьёзно? -- насмешливо уточнил Корни, не глядя на меня. -- Хуан Хи-хи?

-- Придётся тебе жить с моей тайной, -- мрачно пошутила.

-- Ага. Знала бы ты, что такое настоящая тайна.

-- Так...

-- Нет.

-- Но...

-- Нет.

-- Намёк понят, супер разговорчивый парень.

Я убрала планшет обратно в рюкзак, не собираясь тратить зарядку на то, чтобы просто убить время, и уныло уткнулась в сложенные на столе руки. Прикрыла глаза, чтобы ухватить крупицу недостающего сна, но в какой-то момент Корни не выдержал:

-- Прекрати, умоляю!

-- Что я опять тебе сделала?

-- Ты всё время прокручиваешь в голове события в лифте. Слушай, я понимаю, тебе тяжело и всё такое. Но хватит. Мне уже самому повеситься хочется.

-- Я бы с радостью об этом забыла, но увы, -- кисло ответила я.

-- Зачем ты себя изводишь? Ты ж не знала этого Карима. А теперь даже по ночам не спишь из-за него.

Парню достался недовольный взгляд.

-- Я не разговариваю на эту тему. Поройся у меня в голове и найди все ответы, а меня не трогай. Пожалуйста.

-- Делать мне больше нечего, -- недружелюбно огрызнулся он и вновь уткнулся в видеофон.

Я немножко задремала и, когда пришёл Эван Дэппер, ему предстала картина маслом: два неразговорчивых человека, один посапывает на столе, другой рубится в электронные игрушки.

-- Вы весь день собираетесь лодырничать? -- сухо уточнил младший партнёр.

Я дёрнулась и быстро села, часто моргая и прочищая горло. Корни посмотрел на моё лицо и насмешливо хмыкнул, ткнув себе в щёку. Я поспешно ощупала указанную область и поняла, что после долгого лежания на ней что-то отпечаталось.

-- Прости, -- пробормотала хриплым после дрёма голосом.

-- Почему ты вчера оставила рабочее место на полдня? -- строго обратился ко мне Эван.

-- Я... так получилось.

-- Получилось? Или, может, не получилось?

-- Да. Не получилось. У меня не вышло сделать плетение, -- тихо подтвердила я, чувствуя себя нашкодившим ребёнком. В принципе, так и было.

-- Почему ты не подошла ко мне и не попросила помощи?

-- Я... просто мне показалось... ну...

Это был затык. Я зависла, не в силах подобрать слова и произнести их достойным образом.

-- Она не хотела выглядеть беспомощной, -- внезапно сказал Корни, уверенно глядя на Эвана. -- Боялась, что ты будешь недоволен.

Эти слова были очень убедительны. Взгляд младшего партнёра смягчился.

-- Эрин, я больше недоволен, когда ты решаешь вообще ничего не делать, -- деловито сказал он и вздохнул. -- Ладно. Плетение у тебя получилось. Кто помог?

-- Никто. Я сама разобралась, -- тихо соврала. Мне не следовало распространяться о том, что выручил отец.

-- Хорошо. Внимательно следите за тем, что я буду делать. В следующий раз уже попробуете сами.

Эван взял ножницы и одним лёгким движением отрезал плетения от комка энергии. В свободную выемку он положил женскую заколку и привязал концы отрезанных линий к ней. С иголок он их не снял. Получилось, что плетение растянулось от игольной доски до артефакта.

-- Сейчас магия взаимодействует с предметом, линии потускнеют и растворятся. Как только это произойдёт, положите заколку в трилс и отнесите в нужное место. В нём магия проникнет в артефакт на молекулярном уровне. Кстати, Эрин, какие линии за это отвечают?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Артефаки. Часть 1 - Анастасия Вернер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит