Пленение Селии - М.С. Валентайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Селия вздрогнула от нового и странного ощущения, испытывая опьяняющее сочетание боли и удовольствия от вторжения мужских пальцев. Конечно же пальцы сэра Джейсона и раньше не раз побывали в ее заднем отверстии, как и пенис и все другое, что извращенная фантазия побуждала его вводить туда. Однако это было совсем новое ощущение…
Мускулистые стенки задней магистрали Селии обжигали кончики пальцев сэра Джейсона, вибрировали, словно зазывая их продолжить странствие. В самом же деле он с удовольствием засадил бы туда весь кулак, столь сильна была его обида на эту женщину. Но он удовлетворился тем, что ввел туда безымянный палец, неестественно и безжалостно растягивая уютный маленький анус и заднюю магистраль тремя растопыренными пальцами. «Пусть радуется, что у меня маленькая рука», — злобно бормотал сэр Джейсон, возбуждаясь оттого, что мучает ее. Селия начала неистово двигать бедрами, почувствовав давление на узкий проход, и опасалась, как бы пальцы мнимого Колина не причинили ей вреда, однако обнаружила, что растягивающие движения этих пальцев неописуемо возбуждают ее.
Перед губами сэра Джейсона висела изящная мочка уха, и он нашел ее, втянул в рот и начал сосать. Вдруг ему пришло в голову, что этот изящный маленький придаток имеет поразительное сходство с более мясистым и ароматным бутоном, которым забавлялся один из его пальцев между влажных половых губ Селии. Это сравнение возбудило его так, что он сильно укусил мочку и почувствовал кровь. Несмотря на сильное желание сэра Джейсона искусать нижний бутон, он знал, что никогда не позволит себе взять его в рот и сам первым не отведает этот резвый атрибут женственности Селии, ибо такое мужчине не к лицу.
Сочное столкновение пениса и влагалища сопровождалось полными муки криками Селии, которые отдавались от стен библиотеки, эхом проносились по всему дому и, угасая, достигли ушей спящего Колина. Колин шевельнулся на кровати, его пенис наливался, словно, он видел эротический сон. Однако то, что казалось порождением сонного мозга, внизу представляло бурную реальность. Когда еще не совсем проснувшийся Колин перевернулся на живот, чтобы потереть о простыни возбужденный орган, ноздри его кузена яростно вздулись, как у голодного животного, почуявшего запах добычи, а от едкого запаха мускуса, поднимавшегося вверх из глубин бёдер Селии, его рот наполнился слюной. Однако случившееся далее потрясло даже сэра Джейсона Хардвика.
— Сильнее! — умоляла Селия, так резко нагнувшись вперед, что чуть не касалась пальцев своих ног, таким образом делая максимально доступными и переднее и заднее отверстия. — Сделай мне больно!
Ошарашенный такими бесстыдными просьбами сдержанной Селии, сэр Джейсон быстро успокоился и, как человек, склонный к здоровой и грубой игре, поклялся дать прелестнице то, чего она просит и даже больше. Он таранил пропитанное влагой отверстие что было сил, одновременно тремя пальцами в такт с взбушевавшимся пенисом тыкая и наказывая задний проход, а пальцами другой руки вертел набухший и натертый клитор. Ибо сэр Джейсон был полон решимости заставить ее кончить. «Какой удивительный сюрприз ждёт Селию, когда она обнаружит, чьи мужские подношения глотает с такой радостью, не говоря уже о мужской заднице, которую она с таким рвением лизала», — подумал он, и от злорадства тихо засмеялся, надеясь увидеть лицо Селии, когда та узнает, который Хардвик довел ее до исступления.
Это мгновение быстро приближалось, и сэр Джейсон по реакций тела Селии почувствовал, что наступает бурный оргазм. Он чувствовал, как горячие стенки влагалища и прямой магистрали распаляют его плоть и неистово бьются о погруженный член и пальцы. У нее начался оргазм и все это заслуга его искусных ухаживаний! Разве он с самого начала не знал, чего добивается Селия от мужчины? Неужели он стал бы ждать, пока она начнет умолять об этом? Она действительно жаждала, чтобы столь неестественно раскрыли ее заднее отверстие, ставшее проводником к соседним прелестям в виде клитора и щели.
Словно подтверждая ожидания сэра Джейсона, бедра Селии потрясли судороги, они сжались, беря в плен росистых складок его напряженно трудившиеся пальцы. Селия закричала, как высоко парящая птица, и увлажнила руку сэра Джейсона теплым ливнем своего удовольствия. Он ответил на это извержением семени, когда оба отверстия потряс мощный оргазм, сдавив его орган и погруженные пальцы.
Как раз в этот критический момент лампа заморгала и наконец загорелась, развеяв мрак, окутавший библиотеку. Раскрасневшееся лицо Селии повернулось, ища источник своего наслаждения, и вздохи удовлетворения перешли в крик ужаса, когда она увидела стоявшего позади сэра Джейсона. Свет выхватил толстый стержень его пениса, показывая, как щедро он увлажнен медом, который исторг из глубин Селии, даже верхняя часть бедер и живот сверкали от этого меда, а соседние кудри слиплись от него. Селия горела от самого страшного стыда в своей жизни, ибо уже не скрыть, кто обдал сэра Джейсона столь обильной влагой.
— Моя возлюбленная Селия, ты получила удовольствие? — спросил сэр Джейсон с садистской ухмылкой, наслаждаясь пленительным видом ее нагого тела, беспомощно стоявшего перед ним и парализованного от смущения. А ведь до этого Селия не очень смущалась, она довольно искусно ухаживала за его телом, а ее бархатный язык проявил чудеса виртуозности по части добавления удовольствия. Анус сэра Джейсона все еще пылал от стараний ее языка, его призрачное присутствие в этой части тела пробудило сладострастие, которое получило достойное вознаграждение. Он дал себе обещание, что не пройдет много времени и язык Селии нанесет еще один визит в его томящийся анус.
Сэр Джейсон импульсивно прижал пальцы к носу, глубоко вдыхая соблазнительные запахи, он захлопал ресницами, наслаждаясь небесным сочетанием ароматов двух отверстий, набег на которые он совершил. Этот жест исторг новый крик Селии, и она разразилась судорожными рыданиями. Сэр Джейсон втянул воздух в ноздри, усугубляя ее позор. Она не без труда надела разорванный халат и, пошатываясь, направилась к выходу из библиотеки, но развевающийся позади нее кусок одежды зацепил хрустальную фигурку, стоявшую на столе. Та свалилась на пол и разбилась на сверкающие кусочки. Смех сэра Джейсона сопровождал Селию, пока та поднималась по лестнице, и звучал в ее ушах в течение последующих дней.
Сэр Джейсон взирал на ослепительные осколки, рассыпавшиеся по полу. Это фигурка обладала некоторой ценностью, теперь же она совсем не интересовала его, ибо ее потеря имела гораздо большее значение, чем приобретение. Он улыбнулся и, осторожно обходя хрустальные осколки, вышел из библиотеки.