Черные холмы - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старика очень удручала такая беспомощность.
Как только он смог снова подниматься по лестнице - сколько бы времени это ни занимало, - Сэм тут же перебрался в комнату на втором этаже, которую делил с женой.
Сейчас он с кислой миной сидел у телевизора.
На лице деда появились морщины, которых еще год назад Купер не видел. Боли состарили его сильнее этих двенадцати месяцев. Не исключено, что страх тоже внес свою лепту…
- Привет!
Оторвавшись от экрана, Сэм мрачно глянул на внука.
- Ни одной стоящей передачи. Это бабушка послала тебя сюда? Чтобы узнать, не хочу ли я чего-нибудь съесть, или выпить, или почитать? Нет, не хочу.
- Вообще-то я собирался заглянуть на конюшню и подумал, что ты захочешь пройтись вместе со мной. Но если ты все-таки решил поискать стоящую передачу…
- Только не думай, что я не понимаю твои уловки. Слава богу, не вчера родился. Дай-ка мне лучше эти чертовы сапоги.
- Да, сэр.
Купер достал из шкафа сапоги и протянул деду. Свою помощь он не предложил, разумно полагая, что старик рассердится. А вот бабушка продолжала делать такие ошибки. Впрочем, вызвано это было, скорее всего, тем же самым страхом.
Чтобы занять деда, Купер стал рассказывать о делах, разговорах с туристами, поездке в заповедник Чансов.
- Лил сказала, что заглянет к нам.
- Буду рад ее видеть, -Сэм встал, опираясь рукой о спинку кресла. - Что она рассказала тебе о поездке в эти чужие горы?
- Мы разговаривали всего пару минут.
Старик укоризненно покачал головой. Двигался он неплохо - во всяком случае, для человека, пролежавшего несколько недель неподвижно, но Купер, который помнил, какой легкой была походка его деда, не мог не заметить некоторую скованность и осторожность.
- Поражаюсь я тебе, парень.
- Что такое?
- Такая красивая девушка… К тому же твоя бывшая подружка. И ты не нашел времени, чтобы поговорить с ней?
- Лил была занята, - Купер уже шел за дедом к лестнице. - Меня тоже ждали дела. А наши отношения… Когда это было? И потом, она ведь с кем-то встречается.
Сэм фыркнул и заковылял вниз.
- Встречается… Какой-то там иностранец.
- С каких это пор ты начал так пренебрежительно отзываться об иностранцах?
Старику каждый шаг давался с трудом, однако на его лице появилась улыбка:
- Я уже не молод, и мне позволено немного поворчать. И вообще, что значит встречается? Для вас, молодых, это все равно что ничего.
- Для нас, молодых? Это уже не просто ворчание… Интересно, что последует дальше?
- Да ничего не последует! Хватит и этого.
Внизу дед не стал возражать, когда Купер помог ему одеться.
- Идем через переднюю дверь. Твоя бабушка сейчас на кухне, и я не хочу, чтобы она вылила мне на голову все свои «не стоит» и «не надо».
- Ладно.
Сэм со вздохом надел старую шляпу.
- Ты хороший парень, Купер, хотя и недотепа в том, что касается женщин.
- Я недотепа? - Салливан открыл деду дверь. Он успел убрать снег с веранды и расчистить дорожки и знал, что старик сразу заметит это. - Значит, недотепа я, а своими придирками жена изводит тебя…
- Не только недотепа, но и наглец, - Сэм сделал строгое лицо и тут же улыбнулся. - Мне стоило бы как следует поддать тебе этой тростью.
- Ну да, и самому при этом шлепнуться на пятую точку, чтобы я потом тебя поднимал.
- Не переживай! Я вполне способен устоять на ногах. Вот этого-то бабушка и не хочет понять!
- Она тебя любит. Ты ее здорово напугал, а теперь вы донимаете друг друга. Она тебя - заботой, ты ее - капризами. Ты все время злишься, потому что не можешь жить так, как раньше, делать то, что привык делать. Тебя бесит даже мысль, что придется до конца своих дней ходить с палкой. Ну и что из этого? - в голосе Купера не было слышно сочувствия. - Главное, что ты ходишь!
- Я не могу и шага ступить из дома без ее санкции, пройтись по своей земле без ее одобрения! Мне не нужна нянька!
- Она и не нянька, - пожал плечами Салливан. - Бабушка суетится вокруг тебя, потому что напугана. А ты постоянно огрызаешься и делаешь ей больно. Раньше ты таким не был, дед.
- И она никогда не нянчилась со мной, как с младенцем, - Сэм не желал соглашаться.
- Ты, кажется, забыл, что сломал ногу? Истина в том, что ты не в состоянии в одиночку гулять по этому чертовому снегу. Конечно, ты слишком упрям, чтобы признать очевидное. Ты будешь ходить получше, но для этого потребуется время. Так что смирись и прими все как есть.
- Хорошо тебе говорить, в твои-то тридцать! А мне как-никак идет восьмой десяток.
- Тем более ты должен ценить оставшиеся годы. Какой смысл тратить их впустую, жалуясь на ту, которая любит такого ворчливого эгоиста?
- Сколько вдруг тебе понадобилось мне сказать…
- Да вот все приберегал… Ждал удобного случая.
Сэм глубоко вдохнул морозный воздух и посмотрел внуку в глаза.
- У мужчины должна оставаться гордость.
- Я знаю.
Они медленно пошли к конюшне. Этой зимой у них появились три новые лошадки. Две кобылы ожеребились без проблем, а одной пришлось помучиться. Малыш родился совсем слабеньким, и Купер, желая подстраховаться, первые четыре ночи провел на конюшне.
Подойдя к стойлу, в котором находились мамаша с этим бедолагой, Салливан открыл дверцу. Под бдительным взором деда он стал тихонько разговаривать с лошадью и одновременно проверил, нет ли у нее жара. Кобыла, привычная к его рукам, стояла спокойно, зато жеребенок, пытаясь привлечь к себе внимание, тыкался в бок Купера головой. Салливан погладил его бархатную спинку.
- Эта девочка тебе многим обязана, - губы Сэма расползлись в довольной ухмылке. - Ты уже придумал ей имя?
- Учитывая обстоятельства ее рождения, малышке лучше всего подошло бы имя Удача, - Купер посмотрел у жеребенка зубы, - но мне больше нравится другое. Принцесса. Судя по взгляду, именно так она о себе и думает.
- Итак, Принцесса Купера. Эта кобылка по праву твоя. Как, впрочем, и все остальное на ранчо.
- Знаешь что, дед…
- Не перебивай. Мы с твоей бабушкой давно все обсудили, но еще неизвестно было, захочешь ли ты это принять. В конце концов мы все-таки оформили завещание. Когда мы умрем, ранчо станет твоим. Хочу только, чтобы ты сам сказал мне: нужно ли оно тебе?
Купер оставил Принцессу, и та сразу направилась к матери.
- Да, нужно.
- Хорошо, - Сэм одобрительно кивнул. - Ну что, ты собираешься потратить на эту парочку весь день или у тебя найдется время и для других лошадей?
Купер состроил страшную гримасу и направился к следующему стойлу.
- Я хотел сказать еще кое-что, - Сэм шагал за внуком, и его трость громко стучала по бетону. - Мужчине твоего возраста нужен свой дом. Не дело это - жить в компании с двумя стариками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});