Золото самураев - Виктор Леденев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уф, ну и устал же я от такого кросса по камням. Теперь надо пробираться к берегу, посмотреть, как там поживают мои носильщики золота. Но любопытство все-таки толкнуло меня к каменной стенке, ведь япошки пришли оттуда. Откуда оттуда?
Посмотрим. Я осторожно высунулся на мгновение над стенкой и тут же нырнул вниз. Выстрелов не последовало, а я успел заметить, что за стенкой начинается крутой спуск. Если никто не затаился под самыми камнями, больше некого опасаться, Отлично, попробуем еще разок. Снова моя голова появилась над стенкой и... ничего. Тишина.
Глава 19.
Мои друзья трудились в поте лица. Мне даже стало как-то не по себе -они вкалывают, а я прохлаждаюсь. Таскают эти проклятые слитки по жуткой жаре. В бинокль я хорошо разглядел ручьи пота на лице Энди. Уж кому-кому, а американцу такое занятие было явно не душе. Вот он остановился и взглядом провел по гряде камней, где я лежал. Конечно. без оптики меня было не засечь, но в его взгляде было столько надежды, что я поежился. Ничего, потерпи, старина, что-нибудь придумаю.
Это сказать легко, придумаю, а что? Тем более, что он пока не знал того, что узнал я. За той каменной стеной я обнаружил такое, что заставляло меня вздрагивать при одном воспоминании. Я узнал, наконец, кто наш противник. Это не было для меня такой уж неожиданностью, но все-таки.
Когда я осмелел и выглянул из-за стены после схватки с двумя япошками, то увидел лагерь наших "дружков". Все было, как положено -- пара палаток, пара часовых, черное пятно от костра. Но самое главное находилось не в палатке. Это главное имело прекрасную фигуру и черные волосы. Короче, в лагере была Исии. Она свободно прохаживалась и поглядывала в мою сторону. Оно и понятно -- отсюда слышались выстрелы и кто кого, ей было не известно. Опять же неизвестно, за кого она переживала, но у меня были все основания полагать, что не за меня. Эх, показаться бы ей, хотя она, конечно, не разберет без бинокля на таком расстоянии, кто есть кто. Ну, да ладно, пусть пока ничего не знает. Эге, да там она не одна! Уж не мой дорогой Мао при ней?
Мне пришлось подкрутить резкость на бинокле -- уж не показалось ли? Нет, не показалось. Рядом с моей бывшей любовницей стоял Великий Хвататель Стрел, Лучший Садовник Мира, Преданный Слуга, Непревзойденный Ниндьзя, Проклятый Китаец японского происхождения Ван Ю. Подсознательно я был готов к его появлению на сцене, но все равно неприятный холодок пробежал по спине даже в такую жару. Ай да слуга, ай да преданный китаец! Старый японец не разглядел своего страшного врага за столько лет... Ирония судьбы. Избежать смерти в самых безнадежных ситуациях, выжить там, где нельзя было выжить и погибнуть от руки своего слуги. Кто это писал, что после революции у нас самыми жестокими к свои хозяевам были самые преданные слуги?. Здесь, к счастью, обошлось без революции, а вот насчет жестокости и слуг...
Ван небрежно обнял Исии за талию и, как старый муженек, бережно подвел к большому камню и усадил. В руках у него была бутылка то ли с вином, то ли с водой и он налил жидкость в стакан и протянул Исии. У меня в горле что-то щелкнуло -- пить хотелось отчаянно, но во время этой сумасшедшей игры в кошки-мышки с япошками я и забыл о воде. В моем походном презервативе воды осталось немного и она была чуть ли не горячей. Ничего, перетерпим. Но вода в таком количестве вызвала у меня приступ бешенства. Я схватился было за винтовку, но быстро одумался. Стрелять на таком расстоянии было бессмыссленно. Только выдашь себя, то есть сам доложишь, что ты жив. А об этом пока стоило помалкивать. Ван пока не знает, что приключилось с двумя его ребятами. Он будет ждать, а значит у меня есть кое-какое время для действия.
И вот я лежу за камушком и наблюдаю, как Энди и Пачанг трудятся во имя будущего процветания китаезы (или япошки) по имени Ван Ю. Придется как-то этому помешать. Это же надо -- столько золота одному человеку! Несправедливо. Моя социалистическая, а в чем-то даже приближающаяся к коммунизму, душа такого вынести не может. Надо отобрать и поделить, как сказано у Владимира Ильича -- экспроприируй экспроприаторов. Ну, это скажем, легче сказать, чем сделать. Но попробуем. Прежде всего, надо бы подобраться поближе к пещере, выяснить, сколько там еще золота и скоро ли кончится срок рабства у моих друзей. Конец рабства и конец жизни. Ван не из тех ребят, что будут выдавать Почетные грамоты за ударный труд. Скорее пуля или что-нибудь в восточном вкусе.
Лезть пришлось по скалам, так как другого скрытного пути к пещере я не нашел. А все мои альпинистские причиндалы валялись в пещере. Малость сорвал кожу на пальцах, но терпимо. обошлось без серьезных травм. Вот и вход в пещеру, кстати, господа, сделанный мной. Никакой благодарности. Что за черствые люди! Особенно вон тот, с винтовкой -- так и зыркает по сторонам, выискивает меня, чтобы поблагодарить. Пулей. Нет уж, спасибо...
В пещеру можно было бы и прорваться, только вот что делать потом? Окажешься в мышеловке величиной с небоскреб и все. Ничего путного в голову не приходит, а в таком случае Командир советовал подождать. Нечего насиловать башку, особенно, если в ней ничего нет. Чтобы отвлечься от мыслей по захвату пещеры, я стал разглядывать местность. Одни скалы. Скука. Хоть бы растения там или цветочки. Ведь тропики же, могло бы что-то и глаз порадовать. Стоп. А это еще что? Среди камней что-то белело. "Что это там белеет на лугу, поручик Ржевский?" Известно, что ответил на это поручик, но я был лейтенантом и потому этого не знал, хотя и очень хотелось посмотреть поближе. Расстояние было небольшим, метров двести, не больше. Что ж, сходим. Точнее, сползаем.
Сверток был подозрительный. Что бы в нем ни лежало, его специально сделали заметным. А кто должен заметить? Я. кто же еще. Больше здесь никто не болтается. Значит, сверток для меня. А зачем? Кому я тут нужен? Энди с Пачангом? Вряд ли. Им не до посылок с приветами. Тогда -- мина. Этакая элегантная ловушка для простачков, которые хотят пить и есть. Завернули в тряпку парочку гранат с выдернутой чекой, привалили камушком и все. Простенько. Стоп, стоп. Простенько. Это на кого же рассчитано, на меня что ли? Однако... Вряд ли они считают меня простачком. Тогда -- не мина. А что?
Надо было подумать. Я прилег за камушком и огляделся. Вот это да, как я сразу не заметил! Это место было скрыто от наблюдения снизу. Ни часовые у пещеры, ни носильщики на тропе меня видеть здесь не могли. Значит все точно -- посылка для меня. Только вот от кого? Надо посмотреть, что внутри, а потом будем гадать. Почти без опаски я подтянул из расселины сверток (тяжелый черт!) и развернул Ничего себе посылочка -- два рожка для "калашникова" , три банки консервов и фляжка. Полный джентльменский набор. Не хватило только сигарет. Вот черт, и сигареты есть, за банкой сразу и заметил! Так, очередная шарада. Никакой записки или даже намека, кто бы это так обо мне позаботился. Место тут укромное, но добраться сюда не представляет труда, было бы желание. А оно у неизвестного благодетеля было.
Кто же? Вану захотелось со мной поиграть: Вполне возможно. Кто их знает, этих ниньдзя, может им приятно воевать с полноценным противником, а не с калекой, умирающим без жратвы и воды, с них станется. Хотя вряд ли. Мао? Ну уж этот меня бы живьем съел и не подавился. Я у него и девушку чуть не отобрал, да и поиздевался вволю. Этот не подходит на роль благодетеля. А может кто-то из банды? Так сказать, бунт на корабле? Такое хорошо только в пиратских романах, а в суровой действительности вряд ли. Остается Исии. Вот уж сердце женщины, никогда их не понимал и, кажется, не пойму. Ведь рисковала же, вряд ли Ван ей это позволил бы. Хотя, как знать, может и ловушка этого хитрющего китайца. Если так, то она не сработала. Посылочка у меня, а никто не засек. Или все-таки засекли?
От консервированного мяса исходил такой аромат, что я еле-еле остановился, чтобы не опрокинуть содержимое банки в пасть. В самый последний момент в голове вдруг застряла мысль -- это же отрава! У меня пересохло во рту. Точно, отрава. Не мытьем, так катаньем решили меня ухлопать. Ух ты, вот сволочь, китаеза проклятый. Руки даже задрожали. Чуть не помер за здорово живешь. Так, водички бы, а черт! Вода во фляжке тоже отравлена! А я уже выхлебал чуть не половину. Все, привет Мальчишу. Кранты. Амба. Песец полный.
Я сел, выпрямился и стал прислушиваться к организму. Нигде ничего не болело, кроме ссадин и ушибов, нигде ничего не кололо, никаких резей в животе от голода. Видимо, яд постепенный, так сказать, замедленного действия. Начинает действовать, когда я уже о нем забуду. Лет через пять-десять или месяц-другой. Мне уже представился мой хладный труп среди камней и хохочущие китайско-японские рожи. И я разозлился. Если так, то я еще успею кое-что сделать, слегка подпорчу вам настроение. Помирать, так с музыкой. Я даже вскочил на ноги. А почему, собственно, я должен помирать? Отрава? Кто сказал, что отрава? Так, я же сам и сказал. А тебе кто сказал? Никто. Я сам придумал. Вот. Вот оно -- сам придумал. И все. А почему должна быть отрава? Если это Исии, то зачем же ей такое коварство? Женщина? Ну и что? Разве женщина обязательно должна быть коварной? Даже восточная...