Леди-пират - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валори, у которой от долгой ходьбы начали болеть ноги, все же испытывала странное удовольствие в том, что могла исподтишка обмениваться с лордом Терборном насмешливыми взглядами.
– Вот мы и пришли, – заметила Мэг.
– Даже не могу поверить. – Лорд Грейвнер картинно закатил глаза. – Час в вашем обществе пролетел как одно мгновение! – Он взял Валори за руку. – Миледи, когда мы снова с вами увидимся? Надеюсь, это произойдет очень скоро! – С этими словами он поцеловал ей руку и сел в экипаж.
– Вычеркнуть его? – спросил Генри.
– Конечно. Кто следующий?
– У нас есть час перерыва, я нарочно оставил такие промежутки на случай, если кто-то выйдет за отведенные ему рамки.
– Хорошо, – кивнула Валори. – Не знаю, как вам, а мне хочется пить.
– Я с удовольствием дам отдых моим бедным ногам, – вздохнула Мэг. – Надеюсь, остальные кандидаты будут более изобретательны и предложат нам что-нибудь пооригинальнее пеших прогулок.
– Я тоже на это надеюсь. – Валори принялась стягивать перчатки.
– Мэг нужно подержать ноги в тазу с теплой водой, – заметил Генри, пропуская впереди себя Дэниела.
– О, это будет прекрасно, только немного позже.
– Нет, сейчас, – твердо произнес Генри и, схватив «тетушку» Мэг за руку, потащил ее в глубь дома.
– Что ты делаешь? – возмутилась Мэг. – Я не могу так просто уйти и оставить Валори наедине с джентльменом, это неприлично.
– Не волнуйся, об этом никто не узнает. Кроме того, она сама прекрасно постоит за себя.
Лорд Терборн и Валори некоторое время молча смотрели на закрытую дверь.
– Мне кажется, – наконец сказал Дэниел, – я только что получил благословение твоего дядюшки.
– Пожалуй. – Валори направилась к столу с напитками. – Хотите выпить, милорд?
– С удовольствием.
Его голос раздался совсем рядом, и Валори испуганно обернулась, но тут же, справившись с собой, налила два стакана и протянула один Дэниелу.
– Держи.
– Спасибо. – Он накрыл ее пальцы своей рукой, беря у нее стакан. – Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Смотря что тебе хочется услышать…
– Например, что ты передумала.
Она глубоко вздохнула, чтобы немного успокоиться; отчего-то, когда он стоял так близко от нее, ее начинали переполнять странные чувства.
– Разве ты забыл – я не меняю своих решений.
– Это справедливо, если только в задаче не появилось новое условие.
– Какое? – Валори удивленно наклонила голову. Он взял из ее рук стакан и поставил его на стол, а затем обнял ее, притянул к себе и прошептал: – Это.
Его губы накрыли ее рот страстным поцелуем. Валори тут же потеряла всякую волю к сопротивлению: она ответила на поцелуй, обняла его обеими руками за шею, прижалась к нему. Язык Дэниела проник в ее рот, а руки заскользили по талии. Их поцелуи больше разжигали страсть, чем утоляли ее, и тут Дэниел принялся расстегивать застежки на ее платье. По ее мнению, он делал это слишком медленно, поэтому Валори сама быстрым движением спустила верх платья и, взяв его ладони в свои, прижала их к набухшим от желания грудям.
– Как ты прекрасна, – прошептал он, наклоняясь, чтобы сжать губами ее сосок.
Подхватив Валори за талию, Дэниел посадил ее на край стола. Она застонала и обвила ногами его бедра.
– Еще…
Дэниел взял губами второй сосок, но потом вдруг выпрямился и поцеловал ее в губы.
– Еще? – Его руки заскользили сначала по икрам., а потом выше, по бедрам. – Насколько еще?
– Я хочу все, – ответила она и облизала влажным языком пересохшие от возбуждения губы.
– Обещаю, ты не пожалеешь. – Дэниел начал целовать ее лицо. – Я возьму на себя все хлопоты. Тебе ни о чем не придется волноваться.
– Хлопоты? – Это было единственное слово, которое дошло до затуманенного вожделением сознания Валори.
– Предсвадебные. – Он улыбнулся, покусывая мочку ее уха.
– Ах это. – Она начала расстегивать рубашку на его груди. – Я имела в виду не свадьбу, а то, что мы начали.
Неожиданно он убрал руки из-под ее юбки и сделал шаг назад. . – В чем дело? – удивленно спросила она.
– Насколько я понимаю, ты не изменила своего решения не выходить за меня замуж?
– Ну конечно, нет, – Ей и в голову не пришло, что лорд Терборн все еще надеется на это, однако мрачное выражение его лица ясно показывало, как сильно он расстроен.
Валори слезла с подоконника и подошла к нему.
– Не воспринимай это так болезненно. Ты мне очень нравишься, но тут уж ничего нельзя изменить. Мы просто не подходим друг другу.
Дэниел скрестил руки на груди и в недоумении посмотрел на нее.
– Ты хочешь сказать, что согласна заниматься со мной любовью, но не собираешься выходить за меня замуж?
– Конечно, а почему нет?
– Почему нет? – Он был в ужасе. – Может быть, в Карибском море это нормально, но здесь, в Англии, леди так себя не ведут! Они хранят себя для своих мужей.
– Неужели?
Валори невольно обратила внимание на то, каким странным тоном Дэниел произнес слова «Карибское море». Точно так же он до этого произносил слова «твой дядя», «твои слуги». Видимо, у него не было доверия к той истории, которую она придумала про себя, но сейчас ее это не волновало. Гораздо интереснее было то, что, оказывается, мужчины могли свободно заниматься любовью до свадьбы, а женщины – нет, члены ее команды никогда не упускали случая приволокнуться за какой-нибудь доступной портовой красоткой, и Валори оставалась единственным человеком на корабле, которого это увлечение не касалось, потому что она относилась к другому полу. Кроме того, до последнего момента, вернее, до встречи с Терборном, она воспринимала свою команду как семью, и мысль об интимных отношениях с кем-то из моряков не могла прийти ей в голову. Зато теперь, когда ей не приходится скрывать, что она женщина, почему бы не заняться любовью с мужчиной, который ей нравится?
– Девственность – величайшее сокровище, по мнению будущего супруга, – прервал ее размышления Дэниел.
– М-да, – задумчиво пробормотала Валори. – Значит, ты тоже девственник?
– Тоже? – Ему было приятно услышать это непроизвольное признание. – Нет, я… Видишь ли, вообще-то только женщины должны хранить девственность до замужества.
– Ах вот как? Очень интересно! И кто, по-твоему, придумал это правило? Может быть, мужчины?
– Да, но…
– А почему они его придумали?
– Просто хотят быть уверенными в том, что родившиеся наследники – действительно их плоть и кровь, – ответил Дэниел.
– Ну конечно, – Валори усмехнулась, – видимо, так должно быть при нормальном положении вещей. Но в моей ситуации нет ничего нормального. У меня самой есть земли, титул, и я должна родить наследника. Мой брак – всего лишь сделка, поэтому мой муж не будет иметь никаких прав на то, что я буду делать со своим телом. Так что… – Она подошла к Дэниелу, распахнула рубашку на его груди и провела языком от соска к подбородку, после чего она прижалась обнаженными грудями к его коже и прошептала: – Помоги мне зачать ребенка.