Рождение любви - Энн Мэйджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Кэш открыл дверь своего дома, часы начали отбивать полночь, но их бой был заглушен громким радостным лаем и стуком когтей по паркету.
— Тихо, Спот. — Кэш погладил рыжий загривок.
Он чувствовал себя ужасно измученным после многочасового перелета и благотворительного бала, с которого в конце концов улизнул. Роджер же, как обычно, был полон энергии и намеревался пропустить еще бокальчик. Он уверенно прошел через холл в столовую и приблизился к бару.
Кэш развязал галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Из столовой донеслись характерные звуки — хлопнула дверца морозильника, в хрустальный стакан упало несколько кусочков льда, раздалось характерное бульканье виски. Наверняка его лучшего виски пятидесятилетней выдержки.
— Эй, отличное виски! Принести?
С улыбкой на лице и бокалом в руке в комнате нарисовался Роджер.
— Не могу сосчитать, сколько раз ты позволил очаровательной хозяйке бала зажать тебя в угол.
Кэш нахмурился.
— Я очень устал.
— Еще бы! Ты успел поболтать с каждым на этой вечеринке.
Кэш вздохнул.
— Да, я слишком много говорил, слишком много смеялся и слишком много пил! И теперь у меня адски болит голова.
— Когда ты вернулся из Парижа?
— Утром, и сразу поехал в офис.
Роджер сделал глоток виски.
— Как поживает Европа? Судя по тому, что писали в газетах, ты кочевал с вечеринки на вечеринку вместе со своими аристократическими друзьями. Как там проект нового дома Лео в Альпах?
Кэш угрюмо молчал, почесывая Спота за ушами.
— Я скучал по Слоту.
Роджер расхохотался.
— Кстати, почему ты назвал его Спотом? У пса нет ни единого пятнышка.
Кэш вздохнул. Он скучал не только по Споту.
Он скучал по Вивиан. Больше всего он скучал по ней. Кэш нахмурился.
— Думаю, газеты достаточно подробно освещали мое пребывание в Европе.
— Да. Они взахлеб перечисляли имена известных малышек, которые висли на тебе гроздьями.
— Все верно, и это было самое неприятное в моем пребывании там.
— Ну ты даешь! Как бы я хотел поменяться с тобой местами — ты бы приглядывал за Спотом, а я бы отбивался от красоток.
— Нет ничего приятного в том, что тебя преследует стая хищниц, пусть даже очень привлекательных, особенно если ты не хочешь быть пойманным.
— После этих слов просто необходимо снова выпить.
Прислонившись к колонне, Кэш с содроганием вспомнил своих преследовательниц — каждая следующая была моложе и энергичнее предыдущей.
Но после Мексики, после нее, ему было, в сущности, все равно.
Роджер вернулся с очередной порцией выпивки и замер, глядя на босса и рыжую дворнягу, с благоговением взиравшую на него своими огромными коричневыми глазами.
— Кэш, что произошло в Мексике? Ты отправился в эту варварскую страну за вполне конкретной женщиной, а вернулся с беспородной дворнягой…
Спот посмотрел на Роджера и вяло рыкнул.
— Изабелла была ошибкой.
— Уезжая, ты сказал, что любая привлекательная и относительно неглупая женщина твоего круга вполне сгодится на роль жены.
— Я был дураком. — При мысли об упрямой женщине, отвергшей его страсть, голос Кэша надломился.
— Ты кого-то встретил?
— Я не хочу говорить о ней… — Стоило ему перестать чесать Спота, как пес требовательно застучал хвостом по полу и принялся облизывать ему пальцы.
— Почему ты не с ней? Неподходящий вариант?
— Я сказал, что не хочу…
— Да ты влюблен! — воскликнул Роджер.
— Так, допивай мое виски и проваливай.
— И что ты намерен делать?
— Роджер! — рявкнул Кэш. — У меня ужасно болит голова. Уже поздно, я устал… — Он подошел к входной двери и распахнул ее настежь.
Спот решил, что это для него, и пулей вылетел на улицу.
— О господи! Спот, это для Роджера, а не для тебя. — Но пес уже скрылся в темноте.
— Он вернется?
— Сначала соседи нажалуются на его прегрешения. Обычно он переворачивает мусорные баки и пускает их с грохотом катиться с горы. Все, Роджер, убирайся.
Роджер поставил пустой стакан на столик и с понимающей улыбкой удалился. Но стоило ему скрыться в темноте, как Кэшу стало нестерпимо одиноко.
Вивиан он не нужен. Сколько времени, сколько женщин потребуется ему, чтобы забыть ее?
Искать Спота нет смысла — нагуляется, набедокурит и сам прибежит. Его громкий требовательный лай будет слышен даже на верхнем этаже пятиэтажного дома Кэша.
Он уже был на полпути к своей спальне, когда зазвонил телефон. Его сердце забилось быстрее в глупой надежде…
— Она тебе уже звонила? — громыхнул в трубке знакомый голос с явным испанским акцентом.
— Кто говорит?
— Хулио. Муж Вивиан.
— Бывший.
— Я ей велел позвонить тебе. Она звонила?
— Ты пьян?
В трубке раздался неприятный смешок.
— А даже если и так?
Кэш почесал бровь.
— Вообще-то уже поздно.
— Позвони ей, ублюдок!
— С ней что-то…
Не дослушав, Хулио продиктовал номер телефона, который Кэш и без него хорошо знал, и бросил трубку.
Кэш хотел проигнорировать пьяную выходку Хулио, но определитель номера высветил целых десять его звонков только за один сегодняшний день. Кэш запаниковал. Он немедленно набрал номер Вивиан. Включился автоответчик, хотя в такой час она наверняка должна быть дома. Ему ничего не оставалось, как наговорить сообщение.
Новый Орлеан, ЛуизианаЛежа без сна, Вивиан считала трещины на потолке. Друг дяди нашел для нее эту маленькую квартирку с одной спальней в одноэтажном коттедже, но пока она еще не вполне осознала, что это ее дом.
Но он станет им — через какое-то время. Огромные окна до земли и дверь, открывающаяся прямо на шумный тротуар, громкие звуки джаза из соседнего бара — все это было слишком непривычным.
Когда рассветную тишину разрезал телефонный звонок, Вивиан вскочила и набросила на телефон подушку, чтобы звонки не разбудили Мигеля.
Чертов Хулио, я же просила его не звонить мне постоянно…
Вивиан положила на телефон вторую подушку.
Хулио изводил ее своими звонками в любое время дня и ночи. Она должна как-то убедить его, что отныне ему не о чем беспокоиться.
Наконец включился автоответчик.
Когда вместо голоса Хулио Вивиан услышал голос Кэша, то оцепенела и только вслушивалась в хрипловатые низкие звуки. Когда он закончил говорить и связь прервалась, Вивиан извлекла из-под подушек трубку и прижала ее к груди, затем решила прослушать оставленное им сообщение еще раз.
— Вивиан? Если ты там… Черт! Хулио сказал, что я должен тебе позвонить. Я знаю, что ты там. Возьми трубку! Есть что-то такое, о чем я должен знать? С тобой все в порядке? И прекрати посылать мне эти проклятые чеки! Я волнуюсь за тебя. И за Мигеля. Позвони мне, пожалуйста.