Новенький - Роберт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здорово! — воскликнула Ева.
— Точно, мы просто молодцы! — добавила Фэйт, хлопнув Дженни по плечу.
Настроение директора явно поползло вниз, когда он повернулся к парням:
— А вы что здесь делаете?
— Э… я как раз на пути к тренировке по баскетболу, — сказал Пол, почесывая голову и медленно краснея.
— Так почему же ты еще не там?
— Миссис Фритц попросила меня передать вот это одной из девочек, — сказал Пол, роясь в кармане. Оттуда выпало несколько банкнот.
Он вывернул оба кармана, и на пол упало еще несколько купюр.
— Э-э… хм… да где же это?
Наконец он нашел то, что искал — маленький серебряный ключ, — и вручил его Еве. Дженни узнала его: это был ключ к архивному помещению, в котором члены комитета по танцам хранили чеки и прочие бумаги.
Мистер Эрнандес перевел взгляд на Яна:
— А ты что скажешь?
— Я думал… смогу им помочь… — Он выдернул рубашку из джинсов, и деньги посыпались на пол.
— Ты был бы более полезен где-нибудь еще, — сухо сказал директор.
— Всем пока, — проговорил Ян, помахав рукой.
Повернувшись к Еве, он добавил:
— Я… э… подожду тебя там.
Парень исчез за дверью, Пол быстро последовал за ним.
— Я прошу прощения за все это, мистер Эрнандес, — робко сказала Ева. — Ян должен подвезти меня после того, как я закончу с подсчетом денег, но тут появился Пол и…
— Это моя ошибка, мистер Эрнандес, — прервала ее Фэйт. — Я забыла ключ, когда забирала чеки у миссис Фритц…
Директор посмотрел на валяющиеся на полу деньги:
— Если вы еще не закончили, я сам это сделаю.
Обе покачали головой.
— Ну, тогда нам следует поторопиться, если мы не хотим торчать здесь до полуночи. — Директор вздохнул.
Он пошел было к себе, но вдруг снова просунул голову в дверь и сказал:
— Кстати, девочки, если что останется на полу, я подберу! Ха-ха-ха!
Подруги закончили подсчет десять минут спустя. Все деньги были сложены ровными стопками на столе, рядом с ними столбиками положили монеты.
— В общей сложности здесь тысяча двести сорок один доллар и шестьдесят пять центов, — проговорила Дженни и записала для верности результат на клочке бумаги. — Не могу поверить, что так много! Знаешь, это все живой ансамбль, с ди-джеем и записями такого бы не вышло.
— Этих денег вполне бы хватило на оплату счетов моей семьи, — вздохнула Ева.
— Или один раз хорошенько закупиться в универмаге Дэлби! — воскликнула Фэйт.
— А ну уберите свои когти! — заявила Дженни, отталкивая руки Фэйт и складывая деньги обратно в полотняный кошель.
Затем она завернула его в бумагу с написанной на ней суммой.
Ева открыла ящик стола и положила туда кошель. Дженни подошла к двери директора и осторожно постучалась.
— Заходите!
Девушки зашли в офис: директор сидел за своим столом и разговаривал с кем-то по телефону, причем весьма раздраженно. Смущенно поглядев на них, он жестом пригласил садиться.
— Мистер Джефферсон… мистер Джефферсон, да послушайте, наконец… — говорил он.
Ева склонилась к Дженни и прошептала:
— Чувствую, Ян все еще ждет меня в холле, я пойду скажу ему, чтобы не ждал: не хочу, чтобы он опоздал на работу.
Дженни кивнула. Ева встала и тихо вышла из кабинета.
Она вернулась через несколько минут, а директор все еще разговаривал по телефону, все умоляя мистера Джефферсона дать ему вставить хоть слово.
Фэйт поглядела на свои часы:
— Я лучше позвоню домой, скажу, что припозднюсь.
Дженни снова кивнула, и Фэйт выскользнула из комнаты.
Дженни оглядывала комнату в поисках чего-нибудь интересного, чтобы скоротать время. Она заметила фотографию, на которой были трое парней в жутко грязной футбольной форме. Широкие ухмылки на их лицах ясно говорили о том, что ребята одержали крупную победу.
Дженни сразу же распознала в одном из них директора. «А он совсем неплохо выглядел, когда еще не облысел», — подумала девушка.
Тут вернулась Фэйт и подсела к Дженни.
Мистер Эрнандес с тяжким вздохом повесил трубку и принялся растирать виски.
— Так что? Сколько всего вышло?
— Тысяча двести… — Замявшись, Дженни повернулась к подругам: — Сколько там было?
Они хмыкнули.
— Ты же написала на бумаге, — сказала Фэйт.
— Извините, мистер Эрнандес. — Дженни резко поднялась. — Счет на бумаге записан, а она в сумке, я сейчас!
Дженни быстро вышла из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь, и с удивлением обнаружила перед собой Пола.
Он держал в руках спортивные туфли и смущенно улыбался.
— И как я забыл, без них не поиграешь!.. — Он засунул кеды в свою сумку и, выходя, сказал: — Скажи Фэйт, я ей попозже позвоню.
Дженни открыла в столе ящик и принялась копаться в нем в поисках кошеля и вдруг поняла, что его там нет.
— А, не тот ящик, — пробормотала она. Открыла следующий, но там были только какие-то папки и бумаги, в третьем — старые тетради по математике. Затем она снова открыла первый и застыла, не веря своим глазам: пусто, совсем пусто.
Ее окатило холодом.
— Мистер Эрнандес! — Она попыталась крикнуть, но сумела выдавить из себя лишь жалкий писк.
Вдохнув поглубже, она снова закричала:
— Мистер Эрнандес! Скорей сюда! Деньги — они исчезли!
Время вышло.
Глава 5
Тем же вечером, после ужина, у себя в комнате Дженни перечитывала свой учебник по социологии, пока наконец строчки не начали сливаться.
«Я не могу заниматься, — подумала она грустно, — не получается сосредоточиться на чем-либо. Не могу забыть о пропаже».
Со вздохом отчаяния она швырнула книжку и, подхватив с пола брошенный жакет, спустилась вниз.
— Я пойду! — крикнула она родителям, боясь вопроса: «Куда это ты собралась на ночь глядя, дочка?»
Дженни выбежала из дома и направилась к Фэйт в район Норд Хиллз.
Подруга, одетая в широкие джинсы и свитер не по размеру, встретила ее на пороге:
— Дженни, в чем дело?
— Ну, мне просто нужно с кем-нибудь поговорить, — ответила Дженни, следуя за Фэйт по полированному полу большой, богато обставленной гостиной к ее комнате.
У камина стоял Пол, орудуя в нем латунной кочергой, он удивился, увидев Дженни.
— А, привет, я и не знала, что ты здесь, — грубовато заявила девушка.
Пол чувствовал неловкость, что само по себе было для него необычно.
— Я с Фэйт о занятиях разговаривал, — сказал он, покосившись на Фэйт.
Все уселись на длинный кожаный диван, обращенный к открытому огню. Помолчали. В комнате сладко пахло горящим деревом.
— Не могу отделаться от мыслей о деньгах, — проговорила Дженни.
— По крайней мере, Эрнандес нас не выгнал, — улыбалась Фэйт, бросив на Пола беспокойный взгляд. — Это уже что-то?
— Я все пытаюсь понять, кто же еще мог знать, что кошель с деньгами лежал в том ящике? — продолжала Дженни.
— Вполне возможно, что Эрнандес выгонит нас с Яном. — Пол нервно хохотнул. — Ведь Ян в то время был в холле и ждал Еву, а я — в офисе, искал свои туфли.
— Не знаю, что там предполагает Эрнандес, — заявила Дженни, покусывая нижнюю губу. — Я вообще не знаю, что и думать…
Дженни вдруг пожалела, что пришла к Фэйт: она видела, как Пол и Фэйт украдкой переглядываются и оба явно ощущают неловкость от ее присутствия.
— Я все еще чувствую вину, — произнесла Дженни, уставясь в огонь. — Знаю, это глупо, но это так. Как думаешь, что это напоминает, Фэйт?
Фэйт повернулась к ней, на ее лице играли отблески пламени.
— Что?
— Это напомнило мне, как я, ты и Ева проникли в тот огороженный старый дом на Фиар-стрит, помнишь?
— Да, все думали, что там живут привидения, — ответила Фэйт, облокотившись на диван.
— Вспомнила? Полиция забрала нас, когда мы были уже на полпути ко второму этажу, — продолжила Дженни. — Мы были так удивлены и напуганы, хотя я была даже немного рада, что нас забрали, мне совсем не хотелось никаких привидений.
Фэйт с Полом натянуто засмеялись.
— Это ведь ты заставила нас пойти на это, — сказала Дженни. — Мы с Евой вовсе этого не хотели, но ты заставила, и мы поддались на твои уговоры.
— Да, у нас тогда были неприятности, — смущенно произнесла Фэйт.
— Ага, я сидела дома с месяц, — добавила Дженни. — Мы чувствовали себя чуть ли не преступниками. Сейчас я ощущаю то же самое, хотя и знаю, что никто из нас этого не делал.
Снова настала неловкая тишина, все трое сидели и смотрели на огонь. Громкий треск полена заставил всех подпрыгнуть на месте. Пол рассмеялся.
— Давайте сменим тему, — предложила Фэйт, меняя позу. — Пол сказал, что знает, кто такой Росс, ну, тот, кому мы помогли сегодня днем.
— Так ты знаком с ним? — удивилась Дженни.
— В общем, это не совсем так, я и имени его не знаю, — ответил Пол. — Он вместе со мной в матклассе, но я его помню по первой игре сезона прошлого года, с командой Нью-Брайтона.