Обретение неба (СИ) - Непейвода Женя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дан Беренович, адмирал порта, шел по брусчатой мостовой в здание управы. Это была старая башня, сложенная из валунов.
Встречные гномы приветственно кивали адмиралу. Первоначальная радость о высокой должности сменилась жутким осознанием огромных задач. К тому же была и другая причина для грусти.
Данилео спал и видел свою новую должность. Дословно именно так. Беренович «выспал» адмиральский шеврон. Эльза Таден, супруга провинциатора вязала шефство над «милым мальчиком»
Расплата была тревиальна и немного стеснительна.
Порт представлял из себя большой грузовой хаб. Он имел семь широких взлетно-приемных фарватеров, огромное количество причальных залов и складских сараев. В его мастерских проходили ремонт корабли разных размеров. Малекие, юркие дау, более вместительные баркалоны, большие тьялки и огромные галеасы.
Немного поодаль от основных построек возвышались капониры военного авиафлота.
Такая желанная цель! Но куда там, лучшие фамилии конфедерации комплектовали белую косточку экипажей военных кораблей.
Поднявшись на башню, Данилео вошел в залу адмиральского ключа. Тотчас подоспел дежурный офицер с докладом. Приняв доклад, Беренович снял свой малахай и отправился за стол.
Достав свиток, адмирал прошерстил мировой мыслиум. Его ловкий серебряный стиль летал над желтоватым пергаментом. И магическая сила возвращала на свиток надписи и изображения из мирового мыслиума.
Сейчас пришла эпистола от Эльзы. Данилео подумал о жене провинциатора не без приятности. В свои сорок семь лет прекрасная гномиха могла затмить многих.
Госпожа Таден обещала приехать к ужину. Такие визиты в последнее время стали происходить все чаще.
Вернувшись к делам, он засел за бумаги.
К ужину Данилео спустился в портовый трактир и едва успел к приезду госпожи Таден.
Супруга провинциатора была одета более чем скромно, её сопровождала всего одна компаньонка. Впрочем, избавить от лишнего внимания со стороны это не могло.
Они обсудили с Даном всякие мелочи, но потом Эльза перешла к главному. Она попросила поискать машину «на всякий який». Этот намек Беренович схватил налету. Что ж. В провинции сейчас неспокойно, правитель ищет варианты спасения. Эти мысли вихрем пронеслись в голове.
Однако, Эльза пальчиками приобняла кисть Данилео. Намек он понял без слов и пригласил госпожу наверх.
После того, как Эльза Таден и её компаньонка сели в небольшой, но очень комфортабельный самокат, и рулевой без шевронов повез их по центральной проспекции Рорара, адмирал вернулся в башню.
В открытое оконце донесся шум какой-то возни. Не иначе снова портовая шваль затеяла драку. Данилео распорядился вызвать стражу.
Мой долг, думал он, разобраться с тем, куда я влип. Нужно понять, кому я служу. Нужно решить, к какому берегу пристать. Сейчас Рорар буквально распух от противоречий. Даже такой слепец, как я должен был уже это заметить. В каком месте прорвет плотину? Власть провинциатора далеко не безгранична, а моя участь целиком во власти его жены. Нужно что-то решать. Иначе потом будет не выпутаться из этого.
Конфедерация пришлет свой флот, но смогут ли военные взять под контроль сбесившуюся провинцию? Эльза Таден, осознает ли она насколько привычный мир завис на грани?
Беренович решительно встал. Действие созрело внутри. Он надел малахай и отправился в парк.
Парк эгоисток располагался неподалеку от башни управы. Как правило, богатые и знатные горожане предпочитали комфортные, большие самокаты. Но Данилео, по своей бедной юности, привык к юрким и дешевым эгоисткам. Трехколёсная тяга была увенчана небольшим седлом и маленьким заседельным рундучком.
Заплатив смотрящему за кортому, Беренович взял первую попавшуюся машину и выехал из парка.
Центральная проспекция была забита всяким транспортом. Но юркая, маленькая эгоистка лихо просачивалась в потоке. Адмирал подумал, как хорошо, что он не приобрел обременительной привычки к роскошным самокатам.
Дорога заняла не более получаса. Эгоистка съехала с проспекции и уткнулась в небольшой парк. Смотрящий, очень похожий на того, кто отдавал машину, принял её обратно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Беренович вылез из седла, поправил малахай и заспешил по дороге вниз. Это была небольшая улочка коммерсиальных жилищ. Здесь проживали негоцианты, владельцы маленьких лавчонок, студенты и доценты академического училища. Через семь-восемь домов Данилео перешел на другую сторону улицы и вошел в большой торговый павильон. Его тотчас узнали. Адмирал остановился почти в дверях и терпеливо ждал. Через десять минут явилась девушка, и они вышли в небольшой патио. Прекрасная Релена не хмурилась, как делала это обычно, если Дан приезжал посреди рабочего дня. Они не виделись уже около двух недель.
Оказавшись наедине, Данилео притянул к себе спутницу и жарко поцеловал. Она страстно ответила на его поцелуй, но затем отстранилась.
Адмирал заметил на глазах девушки проступившие слезы.
— Ты приехал.
— Я знаю, что должен быть здесь.
— Дан, я боюсь за тебя. Ты слышал, что говорят люди?
— Бунт?
— Нет… да.
— Знаю. Но может быть все обойдется?
— Тебя могут убить!
— Чушь, я адмирал порта, а не провинциатор.
— Ты…
— …молчи, не надо.
— Я боюсь за тебя.
— Я приехал сказать, что люблю.
— А толку-то что…
Они молча стояли, взявшись за руки. Данилео принялся целовать её светлые локоны пышной прически. Релена перестала плакать.
— Дан, ты должен знать. У нас будет ребенок.
— Что? Что ты сказала?
— У нас будет малыш. Нужно что-то делать.
— Тебе срочно следует улететь отсюда.
— Вместе с тобой?
— Релена, это невозможно!
— Я не поеду без тебя.
— Нет, да! Я найду тебе сегодня же место, дам денег, у меня около шести тысяч дублосов. Этого хватит начать новую жизнь. Собирай вещи. Я немедленно в Золотой банкум, переложу деньги на твою полочку.
— Дан! Я никуда не поеду без тебя, наш малыш…
— Релена, не говори глупостей. Собирайся. Завтра будет машина в конфедерацию. Деньги возьми только мелочь. Остальное будешь обналичивать в банкуме. Твоя тетка жива?
— Нет, она умерла.
— Не важно. Собирайся. Я потом к вам прилечу.
— Приедешь?
— Да.
Адмирал Беренович поцеловал девушку и быстрым шагом отправился прочь. Время спрессовалось, часики тикали, а в каждый тик нужно было успеть очень многое.
Глубокой ночью, валясь с ног от усталости, Данилео приехал домой. На сей раз никаких эгоисток. Адмирал попросил вахтенного вызвать для него самокат. Дежурный назначил одну из машин авиапорта. Рулевой самоката быстро довез патрона по пустынным проспекциям. Беренович в знак благодарности сунул в его заскорузлую руку пятиотрезовик. Портовый матрос довольно улыбнулся и козырнул адмиралу.
Зайдя в дом, Данилео тяжело скинул верхнюю одежду и устало рухнул на узкую тахту. В голове крутился заколдованный круг. Отцовство. Эльза. Бунт. Стоило отбросить всё это в сторону, но перетруженный мозг не хотел отпускать жвачку мыслей.
Наконец, Данилео сомлел.
Если можно было вообразить, что есть на свете такое место, где вечный лес отступил, где обнаженная земля убегает за горизонт подобно морскому простору, в таком месте сейчас брел Данилео. Легким бегом преодолевал он расстояния в этой безмерной пустоши.
Наверное тут и не нужны наши летающие корабли? Наверное тут можно мчатся на самокате или даже эгоистке. А города здесь могли бы перестать напоминать многоуровневые муравейники. Здесь города могли бы раскинуться вширь и вдаль, а не вверх и вниз.
Данилео бежал над диковинной пустошью, и восторг переполнял его сердце.
Но затем, как это бывает во сне, всё исчезло. Так случается, если ты пристально вглядываешься во что-то. Нет, только боковое зрение. Силуэты, а не чёткий рисунок. Призрачный абрис, а не твердая плоть. Иначе взгляд начинал разъедать тонкий субстрат сновидения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И Данилео почувствовал, что это сон. Это бывало и раньше. И как во всяком сне, он знал точную последовательность предстоящих событий.