Охотница (ЛП) - Джеймс Тейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До каких пор? Я не проверяла пульс после того, как мои путы ослабли, так было ли это тогда? Или когда Саген прикоснулась к нему?
У меня перехватило дыхание от резкого вздоха.
Принцесса Саген. Должно быть, она что-то сделала, когда прикоснулась к нему! В конце концов, она была членом королевской семьи, пусть и младшей дочерью слабого королевства. Вполне возможно, что в ее семье все еще сохранилась какая-то магия, о которой они просто не говорили.
Но какого черта Саген стала бы помогать мне? С таким же успехом она могла вызвать королевскую гвардию и казнить меня за убийство принца. Разве это не пошло бы ей больше на пользу? Мне нужно было больше ответов.
Завернувшись в халат, висевший на обратной стороне двери, я быстро высушила волосы полотенцем и вышла из ванной.
Ли все еще стоял наклонившись над неподвижным телом Зана, прижав кончики пальцев к вискам брата, когда тот использовал свою магию. Они оба выглядели такими неподвижными, как на картине. Я не хотела прерывать и портить все, что делал Ли, поэтому тихонько подошла к тому месту, где оставила свое платье.
Как только я подняла его, Ли громко выдохнул, и я обернулась, обнаружив, что он смотрит на меня с яркостью тысячи солнц.
— Это… — Мой голос прозвучал как слабый шепот, поэтому я прочистила горло и попробовала снова. — С ним все будет в порядке? Взгляд Ли скользнул вниз, к его брату на кровати, затем вернулся ко мне.
— Да, с ним все будет в порядке. Обычно мне не требуется так много времени, чтобы исцелять людей, но… — Он замолчал, слегка пожав одним плечом.
— Но что? — Спросила я, чувствуя, как поднимается паника. Это потому, что Зан действительно сильно пострадал? Или из-за того, что сделала Саген?
Взгляд Ли, казалось, прожигал меня насквозь, и я переступила с ноги на ногу. — Но, похоже, я не мог заставить себя сосредоточиться, зная, что ты там голая. Даже сейчас это все, что я могу делать, чтобы не разорвать нашу связь с Заном и не сорвать с тебя этот халат.
Я расширила глаза, и мое дыхание стало прерывистым.
— И это было бы нехорошо. — Мне пришлось сказать это вслух, чтобы напомнить себе, что Зан нуждается в исцелении. Это было самое важное в этот момент.
— Нет, — согласился Ли. — Это было бы не так. — Его взгляд вернулся к брату, и когда я присмотрелась поближе к соединению между его пальцами и висками Зана, я смогла увидеть крошечные искорки, пробегающие между ними.
Какое-то напряженное мгновение никто из нас не произносил ни слова, и мои ноги оставались прикованными к тому месту, на котором я стояла. Наконец, Ли снова вздохнул и посмотрел на меня глазами, полными боли.
— Почему он, Калла? — он спросил меня мучительным шепотом.
— Я думал, может быть, Тай… но Зан? Он был не чем иным, как жестоким по отношению к тебе, как принц Александр. Почему ты выбрала его?
Я приоткрыла губы, чтобы ответить, но не издала ни звука. Внезапно мои доводы перестали казаться такими разумными. Что я действительно могла ему сказать? Что я выбрала принца Александра,
потому что знала, что он погубит меня, будь у него хоть малейший шанс? Черт возьми, он даже сказал это во время бала прошлой ночью.
Так почему же тогда он рисковал жизнью, чтобы раскрыть мне их тайну?
Правда заключалась в том, что я выбрала принца Александра, потому что была уверена, что он без колебаний трахнет меня, и это в конечном итоге разрушило бы узы, которые я установила со своими наставниками. Насколько глупым это было с моей стороны, оглядываясь назад?
— Прости, — прошептала я в конце концов, чувствуя, как чувство вины нарастает во мне до болезненной степени. — Если бы я знала…
— Я замолчала, потому что понятия не имела, каково окончание этого предложения.
Ли тоже это знал.
— Если бы ты знала, то совершила бы какую-нибудь глупость и, вероятно, была бы убита. Как этот идиот.
— Да, об этом. — Я хмуро посмотрела на бессознательное тело Зана. — У меня есть несколько вопросов.
Ли кивнул, прикусив край губы и освобождая меня от своего напряженного, обвиняющего взгляда.
— Понятно. Тебе лучше пойти и забрать Тая, чтобы мы могли сделать это хотя бы раз.
— Мне пойти и забрать его? — Воскликнула я, сжимая в кулаках ткань платья, которое все еще держала в руках. Ли одарил меня дразнящей улыбкой.
— Да, Калла, ты. Если только ты не хочешь заменить меня и вылечить аневризму мозга Зана?
Мои брови взлетели так высоко, что практически коснулись линии роста волос.
— Так вот что случилось?
Ли кивнул, и я прикусила губу, пытаясь сдержать свои эмоции. О чем, черт возьми, думал Зан?
— Третья дверь направо, — сказал мне Ли, и я кивнула.
— Я знаю. — Я порылась на стуле и нашла последний из трех ключей, которые мне дали. У моего платья не было карманов, поэтому ключи были у меня в корсаже, когда я его надевала, и они выпали на стул, когда я его сняла. — У меня есть ключ, помнишь?
Его улыбка была натянутой и невеселой.
— Как я мог забыть?
Я поколебалась еще мгновение, раздумывая, не переодеться ли обратно в свое бальное платье, но в конце концов бросила его обратно на стул и затянула пояс на позаимствованном халате. Переодеться можно будет позже, но ответы были более срочными. Я бы просто пнула себя, если бы тратила время на возню с замысловатыми шнуровками лифа, когда на кону были более неотложные дела.
— Калла, — позвал Ли, когда я открыла дверь, заставив меня остановиться. — С Заном все будет в порядке, я обещаю. Мне просто нужно сосредоточиться.
Я сдержанно кивнула ему и выскользнула, тихо прикрыв за собой дверь. До этого момента я даже не замечала, что дрожу, но заверения
Ли помогли мне дышать немного легче, когда я направилась в комнату Тая.
Стоя у двери Тая, я замерла с ключом в руке. Может, мне просто постучать? Мне показалось невежливым пользоваться его ключом, когда он дал его мне совсем по другой причине. Кроме того, если Ли нужно сосредоточиться, стоит ли мне торопиться?
Я подняла руку и тихо постучала три раза. Это было вежливо, не так ли?
Когда ответа не последовало, я попробовала снова. Его там не было?
Я постучала снова. Ничего.
Звуки шагов и звяканье ключей раздались дальше по коридору, и я нервно втянула воздух. Я понятия не имела, что произойдет, если стражники застукают меня стоящей у двери принца Тибо в халате принца Александра с монограммой, но мне не хотелось это выяснять.
Черт возьми, если бы Тая не было в его комнате, я могла бы с таким же успехом прятаться там, пока все не прояснится.
Я быстро вставила ключ в замочную скважину и вошла в комнату, плотно закрыв за собой дверь и прислонившись к ней спиной со вздохом облегчения. Движение в другом конце комнаты привлекло мое внимание, и я обнаружила, что Тай все-таки был в своей комнате.
Крепко спав в своей постели, совершенно голый, сбросив одеяла на пол.
— Тай, — прошипела я, пересекая комнату к его кровати и действительно стараясь не пялиться на его впечатляющую эрекцию. Наверное, ему приснился хороший сон?
— Ло, — пробормотал он во сне, и его рука переместилась, чтобы сжать член.
Черт. Означало ли это, что я ему снилась? Сиськи Святой Ааны, это было круто. До сих пор я действительно никогда не ценила обнаженные мужские формы, но, клянусь Богами, Таем можно было восхищаться.
— Тай, — попыталась я снова, на этот раз протянув руку, чтобы потрясти его за плечо. Слишком поздно я поняла, что сделала то же самое, будя Ли.
Но Тай проснулся не сразу, как его младший брат. Вместо этого его свободная рука метнулась, как атакующая змея, схватив меня за талию и затащив в свою постель, где он перекатил меня под своим горячим, твердым телом.
Прежде чем я успела пискнуть от удивления, его губы накрыли мои в мучительном, страстном поцелуе. Он украл дыхание из моих легких, поэтому я ахнула ему в рот, втягивая больше воздуха и позволяя ему углубить поцелуй.