Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как-то мало школьников на целый континент Южной Америки, — и посмотрел на Гермиону.
— В самом деле, — Гермиона задумчиво приставила пальчик к линии подбородка.
— Домашнее обучение, Гарри. Оно распространено даже у нас, — Рон с гордым видом сообщил о том, чего не ведала кудрявая всезнайка.
— Спасибо вам, друзья. Гермиона, попробуй завтра навести мости с МСУВС в плане нашего с вами заочного обучения заклинанию Лингвистика Реципрокус или найма частных тьюторов на Рождественские каникулы.
— О, обязательно разузнаю, Гарри, — Гермиона приободрилась, увидев реальную надежду на освоение сложного и полезнейшего заклинания раньше срока, установленного в Хогвартсе.
— Гарри, а ты заметил, с каким торжеством зыркал Перегидрольный? — наконец-то поинтересовался Рон, назвав Малфоя обидной кличкой.
— Ну да, он же заработал кучу баллов, чтобы завтра показать нам свои плавки, — пошутил Поттер, оставив в секрете истинную причину, а именно выхлопотанную-таки игру в квиддич между командами Слизерина и МСУВС конкретно на городском стадионе Каира, что располагался по соседству с пирамидами.
— Хы-хы…
Вскоре они подошли к танцевальному классу и разделились по раздевалкам. Сегодня Шарлотта Фридэнс начала обучать танцу ча-ча-ча, широко распространённому в латиноамериканских странах. Ча-ча-ча также популярна в Кастелобрушу, в свете сближения двух школ на поприще футбольного квиддича танцмейстер начала преподавать этот танец для всех трёх возрастных групп с учётом цензуры на часть движений, слишком эротичных для школьников.
Шарлотта знала, чем привлечь девочек — роскошными платьями на манекенах. Струящиеся юбки с блёстками или пышными элементами по подолу выглядели броско и притягивали взгляды при движении. Даже Гермиона засмотрелась.
— Пожалуйста, мистер Поттер, излагайте вопрос, — увидев поднятую руку и разрешив обратиться после презентации.
— Миссис Фридэнс, — обратился Гарри, — позвольте применить на манекенах заклинание Гоморфус из книги профессора Локхарта. Наколдованные люди лучше этих…
— Ах, право слово, как же я проморгала это чудесное заклинание! Мистер Поттер, позвольте я сперва создам ширму на всякий случай, — заговорила она с ещё большим французским акцентом, сконфузившись.
— Конечно, мэм, мало ли, — согласился Поттер под выразительный взгляд друзей и всех прочих со второго курса, которым не дали выучить это заклинание из-за возрастных ограничений, введённых после разгадывания и применения этих чар на занятии седьмого курса.
Поттер применил это заклинание восемь раз, трансфигурировав антропоморфных манекенов в живых людей, похожих на болванов. Фридэнс поахала пару раз и в темпе уложила всем волосы в разные причёски, внося индивидуальность. Повторный танец оказался ещё более зрелищным при всей академичности и однотипности исполнения. Шарлотта даже губу слегка закусила, оценив всю полезность заклинания Гоморфус применительно к обучению танцам, особенно под воздействием заклинания Тарантеллегра Авис.
И вот началось непосредственно обучение. Молодой, красивый и энергичный бальный танец под композиции «El Jamaiquino», которую поработал Тито Родригес, «Rico Vasilon» в исполнении кубинского пианиста Рубена Гонсалеса, «Capullito De Aleli» авторства бразильского музыканта Каэтану Велозу, под знаменитую композицию Энрике Хоррина «Серебряная звезда» в исполнении оркестра «Америка». Главное — ритм, в этом танце он играет первостепенное значение.
После урока, что мальчишки, что девчонки, стали в раздевалке строить догадки, как и когда Шарлотта будет учиться заклинанию Гоморфус у Гилдероя и станцуют ли они вдвоём на каком-нибудь мероприятии. Разумеется, попутно по школе стал расходиться слух, что Гарри Поттер уже каким-то образом обучился Гоморфус вопреки возрастному ограничению.
Как повелось, Золотое Трио после танцев пришло в гости к Хагриду. Парни вспоминали летний отдых и делились впечатлениями (опять как-то так получилось, что болтал в основном рыжий), а девчонка трудилась над вариантами создания шаровой молнии из чар Баубиллиус. Потом дети, пользуясь переменной облачностью и тёплым ветром с юго-запада, прогулялись вдоль опушки Запретного леса и прошли мимо ворот на дороге в Хогсмид, оставляя по пути гирлянды искр святого Эльма и жёлтые пылающие пятна от светящихся пуль. Украсить ёлку вереницами огоньков учащиеся не сумели, но в хаотичном порядке «опрыскать» у них вполне получилось, отчего дерево приобрело праздничный вид.
— Флавумгланс. Вот! — Гермиона засветилась от гордости, когда после третьего подхода всей троицы ей одной повезло попасть по верхушке ёлки, запылавшей огнём святого Эльма как факел.
— Просто удача, — расстроенно буркнул рыжий, уверенно считавший себя лучшим снайпером. Его три заклинания улетели в небо.
— Поздравляю. Нам пора в замок, друзья.
После прогулки пришлось разделиться: Гермиона отправилась в Большой зал, а Гарри-Грегарр и Рональд поспешили во двор Хризантем, чтобы с другими командами младших курсов встречать гостей из Кастелобрушу. Поскольку футбольный квиддич уже распространился по Хогвартсу, бразильцы поступили по справедливости, выставив на товарищеские игры второкурсников с каждого из четырёх факультетов. Языковую проблему отчасти решали шестикурсники, сдавшие зачёт на владение заклинанием Лингвистика Реципрокус, эти же старшие ребята отвечали за дисциплину младших.
У хризантем кое-кого ждал приятный сюрприз в лице папы и мамы, здраво рассудивших, что Попечительскому Совету Хогвартса уместно встретить зарубежных гостей непосредственно у портала, чем прибыть на трибуны стадиона подобно заурядным зрителям. Так что вся дюжина, кто один, а кто с женой или мужем, встречала скромную делегацию игроков в футбольный квиддич, тогда как Ильверморни проигнорировали, банально не подумав и упустив возможности, чего Люциус Малфой никогда бы не допустил, оставайся он на посту председателя.
Собственно, из портала вышли мальчишки в лёгких цивильных одеяниях, включающих ярко-зелёную мантию с узорчатыми лентами, отличающими факультет. Их сопровождал профессор ЗоТИ, возглавлявший делегацию Кастелобрушу. Мистер Сантьяго Руис выглядел таким же улыбчиво-жизнерадостным, как Гилдерой Локхарт, только смугло-красноватый цвет кожи и тёмно-рыжие волосы, кончики которых имели градиентом переходили в оранжевый, отчего копна редко причёсываемых волос напоминала живой костерок, а носил бразилец берцы из коричневатой драконьей кожи, брюки классического европейского кроя и монотонного благородно-малахитового цвета, салатовую рубашку с кружевной вышивкой красным золотом по манжетам с вороту и вокруг янтарных пуговиц, в тон обуви полуплащ-полумантию из тонко выделанной кожи дракона. А модник Локхарт вырядился в костюм-тройку в зелёно-золотых цветах — первый раз его видели в этом наряде характерного для Гилдероя франтовского стиля. В компанию этих двух кавалеров изящно вписалась Шарлотта Фридэнс, неожиданно для всех вышедшая словно бы из-за маятника Часовой башни