Отбор Истинных. Книга 2. Второй шанс для принцессы - Кира Иствуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет! Это никуда не годится!
– Так! – распахнув глаза, рычу я. – Ну-ка быстро! Показал воспоминания, проклятый булыжник! – для верности пинаю артефакт носком туфли. – Я тебе приказываю! Принцесса Аштарии приказывает тебе, ты, тупой кусок камня!
– Эй, ты чего творишь, сумасш… – возмущается Джаред, но вдруг по ушам бьёт шипение. Принц от удивления прикусывает язык, я же вскрикиваю и отшатываюсь.
Прямо на наших глазах верхняя поверхность алтаря становится прозрачной, пока не исчезает вовсе, открывая взгляду уходящую далеко вниз узкую каменную лестницу. Ступени покрыты рунами, которые тускло светятся, но подножие так глубоко, что теряется в темноте.
– Разве это возможно? – бормочу я. Мне хочется протереть глаза от изумления! Под замком точно нет никаких подземелий! Куда уходит эта лестница?! И что ждёт внизу!
С испугом я смотрю на принца, и судя по его лицу, он тоже не ожидал ничего подобного.
– Ну что ж, – говорит он, – надеюсь, артефакт не будет мстить за то, что ты его пинала. Я бы хотел спуститься вниз один, но…
– Ни за что! Я тоже пойду!
– Кто бы сомневался, – кривится принц, а потом, обойдя алтарь по кругу, встаёт на первую ступеньку и протягивает мне руку. Я медлю, но всё-таки принимаю его ладонь. Он держит бережно, но крепко… и это неожиданно успокаивает.
– Если что-то пойдёт не так, – говорит он очень серьёзно, – пообещай, что побежишь к выходу без оглядки.
– Если что-то пойдёт не так, – говорю ему в тон, – мы выберемся вместе, и никак иначе!
Несколько секунд мы прожигаем друг друга взглядами, и Джаред не выдерживает первый, зубасто, по-мальчишески ухмыляется.
– Как скажешь! Что бы ни случилось, выберемся вместе, мой милый истинный кролик, который пинает могущественные артефакты, – подмигивает он.
– Вредный волчище! – закатываю я глаза.
Так, переругиваясь, мы спускаемся по лестнице вглубь артефакта… пока тьма не смыкается над нашими головами.
Лестница приводит нас в огромный пустой зал, залитый густым влажным туманом. Сквозь него я даже пола не вижу и не понимаю, куда ступать. Если под ногами окажется пропасть, я пойму это лишь когда сорвусь вниз!
Будь я одна, давно бы ударилась в панику, но рядом Джаред. Он спокоен, собран и крепко держит мою руку. Откуда-то я знаю, чтобы не случилось, принц меня не бросит. По крайней мере, пока нас связывает истинность…
– Смотри! – говорит он, показывая вперёд.
Там туман расступается, открывая взгляду огромные стальные ворота, будто созданные великанами для великанов. От них исходит такая подавляющая мощь, что хочется склонить голову.
Створки без украшений, но зато я различаю на их стальной поверхности выпуклые следы царапин, будто с той стороны наружу ломился ужасный монстр.
Что-то мне это совсем не нравится…
По сторонам от дверей стоят искусные мраморные статуи: смеющийся ребёнок и плачущий старик, оба держат на вытянутых руках каменные таблички с текстом. Мы с Джаредом подходим ближе.
На скрижали, что в руках старика, написано:
“Ирреальность Клоинфарна. Хранилище Истины.
Внимание гостям! Правилами посещения запрещена любая ложь”.
На той, что в руках ребёнка, написано:
“Первая ложь: Пробуждает
Вторая ложь: Оживляет
Третья ложь: Сокрушает
Если согласны с правилами, то сообщите об этом, коснувшись дверей хранилища”.
Хочется похлопать себя по щекам, слишком уж нереальным выглядит происходящее. Алтарь предупреждает нас не лгать? Рассказывает правила посещения? Откуда здесь эти таблички и статуи?! Не идём ли мы прямиком в ловушку?
– Очень странно, – бормочу, чувствуя нарастающую тревогу.
– Да уж, – соглашается Джаред, – неожиданно уж точно.
– Что значат эти: “Пробуждает, оживляет, сокрушает”?
– Не знаю, но давай не будем проверять, – нервно хмыкает принц. – Ты как, сможешь удержаться от вранья часик-другой?
– Если не будешь донимать меня глупыми вопросами, – язвлю в ответ.
– Эх! А я уже заготовил парочку, – вздыхает Джаред якобы расстроенно. – Придётся оставить на потом! Ну что, готова войти в хранилище?
– Готова.
Вместе мы подходим к дверям и вместе касаемся железных створок. На ощупь они как шершавый лёд, пахнут сыростью. Что ждёт нас с другой стороны?
– Я согласен с правилами, – говорит Джаред.
– Я тоже согласна, – торопливо повторяю следом.
Железо под нашими пальцами начинает вибрировать, створки вздрагивают и бесшумно расходятся в стороны, открывая тёмный проход. Мы с принцем синхронно отступаем, оба готовы сорваться с места при малейшей опасности.
Из проёма веет холодом, но больше ничего не происходит.
Джаред отмирает первый, он отпускает мою руку и, наклонив голову, будто зверь готовый к прыжку, проскальзывает в темноту. Я тут же спешу следом. Не хочу оставаться одна! И принца из вида выпускать не хочу. С Джареда станется заскочить внутрь и дверь закрыть!
За дверью темно, как в погребе. Но стоит мне пересечь порог, как под арочным потолком вспыхивают свечи, освещая просторный холл, два ответвления в виде коридоров и широкую лестницу, ведущую на второй этаж.
Воздух здесь неподвижен, совершенно ничем не пахнет, будто мы в стерильном помещении больницы. Пол устелен красным ковром, вдоль стен расставлены разнообразные статуи в полный рост.
Некоторые изображают воинов в доспехах и красивых женщин в платьях, другие отдыхающих травоядных, оскаленных хищников или вовсе неведомых зверюшек. Так, я замечаю на одном из постаментов мраморного котёнка… он почему-то с оленьими рогами и глазами как у филина.
Джаред настороженно проходится по холлу. Магией проверяет статуи, трогает стены, а потом замирает у дальней стены.
– Николь, тут указатели, – говорит он. Его низкий голос эхом отражается от стен.
Ступая по ковру, я подхожу к принцу, заглядываю через его плечо. На стене и правда обнаруживается табличка, на которой нарисованы стрелочки с надписями:
↑ (Стрелочка вперёд): Забытое прошлое
→ (Стрелочка вправо): Повторяющиеся будни
← (Стрелочка влево): Проклятый круг
↗ (Стрелочка на лестницу): Продолжение экспозиции
У меня появляется назойливое чувство, будто мы оказались не внутри опаснейшего артефакта, а просто забрели в музей. Осталось чтобы из-за поворота выглянула старушка-смотрительница, и всё окончательно встанет на свои места.
– Это странно, – задумчиво говорит Джаред, – но похоже Ирриальность артефакта обустроена по типу выставки.
– Тоже об этом подумала, – тихо откликаюсь я. – Думаешь, это нормально?
– Сложно судить. Но давай не расслабляться. Побыстрее расправимся с делами и уйдём. Предлагаю заглянуть в “Забытое прошлое”. Может, там будет твоя прошлая жизнь? Попробуем отыскать нашего неуловимого убийцу.
– Да, давай.
Бесшумно ступая по ковру, мы проходим через коридор и вскоре оказываемся в круглом зале с высоким потолком. Посередине