Остров любви в океане страсти - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это… нелегко, – сказала Белла, и на ее губах появилась легкая улыбка. – Сколько ей?
– Около десяти месяцев. Так много всего, что я должен знать как отец. Но я не знаю. – Джеймс на мгновение закрыл глаза. – Придется учиться в процессе.
Белла задумалась. Каким неопытным и неловким, должно быть, чувствует себя Джеймс.
– Ты будешь замечательным отцом.
Он поднял голову, его глаза сверкнули. Таким Белла и любила его. Он всегда делал то, что нужно.
– Я хотел, чтобы ты увидела ее. Если, конечно, ты не против.
– Я с удовольствием познакомлюсь с твоей дочерью, – искренне ответила Белла и вдруг со всей ясностью осознала масштаб проблемы, с которой столкнулась.
Боже, разве она готова стать матерью? Нет. Может быть, когда-нибудь в будущем, когда проведет с Джеймсом достаточно времени, и они оба поймут, что такое серьезные отношения… Вот только времени у них не было. Белла должна была принять решение прямо сейчас.
Белла любила Джеймса. Но им и без того непросто, а тут еще ребенок, к тому же незаконнорожденный. Для королевской семьи это почти гарантированный скандал.
– Твоя дочь – это… – Белла чуть не сказала «проблема», – подарок судьбы. Но я – принцесса страны, граждане которой нетерпимо относятся к любым опрометчивым поступкам членов королевской семьи. Я все еще в очереди на трон. Ты понимаешь, что это может… плохо сказаться на наших отношениях?
– Да. – Джеймс вздохнул, и Белла сжала его руку. – Я знаю. Наши отношения только усложнят тебе жизнь. По-хорошему тебе следовало бы прямо сейчас выставить меня вон.
При мысли о том, что ей придется расстаться с Джеймсом, Беллу охватила паника. Но они должны обсудить все варианты и либо найти оптимальное решение, либо разойтись.
– Ты, кажется, уже рассказывал о своем бурном прошлом.
Да он с самого начала твердил Белле о том, что от него одни неприятности. Тогда она ему не поверила, не верит и сейчас. Джеймс Роулинг – хороший человек. Его отец этого не понял, зато поняла Белла. Он ее герой, и все остальные скоро это увидят. Она поможет им увидеть. И в это мгновение Белла приняла решение.
Улыбнувшись, она взяла его лицо в ладони:
– А знаешь, мне нравится спасать мужчин, оказавшихся в сложной жизненной ситуации. Да, нам предстоит преодолеть еще много препятствий, но мы сделаем это. Вместе. Ты стоишь этого, Джеймс Роулинг. Прыгай со мной.
– Ты уверена? – осторожно спросил он. – Ты не будешь жалеть о развлечениях, легкой жизни? Ведь у нас будет Мэйси.
Прежде Беллу это испугало бы, но не теперь.
– Мне перестали нравиться вечеринки, – ответила Белла и осознала, что это правда. – Поверь мне, я не стану жалеть об этом, начинается новый этап моей жизни. Только не отпускай мою руку, ладно?
– Никогда. – Джеймс улыбнулся. – Между прочим, ты была права. Дедушкины часы для меня очень много значили. Мы с Уиллом заключили пари. Он сказал, что я сделаю тебе предложение еще до коронации Габриэля. Часы должны были стать наградой победителю. Я сражался как лев, чтобы сохранить часы, но потом решил, что справедливо будет отдать их Уиллу.
– Но ты не сделал мне предложение.
– Да, не сделал. Позволь мне исправить это. – Джеймс опустился на одно колено и взял Беллу за руку. – Изабелла Монторо, я люблю тебя. Я не заслуживаю ни единой минуты твоей жизни, не говоря уже о вечности, но без тебя я – ничто. Я отец-одиночка, и с моей стороны эгоистично просить тебя стать матерью для моей дочери. Но, несмотря на все это, я прошу тебя выйти за меня замуж. Позволь мне заботиться о тебе как о принцессе до конца наших дней.
– Прежде чем я отвечу тебе, я должна задать один важный вопрос.
– Все что угодно, – торжественно сказал он.
– Мне придется переехать в Англию?
Его улыбка согрела ее сердце.
– Нет. Я не принял предложение «Ливерпуля». Мое сердце в Алме. С тобой.
– О-о… – Теперь Белла получила все, о чем мечтала, и была абсолютно, неправдоподобно счастлива. – Тогда я отвечу «да».
Джеймс потянул Беллу за руку, увлекая ее к себе на колени, и принялся осыпать поцелуями. Блаженно вздохнув, она прижалась щекой к его груди.
– Я тоже люблю тебя, – сказала она. – Даже несмотря на то, что ты заключил с братом дурацкое пари, которое стоило тебе часов и едва не стоило невесты. А что, если бы я сказала «нет»? Что тогда…
Он поцеловал ее. Это был весьма эффективный способ положить конец спорам, и Белла надеялась, что Джеймс будет прибегать к нему как можно чаще.
Эпилог
Все-таки Белла любила Майами. Благодаря двойной свадьбе Монторо, которая завершилась меньше часа назад, она получила возможность вернуться в Америку, повидать своих друзей и провести время наедине с Джеймсом.
Джеймс обвил рукой талию Беллы, передавая ей бокал с шампанским. Все еще переживая в своем воображении церемонию, на которой ее братья сочетались браком со своими невестами, она улыбнулась мужчине, которого любила больше жизни.
Прием по случаю бракосочетаний был в полном разгаре. На него было приглашено пятьсот самых влиятельных в мире персон.
– Ты готова к брачной церемонии со мной? – шепнул Джеймс ей на ухо.
Беллу охватил трепет, как всегда, когда он прикасался к ней. Смотрел на нее. О да, Белла была влюблена по уши, и ей это нравилось.
Она вернулась в Алму, чтобы увидеть его дочь, которая оказалась прелестной малышкой. И она была так похожа на своего отца. Белла сразу привязалась к девочке.
Потом Джеймс помог Белле учредить организацию, которая стала называться «Общество по защите дикой природы Алмы». В качестве логотипа Белла использовала изображение двух попугаев. И никто не знал, что втайне она звала их Уиллом и Джеймсом.
Это было напоминание о том, что вещи могут быть не такими, какими кажутся. Она рядом с Джеймсом, и никто не сможет разлучить их.
Белла улыбнулась ему:
– Оба моих брата женились, так что на нашей свадебной церемонии будем блистать только мы. И Мэйси.
Джеймс покачал головой:
– Ты хочешь, чтобы она присутствовала на церемонии? Дети и свадьба не всегда совместимы.
– Разумеется, хочу, – упрямо сказала Белла. – Она ведь и моя дочь.
На прошлой неделе Мэйси поразила всех, сказав свое первое слово – «птичка». Гордый отец сиял от радости, и Белла решила, что должна в самом ближайшем будущем родить ему еще одного ребенка. Но только после того, как они с Джеймсом поженятся.
Семье Монторо не нужны новые скандалы.
Вскоре после того, как Белла вернулась в Алму, Габриэль созвал королевскую комиссию, чтобы установить подлинность писем, найденных Беллой в старом доме. После тщательного и всестороннего изучения писем они были признаны подлинными. К тому же в официальных архивах были обнаружены неопровержимые доказательства фактов, изложенных в письмах.
Таким образом, покойный Рафаэль Монторо II не являлся законным наследником, что автоматически лишало его потомков права на престол. Его внук Габриэль и внучка Белла исключались из очереди престолонаследия. Право занять трон Алмы переходило к Изабелле Салазар, урожденной Монторо, сестре Рафаэля. Однако она была слишком больна, чтобы принять на себя королевские обязанности. Таким образом, единственным законным наследником становился ее внук, Хуан Карлос II.
По возвращении в Алму Белла приготовилась выдержать натиск прессы и готова была защищать Джеймса до конца, но поскольку внимание журналистов теперь сосредоточилось на Хуане Карлосе, оказалось, что до Беллы и Джеймса никому нет дела.
Белла была не единственным членом семьи Монторо, который испытал облегчение. Габриэль был совершенно счастлив перспективой проводить все свое время с женой. Их двоюродный брат, Хуан Карлос, готовился занять трон Алмы, подарив брать ям и сестре Монторо возможность жить долго и счастливо со своими избранниками.
Примечания
1
У меня пакет (исп.).
2
Спасибо (исп.).
3
Где расписаться? (исп.)