Остров любви в океане страсти - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, там больше ничего нет. – Его губы касались ее шеи, было совершенно очевидно, что его сейчас занимает исключительно Белла.
Она ощутила его нарастающее возбуждение. Судя по всему, Джеймс совершенно утратил интерес к старому тайнику.
– А что у нас здесь?
– Думаю, ты должен это исследовать, – ответила Белла, направила его руки под свою рубашку и судорожно вздохнула, когда его пальцы коснулись ее груди.
– Ты не совсем одета, – с игривой усмешкой заметил Джеймс. – Мисс Монторо, я просто поражен – на вас нет бюстгальтера. Вы как будто надеялись, что какой-нибудь мужчина запустит руки под вашу рубашку.
– Ты говоришь так, словно я сделала что-то плохое. – Она прижалась спиной к его груди и пошевелила бедрами, заставив тело Джеймса напрячься. – Поскольку ты здесь единственный мужчина, я не буду сопротивляться.
Он расхохотался, но вдруг посерьезнел. Его руки сжали ее ноющие от возбуждения соски, заскользили по груди. От острого желания у Беллы перехватило дыхание. Неужели она никогда не устанет от Джеймса и ее желание принадлежать ему, никогда не угаснет?
Стянув с себя рубашку, она швырнула ее на постель. Его руки продолжали ласкать ее грудь. Белла откинула голову на его плечо и закрыла глаза. Джеймс коснулся губами мочки ее уха, сначала легко, едва заметно, потом стал нежно посасывать мочку, а руки заскользили по телу Беллы.
Наконец его пальцы скользнули в ее шорты и дразнящими движениями стали ласкать бедра сквозь тонкое кружево трусиков. Губы Джеймса прижались к ее шее, горячо, требовательно, и Белла застонала от нетерпения.
Отстранившись от Беллы, Джеймс стянул с нее шорты и трусики. Не говоря ни слова, он подхватил ее на руки и, пройдя несколько шагов, осторожно опустил на постель, не сводя глаз с ее тела.
Одного этого взгляда оказалось достаточно, чтобы Беллу бросило в жар.
Затуманенным взором она смотрела, как Джеймс, склонившись над ее бедрами, принялся осыпать их поцелуями. Его язык скользил по ее телу. Бросив взгляд на Беллу, Джеймс опустил голову и коснулся языком самого укромного уголка между бедер. Его язык был влажным и обжигающе горячим.
Вспышка ослепительного наслаждения заставила Беллу громко застонать. «Да!» – крикнула она. Ее тело содрогалось от удовольствия.
Ее бедра напряглись, чутко реагируя на каждое прикосновение его языка. Нахлынувший оргазм сотряс ее тело, доставляя не испытанное прежде наслаждение.
– Сейчас, – хрипло прошептала она и откинулась на спину. – Я хочу тебя прямо сейчас.
Подчинившись, Джеймс в одно мгновение сбросил с себя одежду и опустился на Беллу, вжимая ее тело в мягкую постель. Она пошевелилась, устраиваясь удобнее, ее руки заскользили по его спине. Ощутив прикосновение ее пальцев, Джеймс едва слышно застонал и прижался к ее губам в жадном, горячем поцелуе.
Белла прижалась к нему бедрами, безмолвно умоляя его слиться с ней. В одно мгновение Джеймс надел презерватив и вошел в нее, заполняя ее тело так же, как заполнил душу.
Глубоко вздохнув, Белла крепко обняла его.
Джеймс!
Он был лучшим, что когда-либо случалось в ее жизни. Самый сексуальный мужчина на свете и единственный, кто видел ее настоящую. Шепча его имя, Белла снова взмыла на волне наслаждения. Ее сердце переполняла нежность к человеку, который изменил ее жизнь.
Вернувшись в реальный мир, Белла вдруг ощутила приступ иррационального страха. Что будет с ней и Джеймсом, когда их отношения перестанут быть тайной? Она прижалась к нему, словно умоляя никогда не оставлять ее.
Позже, когда они наконец нашли в себе силы одеться, Белла заметила ящичек, лежащий на полу возле зияющего отверстия тайника.
– Мы должны открыть его.
Она толкнула ящичек босой ногой, и он перевернулся, крышка открылась, рассыпая содержимое по полу. Письма. Десять или двадцать писем, старых и хрупких, с выцветшей паутиной строчек на пожелтевшей бумаге.
Подняв одно письмо, Белла, щурясь, попыталась прочесть хотя бы несколько строк, но в комнате царил полумрак. Она перевернула листок и на обратной стороне увидела все ту же вязь строк.
– О чем там? – Джеймс заглянул Белле через плечо, его теплое дыхание коснулось ее шеи.
– О нет. – Белла покачала головой и со смехом отстранилась. – С этого дня я запрещаю тебе подходить ко мне сзади.
– А что я сделал? – удивленно спросил он с невинным выражением лица. – Это всего лишь любопытство. Не можешь же ты запретить мне дышать одним воздухом с тобой?
Его слова были полны скрытого смысла. Они постоянно флиртовали и поддразнивали друг друга. Постоянно. И Белле это нравилось.
Белла посмотрела на Джеймса, и у нее вдруг сжалось горло, она едва сдержала рвущееся наружу рыдание. Их отношения начались как легкий флирт, бегство в этот забытый богом уголок должно было стать веселым приключением. И вот теперь все так усложнилось!
– Я… Наверное, бабушка Изабелла захочет взглянуть на эти письма. – Белла с вымученной улыбкой помахала пожелтевшими листками. – Пойду положу их в сумку, чтобы не забыть.
Она отвернулась и поспешно вышла из комнаты, чтобы Джеймс не заметил печали на ее лице.
Им снова пришлось ночевать в комнате для прислуги, потому что у Беллы вдруг пропало желание приводить в порядок хозяйскую спальню на втором этаже. Джеймс не возражал, он готов был спать где угодно, лишь бы рядом с ним была Белла.
Проснувшись утром, он не увидел ее рядом с собой. Приподнявшись в постели, Джеймс взглянул в сторону ванной комнаты. Белла была там.
А ему нравилось просыпаться рядом с ней, чувствовать тепло ее тела, гладить шелковистые волосы. Это было странно. Джеймс даже не мог вспомнить, когда его связывали с женщиной столь долгие отношения. Наверное, это было с Челси. Но даже тогда он не чувствовал себя таким счастливым. Когда Челси порвала с ним, потому что встретила кого-то другого, Джеймс испытал облегчение.
Интересно, куда это Белла собралась, спрашивал он себя, вылезая из постели и собирая разбросанную по полу одежду. Насвистывая веселую мелодию, Джеймс натянул футболку.
Войдя в отмытую до блеска кухню, Джеймс поставил на плиту чайник, который купил днем раньше, начал накрывать стол к завтраку и тут заметил Беллу, сидевшую на веранде. Она смотрела куда-то вдаль, на ее лице читалось беспокойство, словно что-то тревожило ее.
Джеймс подозревал, что ему известна причина ее тревоги. Сегодня они должны были отправиться в Плайя-дель-Онда. Может, притвориться, что он забыл об этом? Белла, должно быть, переживает из-за того объявления о помолвке. Но разве это повод для беспокойства?
В конце концов он вышел на веранду, опустился рядом с Беллой и обнял ее. Они долго сидели молча, глядя, как поднимающееся солнце освещает раскинувшийся перед ними участок. Белла прильнула к Джеймсу, наслаждаясь счастливыми мгновениями.
За домом раздался пронзительный автомобильный гудок.
– Ждешь кого-нибудь? – спросил Джеймс. Белла покачала головой. – Останься здесь, я пойду посмотрю.
– Ты не можешь, – печально ответила она. – Предполагается, что я здесь одна. Это же собственность Монторо.
Ну нет, довольно прятаться и следить за каждым своим шагом.
– Мы пойдем вместе.
Джеймс встал и протянул Белле руку.
Белла растерянно посмотрела на него, видно было, что она колеблется. Джеймс решительно взял ее за руку и поднял на ноги.
– Да. Вместе. Мы же собираемся встретиться с твоим отцом и поговорить с ним, так к чему продолжать эту игру в таинственность? Хватит.
Тяжело вздохнув, Белла кивнула:
– Ладно.
Они вместе подошли к двери. У порога стоял курьер.
– Tengo un paquete[1], – сказал он, почтительно прикоснувшись к своей бейсболке.
Великолепно. Доставили за один день, как и обещали. Джеймс волновался, что подарок, который он заказал для Беллы, привезут с задержкой, но щедрая плата, видимо, возымела действие.
– Gracias[2], – сказал Джеймс. – Dende firmo?[3]
Белла удивленно подняла брови:
– Где ты выучил испанский?
– В школе, – ответил он с улыбкой. – Я же вырос в испаноязычной стране, помнишь?
Курьер протянул бумагу и, как только Джеймс расписался в получении посылки, вернулся к своей машине и достал большой короб. Передав его Джеймсу, курьер попрощался, сел в машину и укатил.
Из пакета послышались резкие крики.
– Господи, что там? – заинтригованно спросила Белла.
Джеймс осторожно внес короб в дом, стараясь не закрывать руками отверстия, через которые в ящик поступал воздух.
– Это подарок. Для тебя.
Джеймс потянул картонный язычок, как предписывала инструкция на испанском, прилагающаяся к посылке. Короб открылся, и взору Беллы предстала металлическая клетка, в которой сидели два ярко-зеленых попугая ара. Они возмущенно кричали дуэтом.
Белла ахнула:
– Джеймс! Что это?
– Кажется, я купил не тех птиц, раз ты сразу не поняла, – растерянно ответил он. – Ты говорила, что скучаешь по попугаям, поэтому я решил подарить тебе пару. Тебе нравится?