Искра судьбы - Тесса Хейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Смейтесь над этим сколько хотите, но я видела, как все отнеслись к тебе, когда ты вошла. Как к изгою. Ты всегда будешь аутсайдером, тебе никогда не доверят быть по-настоящему одной из нас. И Холдену нужен кто-то, кто вплетен в это сообщество. Он собирается стать нашим следующим лидером, и он не сможет сделать это, пока ты рядом с ним.
Маленькие угольки сомнения покалывали мою кожу. О многом из того, что сказала Джаз, я понятия не имела. Холден ни разу не упомянул о том, что однажды заменит отца. И я не могла не задуматься, не поделилась ли он этим со мной, потому что я не была частью его мира.
Джаз улыбнулась.
— Вижу, ты собираешь воедино кусочки мозаики. Чем скорее ты это сделаешь, тем будет лучше.
— Отвали, Джаз. Ты так расстроена из-за Холдена, что даже не можешь распознать ложь, когда она слетает с твоих губ. Вбей это в свою тупую башку, ты ему не нужна.
Жасмин сжала руки в кулаки по бокам, и ее дыхание стало почти затрудненным.
— Не забывай, кто здесь доминирует, Кэсс.
Кэсс выпрямилась, встав передо мной.
— Не забывай, кто может надрать тебе задницу в рукопашной.
— Я не остановлюсь на рукопашной. Ты не можешь сказать такое дерьмо и остаться безнаказанной. Холден был моим со дня моего рождения. Все это знают.
— Может быть, все, кроме него, — парировала Кэсс.
— Ему нужно время, — процедила сквозь зубы Джаз.
— Мне не нужно время. — Холден появился, казалось бы, из ниоткуда. — Теперь это закончится, Джаз. Если ты не отстанешь, я приму дисциплинарные меры.
— Холден. — Ее голос был самым мягким из всех, что я когда-либо слышала. — Ты не можешь так думать. Мы через все прошли вместе. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой.
— Это неправда. Больше нет.
Он переплел свои пальцы с моими. При соприкосновении ощущался прилив энергии и тепла.
Жасмин уставилась на наши соединенные руки, ее взгляд практически прожигал в них дыру.
— Ты пожалеешь об этом.
Ее слова были клятвой, и я не сомневалась, что она сделает все, что в ее силах, чтобы воплотить их в жизнь.
— 27-
Холден повернулся ко мне, когда Джаз умчалась прочь.
— Мне так жаль, Ро.
Кэсс прочистила горло.
— Я собираюсь дать вам, ребята, минутку. Но не позволяй ей забираться к тебе в голову, Роуэн. Она просто ревнует.
Я потерла бусинки своего браслета между пальцами, глядя на розовое золото, отражающее солнечный свет.
Холден коснулся костяшками пальцев моего подбородка и приподнял мою голову, чтобы я посмотрела ему в лицо.
— Кэсс права. Жасмин ревнует и не привыкла испытывать подобные эмоции.
— Я не понимаю твоих с ней отношений. — Это была просьба об объяснении, на которое у меня не было прав, но я все равно просила.
Холден опустил руку, когда посмотрел на лес.
— Это сложно.
— Ладно…
Мускул в его челюсти дернулся.
— Многое я пока не могу объяснить, но на нас с Джаз лежит большая нагрузка, чтобы достичь определенных целей. Когда мы были моложе, я обращался к ней, когда мне нужно было выговориться.
Вспышка ревности ударила меня прямо в грудь, перехватив дыхание.
— Что изменилось?
— Джаз. Я не знаю, когда это произошло, но вместо того, чтобы быть на моей стороне, мне казалось, что она стала просто еще одним источником давления.
— Ее мама и твой папа хотят, чтобы вы, ребята, были вместе?
Холден ковырнул носком ботинка камень.
— Ее мама — да. Мой отец тоже, но не думаю, что он долго будет этого хотеть.
— Почему нет?
— За последние несколько недель многое изменилось, но мне нужно время, чтобы рассказать ему. Я не хочу… — Холден покачал головой, обрывая себя и глядя мне в глаза. — Знаю, я продолжаю говорить, что все объясню, я просто…
— Нужно время, — закончила я за него. — Это больно. Ты так много знаешь обо мне, и такое чувство, что скрываешь целую другую жизнь.
Холден поморщился.
— Прости…
Я подняла руку.
— Я не хочу извинений. Я просто хочу объяснить тебе. Ты не можешь просить меня открыться тебе, если сам не готов сделать то же самое.
Он медленно кивнул.
— Ты права. Хочешь, чтобы я отвез тебя домой? Или ты не против остаться?
Я судорожно вздохнула. Часть меня хотела вернуться в свою комнату, в свое одиночество, но это ничего бы не решило. Если я хотела узнать ребят лучше, мне нужно было познать их мир.
— Давай вернемся к барбекю. Я хочу есть.
Холден улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз.
— Ну, у нас полно еды.
Он не прикасался ко мне, пока мы шли, казалось, зная, что прямо сейчас я с этим не справлюсь. Голоса становились громче по мере того, как мы приближались к группе. Сэм подбросил мальчика, которому на вид было около девяти, высоко в воздух. Маленький мальчик взвизгнул, когда его поймали, а затем вывернулся из рук Сэма и убежал. Он столкнулась со мной с грохотом.
Я со смехом схватила его за плечи.
— Эй, там.
Он моргнул, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
— Ты действительно хорошенькая.
Холден усмехнулся.
— Ты знаешь, как расположить их к себе, Криспин.
— Ты новенькая, верно? — спросил мальчик, изучая меня.
— Так и есть. Думаешь, ты мог бы устроить мне экскурсию? — Я протянула руку, и Криспин немедленно пожал ее.
— Я знаю все лучшие места для игры в прятки.
Сэм поспешил к нам.
— Извини за это.
Я ободряюще улыбнулась.
— Вообще никаких проблем. Криспин просто собирался показать мне окрестности, так как я новенькая в этом квартале.
Сэм взглянул на Холдена, словно проверяя, все ли в порядке, и Холден кивнул в знак согласия.
— Просто дай мне знать, если он будет доставлять беспокойство. — Сэм взъерошил сыну волосы. — Веди себя хорошо, ладно? Роуэн — наш гость.
Криспин выпятил грудь.
— Я ее экскурсовод.
— Тогда ладно. — Сэм послал мне благодарную улыбку, когда Криспин повел меня на игру в бросание мешков с фасолью.
Лукас появился рядом с нами, рукой потянувшись к моей свободной руке.
— Ты в порядке?
— Теперь лучше.
Он ухмыльнулся мне.
— Мне нравится это слышать. — Он посмотрел на Криспина сверху вниз. — Завела нового друга?
Криспин кивнул.
— Я собираюсь показать ей, как играть в бросание.
Холден придвинулся ближе, пристальным взглядом изучая меня.
— С тобой все будет в порядке здесь какое-то время? Мне нужно поговорить с отцом.
— Конечно. Делай все, что нужно.
В глазах Холдена промелькнула обида, и чувство вины кольнуло меня в живот.