Пленница босса мафии - Екатерина Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я встаю, и Заид тоже поднимается. Он выше и больше меня, но даже со знанием того, насколько он опасен, я не испытываю страха. Теперь, когда Мишель стоит передо мной, страх отступил, снова сменяясь желанием разорвать на части того, кто посмел ее выкрасть. А еще больше во мне зреет желание наказать Мишель за то, что ослушалась меня и покинула поместье. Зная, что мы сейчас живем как на пороховой бочке, она спокойно доверилась первой встречной вместо того, чтобы слушаться своего мужа. Возможно, в чем-то этот монстр Заид и прав. Может, женщин действительно стоит воспитывать и прививать им почтение к своему мужу. Сейчас во мне крепнет желание перенять восточные традиции.
Мы прощаемся с Заидом, я беру под руку Мишель и вывожу из комнаты и этого дома. Она пару раз пытается выдернуть руку, но от этого моя хватка становится только крепче.
– Не заставляй меня передавать тебя охранникам, которые дотащат твою строптивую задницу до машины насильно. Сохрани хотя бы каплю достоинства, ― рычу тихо, выволакивая жену из здания.
Глава 25
Финн
По дороге в аэропорт Мишель пытается завести разговор.
– Финн, прости меня.
– Поговорим позже.
Она хватает меня за руку и пытается поймать мой взгляд, но я его намеренно отвожу, чтобы не посмотреть на нее и не сорваться. Слишком много накипело за эти несколько часов.
– Финн, прошу тебя…
– Я сказал: позже! ― рявкаю я на нее. И Мишель тут же скользит задницей на противоположную сторону сиденья.
Она хмурится. Я прямо чувствую, как от нее исходят вибрации недовольства. Ничего, моя девочка, переживешь. Я тут умер ста смертями пару часов назад, пока мчался к тебе так быстро, как мог. Теперь и ты помучайся. Хотя бы угрызениями совести, что я, вместо того, чтобы готовить новую операцию, нахожусь в другой части земного шара, чтобы в очередной раз спасти твою задницу. Мишель срывает с головы платок и, приоткрыв окно, выбрасывает его. Я ухмыляюсь. Этот акт неповиновения или даже легкая форма мятежа умиляет, несмотря на то, что я злюсь на Мишель.
В аэропорту мы подъезжаем прямиком к самолету отца и выходим. Мишель демонстративно шагает к трапу, сжав руки в кулаки. Это мы тоже еще обсудим. Несносная и такая сексуальная. Меня начинает отпускать адреналин по мере приближения к самолету. И, как всегда, накрывает диким возбуждением. Особенно, когда я смотрю на упругую попку, обтянутую джинсами, которая покачивается из стороны в сторону по мере того, как Мишель поднимается по трапу.
В самолете мы пристегиваемся и взлетаем. Я выпиваю виски на два пальца, а потом встаю, отстегиваю Мишель и тащу в хвостовую часть в спальню. Впервые в жизни я действительно оценил отцовский самолет. Я заволакиваю Мишель в комнату и закрываю за нами дверь. Она резко разворачивается ко мне. Я вижу, что у нее на лице написаны смешанные чувства. С одной стороны, она чувствует свою вину за побег, а с другой злится, что я не облизываю ее, как всегда.
А как же я злюсь, не передать словами. Я действительно готов сейчас растерзать ее на лохмотья.
– Финн…― она, похоже, решила избрать тактику извинений, потому что голос просто состоит из патоки и виноватого тона. ― Прости меня. Я не подумала…
– О чем, Мишель, а? О чем не подумала?
– Не подумала, какие последствия могу быть у моего безрассудного поступка.
Я ухмыляюсь.
– Вот как? Бьюсь об заклад, еще с утра ты не считала свой поступок безрассудным.
– Не считала. Но я и не думала, что Кали собирается мне помогать сбежать. Я была уверена, что мы едем посмотреть замок.
– Кали… ― я качаю головой. ― Кали снабжает людей Заида свежей кровью. Знаешь, что это означает?
Ее глаза расширяются, и Мишель качает головой.
– Заид занимается продажей людей. Мальчиками и девочками от десяти до семнадцати лет. Продает их в рабство по всему востоку. А Кали ему в этом помогает.
– Ч-что? ― Мишель шокирована, и это отлично. Пора срывать с нее розовые очки.
Я киваю в подтверждение своих слов, давая понять, что она правильно меня услышала.
– Ты могла бы стать одной из таких рабынь.
– Я слишком старая для этого.
– Поверь мне, и тебе бы нашлось место в одном из борделей Заида.
Мишель кладет ладонь на горло, второй рукой обнимая себя.
– Он предлагал мне остаться.
– Еще бы. Я бы тоже предложил. Но у нас с Заидом дела, поэтому он ничего бы не сделал.
– Зачем тогда он меня выкрал?
– Чтобы показать моим людям и самому убедиться в том, сколько ты для меня значишь.
– Я не понимаю.
– И не поймешь, пока я тебе всего не расскажу.
– Так расскажи! ― восклицает она, и снова опускает руки по швам, сжимая кулаки. ― Ты скрываешь от меня происходящее! Как, по-твоему, я должна себя вести? Сидеть и ждать, пока ты превратишься в подонка окончательно?! Я не хочу этого видеть! Ты приходишь ночью и занимаешься со мной сексом, как будто ничего не происходит, а днем превращаешься в монстра и ведешь себя со мной, как с комнатной собачонкой. Я просто не знаю, как вести себя, потому что не понимаю, что происходит.
– Ты должна просто доверять мне, Мишель, ― цежу я сквозь зубы.
– Да как я могу доверять? Как, Финн? Если ты скрываешь все, что происходит! Если ты вознамерился сделать мне ребенка, даже не спросив моего мнения!
– Да не забеременеешь ты, успокойся! ― рявкаю я.
– Откуда ты знаешь?
– Когда ты болела, тебе сделали укол. Контрацепция на полгода. А до этого тебе в еду подмешивали противозачаточные таблетки.
Она смотрит на меня, онемев. Мишель хватает ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, пока переваривает услышанное.
– Но как?.. Тогда зачем?..
– Неужели ты думаешь,