Охота на Лису (СИ) - Хоуп Аманди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы только закончили обедать, когда в дверь постучали. Остановив порыв Кетти вскочить, отправилась сама открывать двери. К моему несказанному удивлению, на пороге с букетом цветов стоял мой «жених» и сладко улыбался. Первым порывом было закрыть перед его носом дверь, но вовремя вспомнила о своей нелёгкой роли примерной невесты и даже позволила себя поцеловать, пересиливая вдруг подступившую тошноту.
Григ вошёл, вручил цветы и с презрением взглянул на слуг, сидящих за столом. Он не понимал и не приветствовал моего доброго к ним отношения, как к равным себе. Раньше я этого совершенно не замечала, а сейчас мне стало больно за себя, за родных. Ведь если бы мы на самом деле поженились, даже представить страшно, какая участь ждала бы их, зная его отвратительное отношение ко всем, кто ниже рангом. Сам-то он тоже титулов официальных не имел (воровская кличка не в счет), но деньги открыли ему некоторые возможности и его и без того чрезмерное высокомерие, возросло еще больше.
В который раз порадовалась счастливому стечению обстоятельств, открывших мне глаза на истинную сущность моего «возлюбленного». Да, именно счастливому, хотя и поняла это далеко не сразу. Осталось теперь только каким-то образом отменить свадьбу, а это не так легко. Сомневаюсь, что женишок меня так просто отпустит, у него же далеко идущие планы. Но в одном я уверена твердо, что его женой не стану никогда и ни за что!
Принц, меж тем, мне что-то говорил о том, как соскучился, проникновенно смотрел в глаза, а я видела и слышала лишь фальшь этих нежных взглядов и слов. Улыбалась ему в ответ и даже что-то отвечала, но мне хотелось поскорее забрать свои руки из его ладоней, до такой степени мне стал противен этот человек.
Спасение пришло неожиданно в виде громкого стука в дверь. На этот раз открывать бросилась экономка. К нашему всеобщему изумлению на пороге стоял герцог Саблер собственной загадочной персоной, и рядом топтались ещё с десяток его служащих.
Самое невероятное было то, что пожаловал ко мне глава Тайной канцелярии с обыском. Волосы на моей голове зашевелились от накатившего ужаса. Замерла, боясь пошевелиться, словно из ушата ледяной водой окатили. Принц был удивлен не меньше моего, и бросал недоуменные взгляды на главу Тайной канцелярии.
Тот же, совершенно не обращая внимания на наше состояние, вежливо объяснил, что это всего лишь долг службы и меня ни в коем случае ни в чем не подозревают, и данный обыск всего лишь обычная формальность. Я не так наивна, чтобы верить в подобные сказки, но другого выхода, как снова полагаться на удачу, не было. Мило улыбаясь, пригласила обоих мужчин в кабинет деда, в душе надеясь, что дедовы тайники по-прежнему надёжны, и никто из ищеек Тайной канцелярии к ним не доберётся. Так, успокаивая себя этой мыслью, я повела мужчин наверх. Меня колотила мелкая дрожь, все силы уходили только на то, чтобы успокоиться и не выказать своего крайне взволнованного состояния.
Когда они удобно расположились в кабинете, предложила чаю и, пока никто не успел возразить, сама же отправилась его готовить. Выйдя в холл, перевела дыхание. Руки тряслись. «Нет, так дело не пойдёт, нужно успокоиться». Сделала несколько дыхательных упражнений: вдох-выдох, и медленно спустилась вниз.
На кухне встретила перепуганную насмерть Кет, она тоже дрожала, словно осиновый лист, даже зубы постукивали. Шепотом мне пожаловалась, что вездесущие ищейки даже в мешок с мукой свой нос засунули. Как могла попыталась её успокоить, напомнив, что дедовы тайники ещё никому не удалось отыскать, а им уже не один десяток лет. Женщина немного пришла в себя, но пред ясны очи герцога ей лучше было не показываться, потому позволив ей лишь только сервировать поднос для чая, наверх его понесла сама.
Услышав, что в кабинете идет разговор, приложила ухо к двери, стараясь хоть что-то расслышать, но, к моему сожалению, мужчины говорили слишком тихо, и мне не удалось разобрать ни единого слова. «Опять заговоры против меня плетут… Эх, добавить бы им какой вредной травки в чай, чтобы интересы кардинально поменялись в сторону противоположную розыску одной маленькой хорошенькой лисички».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тихонько постучала в дверь, голоса тут же стихли. Открыл мне герцог, и вновь удивил, взяв у меня из рук тяжелый поднос, собственноручно водрузил его на стол. После чего сел в кресло, прихватив с книжной полки томик стихов Сайрона. Мне же осталось только разлить чай по чашкам. Что я и принялась делать, сконцентрировавшись на том, чтобы сдерживать дрожь в теле, а страх накатывал волнами, пробегая по спине холодком.
Когда подавала чашку герцогу, он вроде как случайно, но мне показалось, что нарочно, прикоснулся к моей ладони и намного дольше задержал свою руку, чем требовалось для принятия напитка. И при этом так пристально смотрел мне в глаза, а я была не в силах их отвести. Меня вновь, то ли молнией стукнуло, то ли окатило, только теперь горячей водой, да так что волна докатилась до щек. Нет, я в жизни не краснею — это чудесное свойство моей кожи. Надеюсь, оно меня не подвело и на сей раз, и никто ничего не заметил. Но я ощутила, как кровь прилила к лицу, мне стало жарко в довольно таки прохладном кабинете.
— Сайрон. Любите стихи? — спросил его светлость, листая томик стихов, как только приступили к чаепитию, чем вывел меня из ступора.
— Нет, это Кетти увлекается, — ответила автоматически и, увидев его недоуменный взгляд, пояснила. — Моя экономка. Стихи и женские романы не по мне.
Лицо Принца перекосило. Как же его бесит мое уважительное отношение к слугам. Герцог же поднял брови в удивлении, а в глазах появилась заинтересованность.
— Я думал, все юные особы вашего возраста увлекаются романтическими историями.
— Что ж, тогда развею ваше убеждение — я совершенно не люблю стихи, а романтические истории вызывают лишь раздражение, — выдала немного резче, чем того хотелось.
— Как? Разве вы не мечтаете о рыцаре в серебряных доспехах на белом коне?
— Зачем ей рыцарь, когда у неё есть я! — нагло заявил Григ, напомнив о своем присутствии.
Мы с герцогом лишь мельком взглянули на него, как на досадное недоразумение, и продолжили разговор.
— Вся эта чушь из романтических книг, о бедных, но безумно красивых и гордых леди, и благородных и смелых лордах, в которых он спасает свою возлюбленную в последнюю минуту от злодеев, вызывает лишь досаду, — от волнения, я совсем перестала контролировать свою речь.
— От чего же? — герцог даже поддался вперёд, с интересом меня рассматривая.
— Лучше бы писаки делом каким полезным занялись, вместо того, чтобы забивать своими бреднями неокрепшие умы. В жизни все не так красочно…
Куда меня понесло, и с чего так разоткровенничалась с главой Тайной канцелярии, я и сама понять не могла. Почему-то в его присутствии во мне просыпаются какие-то неведомые ранее эмоции и чувства, и самое главное из них — дух противоречия. Хочется ему дерзить и перечить, хоть я по природе своей человек мирный. И совершенно наплевать, что в данный момент должна играть роль серой мыши, незаметной и безропотной. Вон как Принц на меня поглядывает, не может понять, что стало с его, до сего времени, такой молчаливой и покладистой невестой. Ну, ничего, пусть поволнуется, мне опостылела эта роль, пора заканчивать с предсвадебным фарсом. А вдруг, поняв, что я не так смиренна и мила, он сам откажется на мне жениться. Оглядываясь назад понимаю, что рядом с Григом я не была собой, моя влюблённость изменила меня до неузнаваемости — стала тихой и скромной, боялась лишний звук издать и заглядывала ему в рот, ловя каждое слово, и веря безоговорочно во все, что он говорил, потеряла свое мнение и саму себя тоже.
Да, любовь сделала из меня полную глупышку, можно не просто верёвки вить, а и кружево выплетать. Как же я та была противна самой себе сегодняшней! На будущее — никакой любви, только холодный ум и трезвый рассудок.
— Вы считаете, что дамские романтические книги вредны? — донеслось до меня сквозь рой моих мыслей.