Эликсир - Хилари Дафф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — начал Сейдж, — нам нужно убраться отсюда так, чтобы не засек ни один радар. Вы такое уже делали?
Я покачала головой.
— Первое — нам придется дождаться темноты. Насколько я знаю этих ребят, они давно решили, что потеряли нас, и ушли, но нам нужно действовать наверняка. Кроме того, твоей ноге нужно время чтобы прийти в норму. Я понесу тебя, — добавив он, — только, пожалуйста, не надо снова выпускать когти!
— Даже не надейся! — заявила я.
Сейдж демонстративно потянулся всем телом.
— А пока, думаю, нам всем лучше поспать, — и он как ни в чем не бывало растянулся прямо на земле. — Доброй ночи!
Сейдж закрыл глаза и замер, как будто и правда заснул. Конечно же, Сейдж еще не уснул, но Бену все равно не терпелось высказаться. Он отвел меня в сторону — но явно недостаточно далеко — и смерил Сейджа ненавидящим взглядом.
— Клиа, мне все это ужасно не нравится, — сообщил он.
— Да неужели? А когда он тут вещал об Эликсире Жизни, я уж подумала, что вы двое готовы побрататься.
— Я верю в Эликсир, — сказал Бен. — Верю настолько, что готов поверить и в историю Сейджа. Я просто не знаю, можем ли мы это себе позволить. И мы так и не знаем, что означает его присутствие на фотографиях. Я ему не доверяю.
— Мне все равно, Бен. Папа ему доверял. И то, что предлагает Сейдж — единственно реальная возможность спасти ему жизнь!
— Пожалуй… Только… — Бену явно не хватало слов. — Ты все-таки будь с ним поосторожнее, ладно? У меня такое чувство, что ты…
Я ждала, но он так и не закончил фразу.
— Какое чувство?
— Да нет, ничего. Я рядом с тобой. Ты ведь знаешь это, правда?
Я видела, как его раздирает желание высказаться. Он как будто стремился поведать мне о чем-то важном, но слова не шли с языка.
Наконец Бен отошел как можно дальше от Сейджа, лег на землю и похлопал себя по груди:
— Подушка не нужна? Хотя это и не входит в список моих служебных обязанностей, но я буду рад предложить, — оттянув двумя пальцами полу рубашки, он добавил: — Наволочка из чистейшего хлопка! Мягче шелка!
— Нет, не надо! — я заставила себя рассмеяться — Спасибо.
И я, как могла, устроилась на полу между ними двумя. Несмотря на все, я уже чувствовала, что засыпаю.
— Клиа? — это был голос Бена, и на этот раз он был совсем близко, где-то прямо возле уха, но я слишком устала, чтобы повернуться к нему и ответить. Кажется, я что-то промычала, но не уверена, что это было сделано вслух.
— Доброй ночи, — сказал он, и я услышала, как он укладывается обратно на землю.
Сон на холодной голой земле явно подвергается всеми незаслуженному осуждению — главное перед этим устать до смерти. И я действительна чувствовала себя почти прекрасно и не сомневалась, что вот-вот засну.
Я могла лишь строить предположения о том, что же на сей раз принесут мне мои видения.
ГЛАВА 8
Я была Оливией, и мы с Сейджем катались на лодке по мутным водам Тибра.
— Если ты считаешь, что это самое Общество такое бестолковое, то и скажи своему отцу, что не хочешь иметь с ними дел! — говорила я.
— Правда? И остаться без своей доли наследства? Он же откажется от меня. И тебе придется оставить меня, чтобы выйти за Медичи — по крайней мере он сможет обеспечить тебе тот образ жизни, к которому ты привыкла!
— Холсты, краски и ты. Вот все, что мне нужно. Ну может быть, еще чуточку художественного таланта…
Сейдж посмотрел на меня с укоризной. Он всегда высоко ценил мои способности как художницы и постоянно ругал за неуверенность в себе. А я не упускала случая напомнить, что его мнение слишком предвзято.
— Ну а как насчет хлеба насущного? — спросил он. — Тебе же надо что-то есть.
— Дикие фрукты и овощи.
— А крыша над головой?
— Мы построим хижину.
— Одежда?
Я ответила Сейджу такой откровенной улыбкой, что он от смущения чуть не перевернул лодку.
— Сейдж! — закричала я, отчаянно цепляясь за борт. — Я же плавать не умею!
— Прости, но это был совершенно неверный ответ! И любой мужчина тебе скажет то же самое
Я рассмеялась.
— Ну и чем же вы занимаетесь на собраниях этого вашего Общества?
— Я не могу тебе сказать. Я принес клятву, что буду хранить все это в тайне, — он говорил это так напыщенно, что я не выдержала и устроила пантомиму: жестом повесила на губы замок и выкинула в воду ключ.
— Мой рот на замке! — прогудела я утробным голосом.
— Правда? Зато мой — нет!
Он беспечно оставил весла и пересел ко мне вплотную. А потом наклонился и заговорил, интонацией и жестами подчеркивая важность каждого слова:
— Общество, любовь моя, — это узкий круг сказочно богатых мужчин и женщин — включая, слава богу и меня — которым за долгие годы так надоело считать и пересчитывать свои богатства, что они решили разнообразить жизнь, внеся в нее сказочные ритуалы. Они долго не знали, на чем остановиться, и их прихотливый выбор обратился на одну сказку про… — Сейдж с комической тревогой посмотрел сначала через правое, потом через левое плечо, как будто опасался, что нас могут подслушать прямо здесь, посреди реки — и закончил зловещим шепотом: — Эликсир Жизни.
— Да ты что?!
— Вот именно!
— А что это такое?
— Ну, давай подумаем… Это эликсир… И он дарует вечную жизнь!
— Ты надо мной смеешься!
— Совсем чуть-чуть!
— Рассказывай дальше, — попросила я. — Он работает?
— А как ты сама считаешь?
— Кто-то из вашего Общества уже умирал? — поинтересовалась я. — Это было бы единственным доказательством того, что они живут вечно. И что эликсир — не сказка.
— Да, верно. Но ответ — да, они отходят в мир так же запросто, как и все остальные.
— Разве на этом спор не заканчивается?
— По-моему, заканчивается, — согласился Сейдж. — Но для тех, кто в него верит — нет. Они бы ответили тебе, что использовать Эликсир для обретения бессмертия — это нарушение законов Вселенной. И его следует использовать лишь в ничтожно малых количествах, чтобы облегчать боль и избавлять от страданий тех, кто умирает.
— Значит, у них есть возможностью получить бессмертие, и они никогда не используют ее? Верится с трудом.
— А ведь приходится терять столько времени! Каждое собрание длится не меньше трех часов Представляешь, Оливия, что я мог бы сделать за три часа?
Он произнес это таким тоном, что я не могла не ответить:
— Могу представить кое-что… — мои губы раздвинулись в такой соблазнительной улыбке, что он не выдержал, наклонился и стал покрывать горячими жадными поцелуями мои губы, щеки
— Сейдж, — простонала я, увлекаемая им на дне лодки, — Сейдж, я правда не умею плавать!