Категории
Самые читаемые

Античная драма - Эсхил

Читать онлайн Античная драма - Эсхил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 133
Перейти на страницу:

Хор

И мы, владыка, в страхе. Но надейся,Пока ты не узнал от очевидца.

Эдип

Одно осталось для надежды мне —Дождаться, чтоб сюда пришел пастух.

Иокаста

Что принесет тебе его приход?

Эдип

Отвечу. Если будет говоритьОдно с тобой, — я ужаса избег.

Иокаста

Но что же я столь важного сказала?

Эдип

Ведь рассказал он, что царя убилиРазбойники… Так если подтвердит,Что было много их, — убил не я.Не может ведь один равняться многим.А если скажет, что один, то явноЛожится преступленье на меня…

Иокаста

О нет! Как раз передавал он то жеИ слов своих не станет отрицать.Весь город слышал, а не я одна.А если и отступится от слова,Все ж этим не докажет, что правдивГлас Аполлона, возвестивший, будтоПогибнет Лай от сына моего.Поистине его не мог убитьМой бедный сын, — он сам погиб младенцем,Вот почему сейчас богов глаголуНе верю я — и не поверю впредь.

Эдип

Да, ты права. Кого-нибудь, однако,Пошли за пастухом, и поскорей!

Иокаста

Пошлю сейчас же. Но пойдем домой…Я все исполню, что тебе угодно.

Уходят.

СТАСИМ ВТОРОЙ

Хор

Строфа 1

Дай, Рок, всечасно мне блюстиВо всем святую чистотуИ слов и дел, согласно мудрымЗаконам, свыше порожденным!Им единый отец — Олимп,Породил их не смертных род,И вовеки не сможет в сонИх повергнуть забвенье.В них живет всемогущий бог,Никогда не старея.

Антистрофа 1

Гордыней порожден тиран.Она, безумно всем пресытясь,Чужда и пользы и добра.Вершины счастия достигнув,В бездну бедствия вдруг падет,Где нельзя утвердить стопы.Пусть же бог не убавит в насРвенья, граду потребного.Да пребудет вовеки богПокровителем нашим!

Строфа 2

Если смертный превознессяНа словах или на деле,Не боится правосудьяИ не чтит кумиров божьих, —Злая участь да постигнетСпесь злосчастную его!Коль выгод ищет он неправых,Не избегает черных делИ сокровенных тайн касается безумно, —Ему ль хвалиться, что от жизниОтвел он божию стрелу?О, если честь таким деяньям, —Что нам вступать в священный хор?

Антистрофа 2

Не пойду благоговейноЯ к святой средине мира,Ни в Олимпию,[92] ни в древнийХрам Абайский,[93] если нынеОчевидно не исполнитсяВещий голос божества.Но если вправду ты, могучий,Над всем владычествуешь, Зевс, —Да не избегнет злой твоей бессмертной власти!Увы! Пророчества о ЛаеБессильны стали. Нет нигдеПочета ныне Аполлону.Бессмертных позабыли мы.

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Иокаста

Владыки Фив, подумав, я решилаОтправиться в святилище боговС куреньями и свежими венками.Душа Эдипа сильно смущена,Он в скорбных думах и, теряя разум,По прошлому не судит о грядущем,Лишь тем он внемлет, кто пророчит ужас.Бессильна я его разубедить…И вот к тебе, о Аполлон Ликейский,Иду с мольбой и с этими дарами,Избавь нас от напастей. Он — в смятенье,И мы трепещем, — так взирают людиНа кормщика, испуганного бурей.

Входит вестник.

Вестник

Могу ль от вас узнать, о чужестранцы,Где здесь царя Эдипа дом? А лучшеСкажите, где находится он сам.

Хор

Вот дом его; он сам — внутри, о гость.А вот — царица, мать его детей.

Вестник

Будь счастлива всегда и весь твой дом,Царя благословенная супруга!

Иокаста

Прими в ответ благое пожеланье —Его ты заслужил своим приветом.Но с просьбой или с вестью прибыл ты?

Вестник

Обрадую и дом твой и супруга.

Иокаста

Что разумеешь? Кто прислал тебя?

Вестник

Я — из Коринфа. Весть моя, пожалуй,И радость принесет тебе и скорбь.

Иокаста

Что за слова? В чем их двойная сила?

Вестник

Коринфяне хотят Эдипа сделатьПравителем. Таков их приговор.

Иокаста

Как? Разве власть уж не в руках Полиба?

Вестник

Недавно смерть свела его в могилу,

Иокаста

Что говоришь? Полиб скончался?

Вестник

Если Сказал я ложь, то сам достоин смерти.

Иокаста

Служанка, поскорее в дом беги,Зови царя… Где вы, богов вещанья?Боялся царь Эдип его убить —И прочь бежал; Полиб же сам скончался,Как рок велел, не от его руки.

Входит Эдип.

Эдип

О милая супруга Иокаста,Зачем меня ты вызвала из дома?

Иокаста

Его послушай и суди, сбылось лиУжасное вещание богов?

Эдип

Кто он такой? Что хочет мне сказать?

Иокаста

Он из Коринфа, с вестью, что Полиб,Отец твой, умер, — нет его в живых.

Эдип

Что говоришь ты, гость? Скажи мне сам.

Вестник

Коль должен я сказать сперва об этом,Знай, что стезею мертвых он ушел.

Эдип

Убит он? Или умер от болезни?

Вестник

Чтоб умереть, немного старцу нужно.

Эдип

Так от болезни умер он, несчастный?

Вестник

И оттого, что был преклонных лет.

Эдип

Увы! К чему нам было чтить, жена,Полеты птиц и жертвенник пифийский,Провозгласившие, что суждено мнеОтца убить родного? Вот он — мертвыйЛежит в земле, — а я не прикасалсяК мечу. Но, может быть, с тоски по сынуСкончался он, — так я тому виной?В Аид унес Полиб все прорицанья…Поистине, они лишь звук пустой!

Иокаста

Тебе об этом мало ль я твердила?

Эдип

Твердила ты — но страх меня смущал.

Иокаста

Отныне страхом не терзай души.

Эдип

Но ложа материнского боюсь.

Иокаста

Чего бояться смертным? Мы во властиУ случая, предвиденья мы чужды.Жить следует беспечно — кто как может…И с матерью супружества не бойся:Во сне нередко видят люди, будтоСпят с матерью; но эти сны — пустое,Потом опять живется беззаботно.

Эдип

Ты дельно говоришь… Но мать — в живых.А если мать в живых, то, хоть и дельноТы говоришь, меня тревожит страх.

Иокаста

Но гроб отца — тебе успокоенье.

Эдип

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Античная драма - Эсхил торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит