Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз

Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз

Читать онлайн Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
удобного места для подъема.

Джейсон Гридли снова заглянул в пропасть.

— Только настоящий мужчина пройдет… — прошептал он.

Он проводил девушку взглядом, пока та не скрылась за каменной осыпью в месте поворота, и вдруг отчетливо осознал, что если он сейчас не спустится вниз и не догонит ее, он потеряет ее навсегда.

— Только настоящий мужчина пройдет там, где пиетет Красный Цветок Зорама!

Джейсон решительно поднялся на ноги. Он подтянул ремень своего ружья так, чтобы оно висело за спи-ной и не мешало движениям, передвинул за спину и обе кобуры с револьверами, потом разулся и сбросил оба башмака в пропасть. Затем он лег на живот и начал осторожно сползать вниз, не подозревая, что со дна пропасти за ним внимательно следит пара девичьих глаз. Сначала в них был гнев, затем сомнение, потом удивление и, наконец, — нескрываемый ужас. Пока Джейсон дюйм за дюймом полз по отвесной стене, широко раскрытые глаза девушки ни на секунду не отрывались от него.

«Только настоящий мужчина пройдет…» — повторил раз за разом, как заклинание, Джейсон Гридли, цепляясь слабеющими пальцами за еле заметные неровности на поверхности скалы и боясь порой даже дышать из страха нарушить хрупкое равновесие и полететь вниз. Голод и жажда были позабыты в этой битве духа со слабым человеческим телом, каждая клеточка которого трепетала от страха.

Крепко прижимаясь всем телом к отвесной стене пропасти, Джейсон не имел возможности посмотреть вниз и поэтому не мог судить, далеко ли ему осталось спускаться до дна. Ему только казалось, что он уже целую вечность ползет по этой скале. Он с самого начала не питал никаких иллюзий относительно исхода этого безумного предприятия, поэтому каждый новый выигрыш в расстоянии нескольких дюймов или футов не вселял в него радости победы и уверенности в себе, а лишь убеждал в том, что следующий шаг обязательно окажется роковым. Наконец он достиг такой точки, где не смог, как ни старался, найти опору для ног. Положение казалось безвыходным, — он не мог двинуться ни направо, ни налево, ни вверх, силы быстро оставляли молодого человека, — но он не собирался сдаваться без борьбы. С трудом поставив свои израненные кровоточащие ступни на предыдущий выступ, он попытался найти опору для рук чуть ниже. Это ему удалось, хотя найденная опора была еле заметна. Уцепившись пальцами за эти гранитные выпуклости, Джейсон медленно-медленно опустил все тело вниз, пока не повис на руках.

Находясь в этой малоприятной позиции и стараясь нащупать ногами хоть какую-то опору, он с горечью упрекал себя за то, что не избавился от своего тяжелого снаряжения перед началом спуска. Он начал анализировать, почему, собственно, он не сбросил оружие и боеприпасы в пропасть вместе с обувью? Ведь они не могли пригодиться ему для защиты на этой отвесной стене. Он пришел к парадоксальному выводу, что подсознательно специально оставил при себе тяжелое снаряжение, чтобы осложнить задачу и, в конце концов, разбиться насмерть, может быть, на глазах этой своевольной девчонки, которая называла себя Красным Цветком Зорама. Примечательно, между прочим, что, вися на одних пальцах в буквальном смысле в преддверии Вечности, Джейсон Гридли ни разу не вспомнил ни о Синтии Фурнуа, ни о Барбаре Грин.

Ослабшие, скользкие от крови пальцы больше не могли удерживать его тело. Развязка наступила внезапно. Сначала сорвалась одна рука, а затем, под увеличившейся тяжестью, и вторая. Джейсон заскользил вниз и… приземлился на ноги. До дна пропасти, как оказалось, оставалось всего лишь несколько дюймов.

Приготовившись к смерти, он не сразу пришел в себя и оценил в полной мере собственную удачу. Подняв кверху глаза, он еле поверил, что действительно сам спустился по этой жуткой круче почти до самого конца. Колени его задрожали и подогнулись, и он опустился на землю совершенно без сил. А следившая за ним девушка, спрятавшаяся за грудой камней, по непонятной причине вдруг разразилась горькими слезами.

Неподалеку от Джейсона из скалы бил источник, образующий маленький ручеек, чьи струи, сверкая в лучах солнца, весело сбегали вниз по ущелью. Разыскав свои башмаки, Джейсон тяжело заковылял к воде. Здесь он утолил жажду, промыл холодной водой многочисленные порезы на ногах, перевязал их, как смог, обрывками носового платка, снова обулся и тронулся вверх по ущелью вслед за Джаной.

В небе над головой Джейсон заметил тревожные грозовые облака, но не придал им значения, отметив только про себя, что это первые грозовые тучи, замеченные им с момента появления в Пеллюсидаре. Он понимал, конечно, что тучи предвещают дождь, но не имел ни малейшего представления о характере и масштабах предстоящего разгула стихии.

Далеко впереди по крутой узкой тропе уже карабкалась наверх по стене Джана из Зорама. По ее расчетам, эта дорога должна была вывести ее через перевал к дальним подступам ее родной страны. Пока она видела Джейсона в смертельной опасности, она проливала слезы, мучаясь от страха и раскаяния, но едва убедившись в его безопасности, с непоследовательностью, вообще свойственной женскому полу, она снова постаралась убежать от него. Джана почти достигла края пропасти, когда налетел шторм и с неба упали первые капли дождя. Она мгновенно сообразила, что следующий за ней Джейсон понятия не имеет о грозящей ему опасности. Ни секунды не колеблясь, девушка повернулась и со всей возможной скоростью стала спускаться по крутой тропке, по которой только что с таким трудом поднялась. Во что бы то ни стало она должна была успеть к нему раньше, чем это сделают бурные водяные потоки. Только она могла сейчас спасти его, указав какое-нибудь возвышенное место, где ему не будет грозить предстоящее наводнение. Что касается дна ущелья, Джана хорошо представляла себе, что через очень короткий промежуток времени оно превратится в ревущую реку глубиной в несколько десятков футов. Вода и так уже появилась на дне пропасти. Пока это был небольшой ручеек, но он постоянно рос, буквально на глазах, за счет стекающих вниз маленьких и больших потоков, грозящих вот-вот превратиться в настоящие водопады. Вместе с водой вниз рушились и мелкие камни, и огромные глыбы, подмытые непрерывными струями ливня. Никогда еще за всю свою жизнь Джана не попадала в такую ужасную бурю. Гремел гром и сверкала

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит