Капкан на охотника - Оксана Семык
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во мне закипает тихое бешенство. Слово в слово! Под копирку! Вот подлец! А я-то хороша! Таяла от этой лапши на своих ушах!
Готова спорить на что угодно, что в первом письме Вениамина Ларисе содержание было то же самое; ну разве что фото, возможно, было другое и электронный адрес не тот. Ведь, судя по тому, как легко и быстро Бармин прямо при мне создал электронный адрес, дело это нехитрое, и можно плодить эти адреса десятками и сотнями, если требуется.
Итак, буду придерживаться того варианта, что Веня был один на всех, что это один и тот же человек писал и Агате, и Ларисе, и мне. Двое из нас троих уже мертвы. И что тогда логически вытекает из этого? Пункт А: Вениамин и есть тот самый убийца, за которым я охочусь. Пункт Б: Вениамин, кажется, начал охоту за мной.
Глава 28
По спине бежит неприятный холодок. Получается, что преступник уже выбрал меня в качестве своей следующей жертвы? Прав был Гуляев, когда предупреждал меня не лезть в это дело.
«С другой стороны, — продолжает во мне гнуть свою линию какой-то упрямый бесёнок, — вот тут-то и появляется реальный шанс поймать убийцу. На живца».
«То есть на меня!» — вопит моё благоразумие.
«Ну и что? — твердит бесёнок. — Если соблюдать осторожность, то риск будет минимальным. Как говорили древние: «Предупреждён — значит вооружён». В отличие от других жертв, я уже знаю, что мне грозит опасность, а, значит, буду сверхосторожна».
Успокоив себя этой мыслью, я дожёвываю бутерброд и снова приступаю к своим непосредственным профессиональным обязанностям.
Повкалывав, как всегда, до пяти, я выхожу из офиса и останавливаюсь. Погода сегодня неплохая. Довольно тепло и дождя не намечается. Домой идти не охота. Я вынимаю из сумочки бумажку с адресом Берсеньевой.
Да, я правильно запомнила, что это совсем недалеко отсюда. Всего в нескольких кварталах. Пойду, осмотрюсь на месте происшествия, заодно прогуляюсь и поразмышляю.
Я не спеша бреду вдоль улицы в уже подкрадывающихся сумерках, разглядывая своё отражение в витринах встречных магазинов.
Взглянув в очередную витрину, я вдруг замечаю светлую «девятку», словно крадущуюся, настолько медленно она едет вдоль тротуара метрах в пяти за мной.
Я оглядываюсь, но в этот момент водитель даёт «по газам» и стремительно пролетает мимо меня. Всё это происходит настолько неожиданно, что я не успеваю рассмотреть человека за рулём и только потом, когда огни автомобиля скрываются за поворотом, соображаю, что следовало запомнить номер.
Светлая «девятка»! Уж не та ли самая, которая стояла у Агаты во дворе в ночь убийства? А не она ли сегодня утром торчала у моего подъезда? Убийца следит за мной? Но как он мог узнать, где я живу и работаю?
Сердце у меня бешено колотится от страха. Мысли путаются. Вот она, охота «на живца», в действии! Меня уже выследили, уж не знаю как. Когда убийца нанесёт свой удар? Каковы его планы? Мне нужно как можно скорее это выяснить.
Первый мой порыв — бежать домой, закрыться, спрятаться. Но, рассудив трезво, что, судя по всему, мой адрес уже известен, а сам убийца только что скрылся за поворотом, а значит, как раз именно здесь, сейчас, я в гораздо большей безопасности, чем у себя в квартире, я решаю продолжить прогулку в сторону дома Берсеньевой и попытаться выяснить что-нибудь новое об этом деле.
Наконец, я у цели. Сверяюсь с адресом: да, это тот самый дом. Квартира номер восемь. Это явно в первом подъезде.
Мысленно высчитываю окна восьмой квартиры. Вот эти три окна. В одном из них горит свет — в ноябре темнеет рано. Но ведь Пашка говорил мне, что в квартире сейчас никто не живёт!
По спине опять бегут мурашки. А если это убийца? Маловероятно. Думаю, он побоялся бы вернуться на место преступления ещё раз.
Во мне снова просыпается могучий сыскной зуд. Я должна выяснить, кто там находится. План действий созревает в голове мгновенно. Я вынимаю из сумки папку с бумагами: всегда таскаю с собой кучу разных бумажек, нужных и не очень. Потом достаю из футляра очки, которые я, обычно, надеваю только когда работаю с рукописями, потому что в очках я, как мне кажется, выгляжу этакой канцелярской крысой.
Войдя в подъезд, я поднимаюсь на второй этаж и, держа папку с бумагами, как ребёнка, у груди, затаив дыхание, звоню в дверь.
С той стороны слышны неуверенные шаги, чей-то внимательный взгляд на мгновение затеняет глазок, и дверь открывается передо мной, но лишь на ширину дверной цепочки.
Из образовавшейся щели, как из амбразуры, на меня смотрит осторожным, но заинтересованным взглядом человек в костюме и галстуке, застрявший, возможно, где-то между сорока и сорока пятью, но очень неплохо сохранившийся. Между прочим, он — довольно приятной внешности, чуть выше среднего роста, крепкий, плечистый, хотя мой вредный взгляд отмечает под распахнутым пиджаком уже наметившееся небольшое брюшко.
«Странный наряд для домашней обстановки», — успеваю подумать я и тут же, не давая опомниться своему визави, нагло произношу звонким пионерским голосом прилежной секретарши:
— Здравствуйте! Я из редакции «Пегас». Мы издаём произведения Ларисы Берсеньевой. А вы кто ей будете?
Немного помедлив, мой собеседник, словно справившись с собой, вдруг меняется в лице, демонстрируя вежливое расположение:
— Так вы, говорите, из издательства? Я её брат. Но ведь Лариса… — он не договаривает фразу.
— Да-да, и это очень печально, — делаю я постную мину. — Такая потеря для нашего издательства и её читателей… Но, понимаете, в чём дело… Мы сейчас работаем над изданием последнего романа вашей сестры «Скажи счастью «да». Неожиданно возникли проблемы. Публикация романа под вопросом… Узнав из газет, что вы прибыли в наш город после смерти сестры, я ехала сюда именно с надеждой случайно вас здесь застать — и вот, мне повезло…
Я останавливаюсь, делаю паузу «по Станиславскому», чтобы клиент дозрел, и делаю ход конем:
— Вы разрешите войти? Согласитесь, на лестничной площадке не очень удобно обсуждать такое.
Моё вдохновенное враньё в сочетании с широко раскрытыми невинными глазами, толстой папкой в руках и очками на носу, очевидно, оказывает нужное действие на господина Берсеньева, или какая там у него фамилия. Он снимает дверную цепочку и приглашает меня войти.
Я перешагиваю через порог, Константин закрывает за мной дверь, запирает ее на замок и отступает на пару шагов и произносит:
— Так значит, я уже попал в газеты? Не знал…
И тут раздается женский голос:
— Котя! Кто там?
Глава 29
— Наточка, тут девушка из ларочкиного издательства. Говорит, что у них там какие-то проблемы с выходом в свет последнего романа Лары, — кричит «то ли Берсеньев, то ли нет» через плечо куда-то вглубь квартиры. — Иди сюда, зайка!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});