Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Исполняющий желания - Вячеслав Шалыгин

Исполняющий желания - Вячеслав Шалыгин

Читать онлайн Исполняющий желания - Вячеслав Шалыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
Перейти на страницу:

– Он тебя обманул?

– Не воспринял мои слова всерьез.

– Теперь будет воспринимать? – усмехнулся Штар.

– Нет.

– Долго.

– Всегда.

– Ты правильно его наказал.

– Знаю.

Дарг вздохнул. И в очередной раз укорил себя за то, что слишком доверился этому Рэнди Паркеру… Ну, не доверился, конечно, а не обеспечил должный контроль за ним, и в результате…

В результате…

Все четыре руки хвана сжались в кулаки, и заметивший это Штар прокачал головой, понимая, что друг крайне раздосадован.

– Я узнал, что наследники Луиса Хорша предлагают библиотеке американского конгресса купить его личный архив. Обнаружили коробки с документами в каком-то сарае и решили заработать. Библиотека бумагами не сильно заинтересовалась, но эксперта направила… Того самого Рэнди. Который… – Дарг тихонько выругался. – В общем, он уговорил наследников продать один документ, но перепродал его не мне, а Дамиру Хамзи. За что и был наказан.

– Разрыв сердца? – с пониманием осведомился Штар.

– Автокатастрофа.

– Кстати, Дамир здесь.

– Знаю.

– Разберешься с ним?

– Не сразу. Хочу посмотреть, что он будет делать.

– То есть ты думаешь, что в документах Луиса Хорша было что-то важное?

– Но ведь Дамир здесь. – Дарг усмехнулся, но его темные глаза остались предельно холодны. – И не просто здесь, а взял с собой зеленую ведьму. То есть готовит какую-то операцию…

– Логично, – согласился старый Штар. – Именно так это и выглядит.

* * *

Собачья вахта, Час быка, Время зверя. Все это разные названия одного и того же отрезка ночи, самого тяжелого, если стоишь на посту или работаешь смену.

С трех до пяти.

И именно в три часа двадцать минут в маленьком сквере за Оперным театром появились шестеро мужчин в военной форме. А точнее – шесть големов, которых возглавлял Рудра. Гражданскую одежду он вернул в шкафчик, дабы не вызывать ненужных подозрений у служащих театра, и вел свой небольшой отряд, вновь облачившись в привычную гимнастерку НКВД.

«Цель номер один – добыть неприметную одежду».

«Да».

«И постарайся сделать это без лишнего шума».

«Как?»

«Не знаю, но без шума».

Рудра не мог игнорировать требования Кукловода, однако не понимал, чего тот хочет. До сих пор не понимал, несмотря на то что именно этот приказ и именно в таком определении повторялся уже четвертый раз.

«Сотрудники будут молчать».

«Я имел в виду другое…»

«Что именно?»

Кукловод умолк, наконец-то сообразив, что отключить сигнализацию ни он, ни голем неспособны, а значит, «шум» будет обязательно. И получается, что его приказ имел всего один смысл:

«Постарайтесь никого не убить».

«Согласен. Сотрудникам не нравится мысль убивать коллег».

«То есть постарайтесь удрать до приезда полиции».

«Это приказ?»

«Да».

«Приступаю к исполнению».

Рудра махнул «За мной!» и первым двинулся по дорожке сквера к улице.

«Шестеро!»

Пифуций облизнулся и шепотом повторил:

– Шестеро!

Хитрый конец догадывался, что ночью будет «продолжение», а потому спокойно отдохнул после обеда, затем плотно поужинал, вновь отдохнул, вздремнув до вечера – все-таки предыдущая ночь выдалась беспокойной, – и в полночь занял позицию в сквере. Подготовился на славу: принес с собой раскладное кресло, термос с кофе, несколько бутербродов, уселся примерно там же, где вчера проводил время с мимолетной подружкой, и принялся ждать, не забыв, конечно же, накинуть на себя морок.

И был вознагражден появлением целой группы боевых кукол в устаревшей военной форме, которые на несколько секунд задержались, видимо, пересчитываясь, а затем строем подались к улице.

Каким образом големы выбрались из убежища, Пифуций опять не увидел, понял лишь, что выход где-то здесь, то ли в сквере, то ли в театре, но закрыт он модернизированным заклинанием морока, защищенным от посторонних взглядов.

– Ну и ладно, рано или поздно я до вас доберусь. А пока посмотрим, куда вы направляетесь…

«Торговый центр «Лаура»?» – искренне изумился Кукловод.

«Хороший кооперативный лабаз, – хладнокровно подумал в ответ Рудра. – Я слышал, как его хвалили».

«Меня смущает женское название».

«Как я понял, сейчас это не важно. В лабазе «Лаура» могут продаваться даже топоры».

«Точно?»

«Я спрашивал».

«Действительно продают?»

«Про топоры не спрашивал. Но мужская одежда здесь есть».

«Хорошо».

Рудра оглядел подчиненных и указал на стеклянную витрину, которую защищал от големов только закон.

– Тебе не кажется, что это уже чересчур? – томно поинтересовалась Роксана.

– Он говорил, что его исследования больше не выйдут из-под контроля, – протянул Дамир.

– Исследования?

– Ну, репетиции.

– Какие репетиции?

– Проклятье…

Они снова стояли у окна – это уже становилось привычным, – и снова «наслаждались» видом големов. И удивлялись бардаку, который конец устроил в Новосибирске.

– Пифуций сказал, что готовит крупный перфоманс в Москве, – сообщил шас, почему-то поглядывая на свои золотые часы. – А здесь отрабатывает детали. Ну и иногда у него не получается.

– Это он тебе сказал? – нахмурилась фата.

– Да. А разве это не так?

– Теперь уже не знаю.

Поначалу их внимание привлекли сирены патрульных машин. Роксана выглянула в окно, за ней – Хамзи, и они дружно уставились на виднеющиеся вдалеке отблески полицейских «маячков». Сначала – на отблески, а затем – на шестерых големов в старой военной форме, четко, по-уставному, бегущих к скверу Оперного театра. При этом три куклы тащили объемистые баулы, вроде бы с одеждой, а три других – коробки с обувью. Командовал ими вчерашний «знакомец», тот самый нелюбитель газетных киосков.

– Они ограбили магазин? – удивилась ведьма.

– Похоже, Пиф решил переодеть свою труппу, – предположил Дамир.

– Посмотри, в каком он виде.

Конец старался не отставать и вприпрыжку несся за подопечными, однако на этот раз его появление вызвало у Дамира и Роксаны изумление.

– Он с ума сошел.

– Просто забылся.

– Идиот.

– Наконец-то, дорогая, наше мнение о нем полностью совпало. – Хамзи со всех сторон оглядел часы, с облегчением вздохнул и предложил: – Давай позвоним в Службу утилизации? Дело пахнет серьезным нарушением режима секретности.

– А потом они спросят, что мы тут делаем? – возразила фата. – Кто будет отвечать: я или ты?

– Гм… – Рассказывать о своих планах Дамир никому не собирался и вынужден был признать: – Об этом я не подумал.

– Пусть он сам выкручивается, – решила Роксана, захлопывая окно. – Развел тут буйных големов, понимаешь, спать не дает…

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Исполняющий желания - Вячеслав Шалыгин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит