Изобретение (СИ) - Линн Ико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Л молча слушал Томпсона, не сводя с него глаз.
— О чем вы говорите? Какой камень? — недоуменно произнес Барлоу, когда менеджер закончил.
— Разве вы еще не в курсе? — севшим голосом вопросил Уильямс.
Уотсон провел пальцем по экрану телефона, а затем взял лежащий на столе пульт и нажал кнопку. Экран на стене засветился, и взорам присутствующих предстала видеозапись полета камня, сделанная внизу у главного корпуса.
Л едва заметно улыбнулся. Несмотря на все безумие этой ситуации, этот своеобразный танец огромного булыжника выглядел потрясающе.
Л покосился на собравшихся: Уильямс смотрел на экран с ужасом, Вуд — с плохо скрываемым гневом, Уотсон и Барлоу сидели с заинтересованным видом, а на лице Томпсона, как ни странно, застыл восторг.
— Как такое возможно? — послышался вопрос Барлоу, когда запись закончилась.
— Мистер Форстер, — Уотсон обратил на Л внимательный взгляд, — вы можете как-то прокомментировать эту ситуацию?
Л вздохнул и поднял глаза на директора.
— Как верно сообщил мистер Томпсон, — вымолвил он, — этим камнем управлял я.
— Управляли?
Вместо ответа Л, не переставая буравить взглядом Уотсона, заставил одну из находящихся в центре стола шариковых ручек вылететь из стакана и направиться точно в его руку.
Послышались изумленные возгласы.
— Немыслимо, — прохрипел Уильямс.
— Как вы это делаете? — нахмурился Уотсон.
— С помощью своего сознания.
— Как вы этому научились?
— Я открыл эти умения случайно, несколько месяцев назад. Сначала я перемещал небольшие предметы, затем путем тренировок смог научиться двигать и более крупные объекты.
— Вы умеете только перемещать предметы? Или что-то еще?
— Только перемещение.
— Это сумасшествие! — взорвался Вуд. — Это потенциально опасный человек!
Он обратил гневный взгляд на Л.
— Вы понимаете, что вы сделали? — крикнул он. — Вы поставили под угрозу жизни сотни людей!
Л уже начинал жалеть о своем поступке, но ему ничего не оставалось, как продолжать стоять на своем.
— Вы не правы, — хладнокровно возразил он. — Я полностью контролировал ситуацию. Я знал, где конкретно находится камень в тот или иной момент времени.
— Он знал…
— Мистер Вуд, прошу вас… — начал было Уотсон.
— Необходимо срочно удалить эту запись, пока она не просочилась в сеть! — продолжал тот.
— Мистер Вуд, я понимаю вас, но, к сожалению, с момента создания этой видеозаписи, что бы мы сейчас не делали, эта информация все равно будет известна абсолютно всем. Поэтому не стоит утруждать себя ее уничтожением. — И прежде чем Вуд открыл рот, чтобы ответить, Уотсон продолжил: — В сети мы сможем объяснить это как видеомонтаж, и я думаю, ни у кого такая трактовка не вызовет вопросов.
Директор вздохнул и, сложив пальцы в замок, обратился к Томпсону:
— Мистер Томпсон, могу ли я узнать, успели ли вы обдумать предложение мистера Форстера?
— Я считаю, что нам определенно стоит рассмотреть этот вопрос, — ответил тот. — Умения Л открывают нам большие возможности.
— Вздор! — воскликнул Вуд.
— Мистер Форстер, — Уотсон вновь повернулся к Л, — вам есть, что сказать?
Л, стараясь сохранять самообладание, по очереди посмотрел на всех присутствующих.
— Я признаю, что нарушил довольно много правил, — начал он. — Однако смею повторить, что риска не было никакого. Я четко представляю себе, куда именно направляется тот или иной объект. Каким-то неизвестным мне образом я вижу и чувствую, что или кто находится вокруг меня. Я не отрицаю, что поступил безрассудно, но это был способ наглядно показать все преимущества моего умения.
И я делаю все это не для демонстрации своих способностей. Я лишь хочу предложить вам использовать мои возможности для перевозки необходимой детали намного быстрее и дешевле.
Вуд, казалось, вот-вот подпрыгнет на стуле от возмущения. Остальные молча слушали Л, обдумывая его слова.
— Я согласен, — наконец произнес Уотсон, — что вы подвергли опасности всех сотрудников и оборудование, а также нарушили рабочий процесс. В конце концов, вы могли бы отойти на безопасное расстояние и продемонстрировать свои умения там.
Вуд согласно кивал.
— Однако ваши способности действительно уникальны, — продолжал директор. — Что скажете вы, мистер Барлоу, мистер Уильямс?
Морщины на лице Барлоу, казалось, стали еще глубже. Откашлявшись, он произнес:
— Я допускаю, что мистер Форстер может оказать существенную помощь в перевозке. Однако каким образом вы, Л, планировали перемещаться сами? Как я понял, вам необходимо держать объект в пределах видимости?
— Я могу перемещаться в самолете, — ответил Л. — При этом отражатель будет двигаться ровно под воздушным судном. Мне не обязательно видеть предмет, чтобы знать, где он находится. Достаточно держать его на определенном расстоянии от себя.
— Абсурд, — прохрипел Вуд.
— Я думаю, имеет смысл совершить несколько тестов, — подал голос пришедший в себя Уильямс, — чтобы понять, насколько успешно Л сможет справиться с этой задачей. Вопрос в том, обладаем ли мы для них достаточным временем и ресурсами.
— Организация перевозки воздушным транспортом или ожидание ремонта дороги отнимет у нас намного больше времени, — вздохнул Уотсон. — К тому же, это чрезвычайно затратно. Мистер Форстер предлагает нам довольно действенный способ перевозки, и нам остается принять его или отказаться. Но вы понимаете, — он посмотрел на Л, — со сколькими людьми мне придется договориться, чтобы транспортировка состоялась таким способом.
Л неотрывно смотрел в глаза Уотсона. Тот постучал пальцами по столу и продолжил:
— Какова предельная масса объекта, который вы можете поднять?
— Около пятисот тонн.
Уотсон молчал еще несколько секунд, почесывая подбородок.
— Я думаю, — наконец молвил он, — мы назначим день, когда мистер Форстер сможет еще раз продемонстрировать свои возможности. Далее я попробую урегулировать этот вопрос с министерством, и затем наши дальнейшие планы зависят от их решения. В любом случае, такая перевозка рискованна, но даже вместе со всеми приготовлениями это сильно ускорит весь процесс почти на год. Я считаю, это имеет смысл. Вы согласны?
Все присутствующие, кроме Вуда, кивнули, но последний, по-видимому, не смог больше найти в себе сил на возражения.
— Я думаю, на этом мы должны вернуться к работе, — кивнул Уотсон, поднимаясь с места.
Все молча вставали с кресел, и слышно было лишь ворчание Вуда себе под нос.
* * *
Как Л и ожидал, когда он и Уильямс вернулись в свой отдел, все сразу же ринулись к ним, требуя разъяснений.
Лишь Энн стояла поодаль, ободряюще улыбаясь Л, а ее лицо выражало бесконечную радость.
Уильямсу ничего не оставалось, как рассказать всю правду о произошедшем. Разумеется, никто не поверил ему, и Л пришлось подтвердить его слова, снова подняв в воздух несколько предметов. Реакция была незамедлительной, и Уильямсу с трудом удалось возобновить рабочий процесс.
В тот же день со всех сотрудников компании потребовали подписи о неразглашении информации, однако