В джазе только девушки - Анита Лус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, — снисходительно начал Джо, показывая, что только из уважения к очаровательной гостье он вступает в обсуждение столь скучных материй, — все ведь зависит от того, с какой стороны вы смотрите… Как правило, — задумался Джо, — как правило, корма находится с одной стороны, а нос… — И тут его осенило! — А нос — с другой стороны. А между ними, — вдавался в подробности Джо, — мостик, чтобы ходить туда-обратно… — Ему и самому стало приятно от собственной догадливости.
Конечно, Душечка могла спросить, а бывают ли исключения из этого правила, когда корма и нос, например, находятся с одной стороны, и где тогда мостик? Но столь умная беседа зашла бы слишком далеко… Надо как-то замять этот разговор, переведя его в более приятную и безопасную плоскость.
— Не угодно ли бокал шампанского? — вежливо поинтересовался Джо.
— С наслаждением! — искренне обрадовалась Душечка, тоже не менее счастливая, что можно уйти от умных разговоров и возвратиться в привычный мир отношений богатого джентльмена и красивой девушки. — Куда идти?
Могла бы спросить чего-нибудь полегче. Господи, эти загадки, похоже, никогда не кончатся: то лодка, то яхта, теперь вот неизвестно, где тут искать обещанные Филдингом шампанское и холодного фазана… Джо уже начинало казаться, что, назвавшись миллионером, он взвалил на себя непосильное бремя. Однако отступать было поздно, и потому взяв Душечку под руку, он уверенно повел ее по палубе, украдкой заглядывая во все иллюминаторы. Душечка делала то же самое, не скрывая этого.
— О, — увидев открытый трюм, воскликнула она, — тут, оказывается, есть и нижний этаж!
— Да, знаете… — натянуто улыбнулся Джо. — Забавно, не правда ли? Здесь вообще масса укромных уголков! — Вся яхта была для Джо одной большой пещерой. — Это, например, моя гардеробная, — сказал он, указывая на каюту кока. Душечка с готовностью сунула носик в каюту. — Та-а-к, — раздумчиво протянул Джо, — дайте-ка сообразить, где мне сегодня должны были сервировать ужин…
Выручила его Душечка, которая шла по яхте, не переставая заглядывать во все окна. Она-то и наткнулась наконец на салон.
— Вон там! — закричала Душечка, тыча пальчиком в окно. Джо посмотрел, куда она показывает. Похоже, верно — диваны, столики, буфетная стойка…
— Ну конечно, — облегченно вздохнул он. — Дьявольская рассеянность! — Джо припомнил, какой сегодня день недели и добавил: — По четвергам я всегда ужинаю в маленьком салоне! — Слышал бы его сейчас Джерри!
Очутившись в салоне, Душечка не смогла сдержать восторга.
— Ах, — чирикала она, — какое очарование! У вас бездна вкуса!
«Да, — подумал Джо, — здесь, пожалуй, трудно придраться!» Салон был и вправду недурен, признал Джо, с интересом оглядываясь по сторонам. Глубокие кожаные кресла, изящные столики, диваны, в которых можно утонуть, приглушенный свет, льющийся из-под абажуров из шелка золотистого цвета… Весь салон был выдержан в стиле классической роскоши: кожа, красное дерево, шелка. Легкие шелковые занавески на окнах колыхались от малейшего дуновения ветерка.
— Да, недурно, — согласился Джо. — Для холостяка сойдет.
Душечка продолжала осмотр своих будущих — в этом она почти не сомневалась — владений. Под самым потолком, покачиваясь на ветру, висело чучело огромной рыбы — трудно сказать, кем выловленной, но вряд ли Филдингом, поскольку находились они — Филдинг и рыба — в разных весовых категориях, и скорее рыба могла бы поймать Филдинга, чем он ее.
— О, какая огромная рыба! — И пальчик Душечки с накрашенным ноготком, уставился на чучело.
— Ах, эта… — Джо бросил небрежный взгляд наверх. — Я ее поймал своими собственными руками. — Джо врал уже без передышки, даже не останавливаясь, чтобы перевести дух.
— А как она называется? — Душечка вновь превратилась в ученую девушку.
В школе Джо учился плохо, а рыбалкой не увлекался никогда — и сейчас он пристально смотрел на чучело, пытаясь вспомнить то, чего не знал.
— Не помню, — махнул он наконец рукой. — Что-то из семейства селедочных… — Селедка была единственной рыбой, которую он смог вспомнить.
— Это — селедка?! — О, Душечка доверяла ему безгранично, но даже в ее невинную душу закрались сомнения. — Как же тогда умудряются засовывать таких огромных рыб в такие крошечные коробочки? — Душечка сложила ладошки вместе и теперь с удивлением смотрела на них, пытаясь представить невозможное.
Джо поспешил девушке на помощь.
— Ну… просто в маринаде они сжимаются. — Джо возился с бутылкой шампанского и, открыв, налил вино в бокалы из тонкого стекла на высоких ножках. — Шампанского? — предложил он.
— С удовольствием! — Душечка спустила мех с плеч и взяла бокал.
Джо одобрительно улыбался, глядя на девушку. Под его взглядом Душечка потупила глазки, как и подобает приличной девушке.
— Ну-с, — улыбнулся Джо, — бросим в топку, как говорят моряки…
— И в дальнее плаванье! — подхватила Душечка, подняв на Джо огромные, полные любви глаза.
Сердце Джо забилось сильнее. «Не будем торопить события», — одернул он себя и, пригубив шампанского, отошел и облокотился на стойку бара. Душечка же с бокалом в руках продолжила экскурсию по салону. На этот раз ее внимание привлекла к себе полка, заставленная серебряными кубками всех форм и размеров.
— Ах, сколько здесь серебра! — изумилась Душечка, качая головой.
— Это мои награды. — Джо подошел и встал за спиной у Душечки, покачиваясь с носка на пятку. — Знаете, гоночная гребля, водное поло, конное поло… — Будь здесь Джерри, он бы очень удивился тому, сколько видов спорта знает Джо, потому что всегда считал, что кроме скачек и тотализатора он не знает о спорте ничего.
— Конное поло? — испуганно спросила Душечка, подходя к дивану и утопая в нем. — Но говорят, что это очень опасно!
— О да! — Джо сел рядом, положив руку на спинку Дивана так, что едва не касался обнаженного плеча Душечки. — Однажды я умудрился загнать двух жеребцов! — продолжал врать Джо.
— И вам их не жалко? — расстроилась Душечка, не ожидавшая такой кровожадности от милого миллионера.
— Очень жалко! — согласился Джо. — Я даже вожу с собой их портреты. Не знаю, куда они подевались… — Джо завертел головой. «Наверное, под подушкой, в спальне», — сказал бы наглый Джерри. — По четвергам я ужасно рассеян, — сокрушался Джо.
— А почему не в другие дни? — Душечка с интересом смотрела на столь причудливую личность. У богатых свои причуды…
— Потому что по четвергам я отпускаю команду, — закидывая ногу на ногу, ответил Джо.
Душечка сочла, что порядочной девушке, которая достойна стать женой миллионера, надобно в данном случае заволноваться. Что она и сделала, испуганно взглянув на Джо, не сводившего с нее невозмутимого взгляда.
— Как? — Казалось, Душечка была озадачена, если не испугана. — Кроме нас с вами здесь больше никого нет?
— Ни души, — спокойно подтвердил Джо. Благоразумная Душечка села поудобнее, подобрав под себя прелестные ножки, и заговорила кокетливым голосом, искоса глядя на Джо.
— Мне еще никогда не доводилось быть наедине с мужчиной в столь поздний час! — Услышав это, Джо почувствовал некоторое облегчение: теперь он и дальше может врать со спокойной совестью. Они с Душечкой стоят друг друга. — И тем более посреди океана. — А вот это была правда: знакомых джентльменов с яхтами у Душечки до сих пор не было.
Она призывно посмотрела на Джо. Но этот миллионер вел себя как-то странно. Он ни на миллиметр не придвинулся к беззащитной девушке и лишь сказал, спокойно глядя на нее:
— Я вам гарантирую полную безопасность! — Это заявление очень позабавило бы Джерри, имей он возможность его услышать. Джо отпил шампанского и продолжал: — Яхта пришвартована крепко-накрепко, и я приказал, чтобы мне позвонили, если вдруг обнаружат айсберги… — Вообще-то, Джо мог и не волноваться. Во Флориде, конечно, все может быть — такой здесь переменчивый климат, но все же, если бы у берегов Флориды обнаружили хотя бы один айсберг, газеты раззвонили бы об этом по всему миру. Похоже, что и Душечка думала так же, потому что сказала, лукаво глядя на Джо:
— Дело совсем не в айсбергах, — вздохнула она. — Просто редкий мужчина не воспользуется такой ситуацией… — И она смущенно потупила глазки.
— Вы мне льстите, — сказал Джо, хотя и был на все сто процентов согласен с Душечкой.
— Я не о вас! — Душечка смотрела на него с обожанием. — Вы — джентльмен! — уверенно произнесла она, очень удивив этим выводом Джо.
— Ну, — вздохнул он, — джентльмены — тоже люди… — Джо знал это доподлинно. — Но что касается меня, — и он опять вздохнул, — то я — вне игры.
— Вне игры? — обеспокоилась Душечка. — Что это значит? Джо несколько мгновений раздумывал, что бы такое придумать в ответ, чтобы это прозвучало достаточно правдоподобно. И выбрал самое неправдоподобное.