Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Безумные мечты - Джоанна Беррингтон

Безумные мечты - Джоанна Беррингтон

Читать онлайн Безумные мечты - Джоанна Беррингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
Перейти на страницу:

— Встретимся? Я купил билет на самолет.

— Конечно!

— Я так рад…

Разговор всего ничего, две минуты и только. Но он все перевернул в Миранде! После занятий она пулей домчалась до студенческого общежития, влетела в свою комнату и сразу бросилась к шкафу.

Что ей надеть? Как выглядеть? Это же ее первое настоящее свидание! Стоп-стоп, первым делом в душ… Потом уложить волосы, сделать макияж… О, как все успеть!

В этот момент ее и застала Мэй.

— Что происходит? — спросила она, входя в комнату и бросая рюкзачок на кровать. — Ты так быстро сбежала после лекций! Почему не подождала меня?

— Мэй! Мы созванивались с Мэтью! — восторженно сказала Миранда. — Он прилетит сегодня вечером. У нас свидание!

И она вновь принялась судорожно перебирать вещи в шкафу. Может, надеть джинсовую юбку и майку? Нет, слишком просто… А черное облегающее платье — чересчур вычурно! Ага, вот, чудесная блузка! Хотя нет, она посадила на нее пятно и до сих пор не сдала в химчистку…

Мэй присела на стул и начала наблюдать за происходящим. С интересом она смотрела, как Миранда выхватывает из шкафа очередное платье, ее лицо озаряет улыбка, но через две секунды оно мрачнеет, и одежда вновь отправляется на свое место. Так продолжалось несколько минут, а потом Мэй решила прекратить ненужную суету.

— Послушай, по большому счету не важно, в чем ты пойдешь на встречу с Мэтью, — сказала она. — Потому что ему интересна ты, а не твои платья.

Миранда умоляюще посмотрела на подругу:

— Да, разумеется… Но не могу же я надеть, например, старую кофту!

— Конечно, не можешь, потому что мы ее выкинули давным-давно, — напомнила Мэй. — Кроме того, я бы тебя за дверь в ней не выпустила.

— Я серьезно! — буркнула Миранда.

Действительно, ей было совсем не до шуток. Она хотела выглядеть на встрече с Мэтью хорошо!

Мэй встала со стула, проворчала себе что-то под нос, отодвинула Миранду от шкафа, протянула руку и достала легкий голубой сарафан.

— Надень его, — сказала Мэй тоном, не терпящим возражений. — И белые лодочки.

— Не слишком просто получится? — усомнилась в выборе Миранда.

— Получится именно то, что нужно, — отозвалась Мэй. — Этот сарафан подчеркивает талию, и спина у него открытая. Очень пикантно. Кстати, а почему ты все еще не в душе? Если протянешь время, то я не успею высушить и уложить тебе волосы.

Два раза повторять Миранде было не нужно. Вскоре она стояла под упругими струями воды, втирая в тело душистый гель.

Мэтью… Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, что она за последние дни практически до дыр заслушала диски с его песнями? Текст каждой знает теперь наизусть. Может, пора организовать фан-клуб известного певца?

Миранда улыбнулась своим мыслям и выдавила на ладонь немного шампуня. Поднесла к лицу, вдохнула аромат миндаля. Ах, только бы не забыть про духи! Мэй подарила недавно ей флакончик — свежих, нежных. Как раз для сегодняшнего вечера.

Намылила волосы, потом подставила голову под водные струи, замерла, глядя, как мыльная пена стекает белыми ручьями по высокой груди, тонкой талии, длинным стройным ногам.

Ей хотелось остаться наедине с Мэтью. Обнять, коснуться его губ, прижаться к его груди, почувствовать запах его тела… Признаться, ни один мужчина не вызывал у Миранды таких откровенных желаний. Даже Кевин, хотя он долгое время ей нравился.

Хотя сейчас Миранда явно ощущала разницу между симпатией, испытываемой к однокурснику, и чувствами к Мэтью.

— Тебя там не смыло? — постучала в дверь Мэй. — Давай-ка поторапливайся!

Миранда тут же вынырнула из собственных грез. Действительно, она же совсем забыла про время!

Крутанула вентили горячей и холодной воды, вышла из душа и достала с полки розовое махровое полотенце. Торопливо намазала лицо кремом, накинула халат и вышла из ванной комнаты.

Мэй уже ждала ее, вооружившись расческой и феном.

— Садись, — решительно скомандовала она, кивнув на стул, стоящий посреди комнаты.

Миранда подчинилась.

Через три четверти часа на смену фену пришла косметичка. Немного пудры, чуть-чуть румян, тушь для ресниц, блеск для губ…

— Тебе бы гримером работать, — сказала Миранда, глядя, как старается подруга. — Талант пропадает.

— Не думаю, что это мое призвание, — улыбнулась Мэй. — Скорее хобби. Кстати, я сегодня ночью слышала, что Лео возвращался в клетку. Он звенел колокольчиком, который я ему подарила. Но наутро его там не оказалось. Все съел и снова сбежал.

— Ну зато мы хотя бы знаем, что он в порядке, — ответила Миранда.

А потом она посмотрела на свое отражение в зеркале… и восхищенно ахнула. Волосы прядками спадали на лицо, а легкий макияж подчеркивал молодость и свежесть.

— Здорово, — только и смогла произнести Миранда.

Нужно ли говорить, что платье прекрасно подошло к романтическому образу? Капелька духов — и все готово. Можно идти на свидание.

— Как раз вовремя управились, — заметила Мэй, глядя на часы. — Остается только пожелать тебе удачи.

— Если бы ты знала, как я волнуюсь, — покачала головой Миранда, беря в руки маленькую белую сумочку.

— Не волнуйся. У меня хорошие предчувствия. И они редко меня обманывают.

Мэтью сел за самый дальний столик кафе, заказал официанту чашку черного крепкого кофе и, когда тот ушел, снял темные очки.

Да, наверное, он выглядит довольно комично в очках — ведь в помещении царил полумрак. Но Мэтью не хотелось привлекать внимание к своей персоне. Ведь если его узнают, то ему наверняка придется фотографироваться и раздавать автографы… А он здесь вовсе не для этого.

Он здесь для того, чтобы встретиться с Мирандой.

Мэтью взглянул на часы. Скоро она должна прийти. Совсем скоро.

Мэтью ждал встречи с нетерпением. Было в этой девушке что-то, что привлекало, манило, тянуло к ней. В ее взгляде, жестах, голосе — во всем чувствовалась какая-то внутренняя сила. Каждое ее движение — даже простой поворот головы — было наполнено смыслом. И от этого Мэтью сходил с ума.

Он понял, что она необыкновенная, сразу после их первой встречи. Немного пообщавшись, словно ощутил какой-то внутренний подъем. Сначала подумал, что это оттого, что удалось удачно поработать в студии звукозаписи, но ближе к вечеру разобрался, что именно она виной — прекрасная незнакомка. Совсем как в одной из его песен.

Но он знал лишь ее имя. Миранда… Звучит так, словно маленький ручеек бежит по горам. Миранда… Прекрасное имя, так подходящее этой девушке….

Мэтью низко наклонил голову, увидев, что официант несет ему кофе. А когда тот поставил чашку с горячим напитком на столик, вновь погрузился в воспоминания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Безумные мечты - Джоанна Беррингтон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит