Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Дело смертоносной игрушки - Эрл Гарднер

Дело смертоносной игрушки - Эрл Гарднер

Читать онлайн Дело смертоносной игрушки - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
Перейти на страницу:

- Можно ли считать этот отпечаток случайным или чехлом пользовались постоянно, каждый раз закрывая машинку после работы?

- Возможно, что и нет.

- Это были черные чернила?

- Да.

- Как вы определили, что это чернила?

- Очень просто. Это были обычные чернила, которые используются для пропитки печатной ленты. Возможно, палец был испачкан при перемотке ленты.

- Эти чернила достаточно густые, чтобы получился хороший отпечаток?

- Отпечаток очень четкий, сэр.

- Вам удалось идентифицировать этот отпечаток?

- Да, сэр, совершенно определенно.

- И кому же принадлежит этот отпечаток?

- Отпечаток принадлежит обвиняемой, это отпечаток ее среднего пальца.

- Итак, сержант Голкомб, можно ли сделать вывод, что человек, работавший на пишущей машинке и закрывавший ее чехлом, - это одно и то же лицо?

- Да, сэр.

- Таким образом, если я вас правильно понял, после работы машинку закрывали чехлом, на котором вы обнаружили отпечаток пальца, идентичный тем, что лежат передо мной на столе?

- Совершенно верно.

- Во время осмотра места происшествия удалось ли вам обнаружить что-нибудь еще, сержант Голкомб?

- Да, сэр.

- Что же именно?

- Я обнаружил стреляную гильзу.

- Какую именно гильзу?

- От патрона двадцать второго калибра.

- Она у вас с собой?

- Да, сэр.

Сержант Голкомб вынул из кармана конверт и достал из него небольшую стеклянную бутылочку, в которой позвякивала гильза.

- Вы нашли ее неподалеку от места происшествия?

- Она валялась на расстоянии около двадцати футов, точнее, двадцати футов и двух дюймов от руля машины, в которой был обнаружен труп Мервина Селкирка.

- Как выглядело место происшествия?

- Ну, оно было довольно заросшим, трава и все такое.

В таких местах всегда делают кустарниковую ограду вокруг автомобильных стоянок. Гильза валялась в траве. На южной стороне стоянки, там, где склон холма, - естественные заросли кустарника.

- У меня все, - сказал Маршалл. - Вы можете приступить к допросу, мистер Мейсон.

На лице Мейсона появилась приветливая улыбка:

- Как вы думаете, сержант, как долго эта гильза пролежала в траве до того, как вы ее подняли?

- Если это гильза от роковой пули, то она никак не могла пролежать там больше двадцати часов.

- Если это гильза от роковой пули?

- Да.

То есть вы полагаете, что в ней была именно та пуля?

- Думаю, что да.

- Думаете или знаете?

- У нас есть основания предполагать.

- Так вы знаете?

- Нет.

- Можете ли вы с абсолютной точностью сказать, сколько времени эта гильза пролежала в траве до того, как вы ее нашли?

- Ну конечно же нет. Меня ведь там не было, когда был сделан выстрел. Я думаю...

- Могла она пролежать там два дня, как вы считаете, сержант?

- Думаю, что да.

- Десять дней?

- Возможно.

- Как выглядело то место, где вы нашли пишущую машинку?

- Это склон холма, густо засаженный кустарником.

- Где была спрятана пишущая машинка: там, где кусты росли особенно густо или не очень?

- Я нашел ее в самой гуще.

- Она стояла, или лежала на боку, или, скажем, выглядела так, будто ее зашвырнули с размаху?

- Она находилась в нормальном положении.

- Как будто ее аккуратно поставили?

- Ну, я не могу так сказать. Она просто стояла в нормальном положении.

- И отпечаток пальца обвиняемой был виден совершенно отчетливо, его не размазали?

- Нет, это был очень четкий отпечаток пальца.

- Обнаружили ли вы еще какие-нибудь отпечатки на пишущей машинке?

- Вообще-то я не осматривал машинку. Все отпечатки снимал эксперт.

- В вашем присутствии?

- Да, в моем присутствии и в присутствии лейтенанта Трэгга.

- Тоже из отдела по расследованию убийства?

- Да, конечно.

- На машинке были еще отпечатки пальцев обвиняемой?

- Насколько я знаю, нет.

- Как вы считаете, могла ли женщина такого телосложения, как обвиняемая, отнести подобного типа машинку на известное вам расстояние и забросить в кусты, не оставив на ней отпечатков пальцев?

- Конечно. Если на ней были перчатки.

- Скажите, были ли в кустарнике места, где ветки были смяты или поломаны, как будто через него пробирался человек, несущий какой-то тяжелый предмет?

- Да, в нескольких местах кустарник был смят.

- Вам удалось обнаружить какие-нибудь следы?

- Нет, сэр.

- Скажите, сержант, вы ведь являетесь специалистом по расследованию особо тяжких преступлений?

- Надеюсь, что да.

- Скажите, когда человеку приходится нести какой-то громоздкий, неудобный предмет, не предназначенный для переноски, например пишущую машинку, он, вероятно, сталкивается с определенными трудностями?

- Думаю, что вы правы.

- Как вы считаете, машинку отнесли туда ночью?

- Не берусь сказать.

- Но это возможно?

- Конечно.

- Представьте, сержант, что человек пробирается в темноте по участку, заросшему кустарником, может ли он споткнуться?

- Конечно, если машинку действительно переносили в темноте, но мы же не знаем точно, когда это было.

- Но мы можем это предполагать?

- Я бы не стал этого утверждать.

- Простите, должно быть, я не совсем правильно вас понял.

- Я имел в виду, что у нас все основания полагать, что машинку принесли и сунули в кусты ночью, но мы не знаем, насколько было темно.

- Что заставляет вас сомневаться?

- У этого человека мог быть фонарик.

- Понятно, - среагировал Мейсон. - Получается, в одной руке он держал двадцатипятикилограммовую пишущую машинку, а в другой - фонарик?

- Я этого не говорил.

- В таком случае, как же он держал фонарик - в зубах?

- В общем-то она действительно могла держать его в зубах, - не отступил сержант Голкомб.

- Как я понял, - подчеркнуто выразительно сказал Мейсон, - вы уже сделали вывод, что именно подозреваемая принесла пишущую машинку на то место, где она была позднее обнаружена.

- Да, сэр.

- По-вашему, она сделала это для того, чтобы спрятать машинку?

- Естественно.

- То есть, если я вас правильно понял, она несла в руках двадцатипятикилограммовую пишущую машинку, а в зубах - карманный фонарик?

- Да, примерно так я и считаю.

- На чехле были чернила?

- Да.

- И по краям?

- Кое-где были.

- Скажите, сержант, возможно ли перенести пишущую машинку и не коснуться верхней частью рук краев чехла?

- Наверное, нет.

- В таком случае на рукавах моей подзащитной остались бы следы чернил, если, конечно, считать, что это именно она несла машинку.

- Может быть, на ней была одежда с короткими рукавами.

- Это ночью-то?

- Да.

- А как вы думаете, возможно ли ночью тащить эту машинку через кусты и ни разу не споткнуться, не упасть?

- Я не знаю.

- Вы не пробовали проверить это?

- Нет.

- Это вы нашли машинку?

- Да, именно я. - Гордость просто распирала сержанта Голкомба.

- Вы один нашли ее или с вами был кто-то еще?

- Да, я был не один.

- Кто же был с вами?

- Два человека из технического отдела и лейтенант Трэгг.

- Вы, наверное, позвали их и предложили посмотреть свою находку?

- Совершенно верно.

- И они подошли к тому месту в зарослях, где вы стояли и ждали?

- Да.

- И никто из них при этом не споткнулся?

- Лейтенант Трэгг зацепился ногой за корень и упал.

- И больше никто?

- Дактилоскопист из технического отдела едва не упал.

- Эти люди несли что-нибудь в руках?

- Нет, ничего.

- И вы там были днем?

- Да, сэр.

- Теперь скажите мне, сержант, если обвиняемая хотела спрятать пишущую машинку, почему она сделала это в непосредственной близости от места происшествия?

- Вот и спросите ее об этом, - ответил Голкомб. - Она же ваша клиентка.

- Достаточно, - вмешался судья Кент. - Что это за пререкания между адвокатом и свидетелем? Отвечайте на вопросы.

- Если позволит высокий суд, - сказал Маршалл. - Я нахожу, что вопрос поставлен неправильно, да и сам вопрос - спорный.

- Согласен, - заявил судья Кент. - Думаю, что и защите это понятно. Итак, протест принят.

- Хорошо, - продолжал Мейсон, - можно сделать вывод, что некто - моя подзащитная или кто-то другой - убил Мервина Селкирка рядом с тем местом, где стояла его машина. Естественно предположить, что убийца должен стремиться как можно скорее исчезнуть с места преступления, вероятнее всего, уехать на машине. Вы, сержант, осматривали окрестности, а если осматривали, могли ли обнаружить следы шин другой машины?

- Конечно, - уверенно заявил сержант. - Мы бы их не пропустили.

- Ну и как, нашли вы какие-нибудь следы?

- Нет, мы не нашли ничего похожего на следы уехавшей машины.

- Правильно ли я вас понял: если бы там были следы шин, вы наверняка обнаружили бы их?

- Совершенно верно, - ответил сержант.

- Тогда как же вы не заметили того очевидного факта, что если предполагаемому убийце необходимо было спрятать пишущую машинку, то скорее уж он увез бы ее с собой в машине, а не забросил в кусты в сотне ярдов от мертвого тела, где ее наверняка обнаружат?!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дело смертоносной игрушки - Эрл Гарднер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит