Категории
Самые читаемые

Червь - myriad

Читать онлайн Червь - myriad

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 214
Перейти на страницу:

По настоянию отца каждый день я выбирала новый маршрут, но он, как правило, приводил меня в одно и то же место. В Броктон Бей, если двигаться на восток, можно попасть в одно из двух мест. Это либо доки, либо набережная. Поскольку большая часть доков пользовалась дурной славой из-за бродяг, членов банд и преступников, я двигалась вдоль основных дорог, ведущих мимо доков к набережной. Как правило, около семи я добиралась до моста, который позволял пересечь Лорд-стрит. В квартале отсюда начиналась набережная.

Я замедлилась как только тротуар перешел в деревянную платформу. Хотя мои ноги болели, и я запыхалась, я не остановилась, а заставила себя поддерживать медленный, но постоянный темп.

Вдоль улицы люди уже начинали свой рабочий день. Большая часть различных заведений была закрыта, и оборудована системами безопасности высшего класса. Стальные жалюзи и железные решетки защищали все дорогие магазины. Но некоторые кафе и рестораны уже открылись. Местами возле магазинов стояли фургоны, припаркованные так, чтобы было удобно разгружать. В окрестностях было всего несколько человек, поэтому я легко нашла Брайана.

Он стоял, опираясь на деревянные перила, и смотрел на пляж. На перилах рядом с ним стояли бумажный пакет и картонная подставка с четырьмя стаканчиками кофе. Я остановилась рядом с ним, и он приветствовал меня широкой улыбкой.

— Привет, ты как раз вовремя. — сказал Брайан. Он выглядел не так, как в понедельник, когда я в первый раз увидела его без костюма. Он был одет в свитер под фетровой курткой, его джинсы были без дыр, ботинки сверкали. В понедельник он создавал впечатление простого человека, живущего в доках. Модная, хорошо подогнанная одежда, которая была на нём сегодня, превращала его в типичного жителя набережной, одного из тех, кто одевается в дорогих магазинах. Контраст и легкость, с которой он совершил этот переход, были поразительны. Моя оценка Брайана поднялась на ступеньку выше.

— Привет. — сказала я, чувствуя небольшую неловкость оттого, что так долго тянула с ответом, и за свой неряшливый внешний вид. Не ожидала, что он оденется так хорошо. Я надеялась, что выглядела достаточно запыхавшейся, чтобы оправдать задержку с ответом. И все же я чувствовала себя совсем не стильной, и ничего не могла с этим поделать.

Он указал на бумажный пакет.

— Я захватил пончики, круассаны и кофе из кафе неподалеку, если хочешь, можешь взять.

— Я возьму. — сказала я и почувствовала себя неловко за то, что веду себя как голодный пещерный человек. Я винила в этом раннее утро. Чтобы хоть как-то сохранить лицо я добавила:

— Спасибо.

Я вытащила пончик, посыпанный сахарной пудрой, и откусила кусочек. Определенно, этот пончик не массового производства, как те, которые ночью развозят по магазинам с фабрики, и пекут утром. Он совсем свежий, вероятно, его сделали и испекли в магазине не более чем в квартале отсюда, и продали сразу из печи.

— Так вкусно! — сказала я, слизывая пудру с пальцев, перед тем как перейти к кофе. Увидев логотип, я посмотрела на кафе и спросила:

— Разве там кофе не стоит пятнадцать долларов за чашку?

Брайан слегка усмехнулся.

— Мы можем себе это позволить, Тейлор.

Мне потребовалась секунда, чтобы до меня дошло. Я почувствовала себя полной идиоткой. Они зарабатывают тысячи долларов на своей работе, они дали мне две тысячи в качестве подарка. Я не готова была тратить деньги, зная, откуда они взялись, поэтому они лежали в том же закутке, что и мой костюм, тревожа мою совесть. Я не могла сказать Брайану, что не тратила их, чтобы не объяснять, почему.

— Думаю, да. — сказала я в конце концов. Я наклонилась, опираясь локтями на деревянные перила рядом с Брайаном и уставилась в воду. Несколько упорных сёрферов готовились покорять волны. Думаю, это имело смысл, поскольку позже им будут мешать случайные лодки.

— Как твоя рука? — спросил он.

Я демонстративно вытянула руку, сжала и разжала кулак.

— Больно только когда я сгибаю руку. — я не сказала ему, что боль была настолько сильной, что ночью мне было трудно уснуть.

— Мы не будем трогать швы ещё около недели, а потом снимем их. — сказал Брайан. — Ты можешь пойти к врачу и попросить его снять швы, или зайти к нам, и я обо всем позабочусь.

Я кивнула. Поток соленого ветра с запахом водорослей сорвал мой капюшон, и мне потребовалась секунда, чтобы убрать волосы с лица и вновь надвинуть его.

— Я прошу прощения за Рейчел и тот вчерашний инцидент. — сказал Брайан. — Я хотел бы извиниться раньше, но посчитал это плохой идеей, поскольку она была в пределах слышимости.

— Всё в порядке. — сказала я. Не то что бы действительно всё было в порядке, но он-то был не виноват. Я постаралась перевести свои мысли в слова. — Я считаю, что... в общем, я ожидала, что люди будут нападать на меня с того момента, как одела костюм, поэтому ничего удивительного в этом нет, правда?

Брайан кивнул, но ничего не сказал, поэтому я добавила:

— Меня застало врасплох, что удар пришел от того, кто должен был быть со мной в одной команде, но я могу с этим справиться.

— Просто, чтоб ты знала, — сказал мне Брайан, — я заметил, что Рейчел прекратила активно протестовать против присоединения новых членов к команде. Она всё ещё от этого не в восторге, но я буду очень удивлен, если вчерашний инцидент повторится.

Я засмеялась, чуть выше и резче, чем мне хотелось:

— Боже, я надеюсь, что нет.

— Видишь ли, её случай особый. — пояснил Брайан. — Думаю, условия, в которых она росла, испортили её. Без семьи, слишком взрослая и, э-э, недостаточно привлекательная, чтобы быть хорошим кандидатом на удочерение. Я чувствую себя неловко, рассказывая тебе всё это, но, знаешь ли, так обстоят дела. — он бросил на меня взгляд через плечо.

Я кивнула.

— Она прожила около десяти лет в приемных семьях, без постоянного места жительства, борясь изо всех сил с другими приемными детьми за самые элементарные предметы и игрушки. Я предполагаю, что у неё было не всё в порядке с головой ещё до того, как она получила свои силы, а потом эти способности окончательно оттолкнули её от общества.

— Похоже на правду. — заметила я, затем добавила, — Я читала её страницу на вики.

— Итак, ты понимаешь. — сказал Брайан. — Даже мне трудно иметь с ней дело, а я думаю, что она считает меня своим другом... и доверяет, насколько она может доверять. Если ты сможешь хотя бы терпеть её, мы станем хорошей командой.

— Конечно, — сказала я, — так или иначе, мы попытаемся.

Он улыбнулся мне, и я смутилась, опустив взгляд.

Я увидела краба, бегающего по пляжу почти прямо под нами. Я протянула руку используя силу и остановила его. Хотя этого и не требовалось, я направила на него палец и лениво взмахнула им, заставляя краба двигаться туда, куда указывал палец. Мы с Брайаном стояли, перегнувшись через перила. Почти все люди на набережной были заняты работой, магазины открывались для нового рабочего дня. Я была почти уверена, что никто не заметит, чем я занималась.

Брайан увидел краба, выписывающего восьмерки, и улыбнулся. Заговорщицки он наклонился ко мне поближе и прошептал:

— Ты и крабами можешь управлять?

Я кивнула, чувствуя волнение от того, как близко мы находимся друг к другу, и делимся секретами, в то время как люди вокруг нас понятия не имеют, что происходит.

— Раньше я думала, что могу управлять живыми существами, обладающими экзоскелетом или раковиной. — сказала ему я. — Но я могу делать это и с дождевыми червями, а они не имеют твердой оболочки. Я пришла к выводу, что могу контролировать тех, чья нервная система достаточно примитивна.

Я заставила краба бегать кругами и восьмерками ещё немного, а затем отпустила его, чтобы он мог пойти по своим делам.

— Я должен отнести остальным их утренний кофе до того, как они начнут искать меня. Хочешь пойти со мной? — спросил Брайан.

Я покачала головой.

— Я должна вернуться домой и подготовиться к школе.

— Ах, да, — сказал Брайан, — я уже и забыл о такой вещи, как школа.

— Никто из вас не ходит в школу?

— Я занимаюсь на онлайн-курсах. — ответил Брайан. — Мои предки думают, что благодаря этому я могу работать, чтобы платить за квартиру... и это отчасти правда. Алек бросил школу, Рейчел никогда не ходила, а Лиза уже подала заявление и сдала тест для получения сертификата о полном среднем образовании. Конечно, она жульничала, используя свою силу, но она сдала экзамен.

— Вот как... — сказала я, моё внимание привлекло то, что у Брайана была квартира. Не тот факт, что у Мрака, успешного суперзлодея, была квартира — Лиза упоминала об этом — а что она была у Брайана, подростка, у которого были родители, и который беспокоился о своем образовании. Моё мнение о нём продолжало меняться.

— Это подарок. — сказал он, засовывая руку в карман, а затем протягивая её мне.

Я на мгновение ощутила беспокойство, понимая, что принимаю ещё один подарок. Две штуки баксов уже были ощутимым грузом на моей совести. Всё же, если я откажусь, это будет выглядеть плохо. Я заставила себя подставить руку, и в неё упал ключ с короткой, украшенной бусинками, цепочкой.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 214
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Червь - myriad торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит