Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Великолепный - Джейн Уилсон

Великолепный - Джейн Уилсон

Читать онлайн Великолепный - Джейн Уилсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

— Но…

— Вы не против, если я что-нибудь скажу в свою защиту? — вмешался Келси. — Я приношу извинения Деймону и Марси. — Она сжала его руку. Господи, как хорошо, что она рядом. — Я ценю предложение работы и офис. Но я не хочу их. — Келси надеялся, что до них дошел смысл его слов.

— Может, ты хотя бы подумаешь? — спросил Деймон.

— Келси, пожалуйста, — тихо пробормотала Марси.

Он поднял руки:

— Похоже, я опять в меньшинстве. Я обдумаю ваше предложение.

Марси облегченно вздохнула. Пусть крошечная, но все же победа. И Анну Бет с Деймоном, видимо, несколько успокоили его слова. Один Келси знал, что не будет участвовать в общих крысиных бегах.

— Спасибо, мой мальчик. — Деймон с протянутой для пожатия рукой направился к софе.

— Я пока не принял решения, сэр. — Келси пожал руку деда.

— Мы еще не обсудили зарплату, премии, служебную машину и прочие дополнительные льготы.

— Деймон. — В голосе Анны Бет слышалось предупреждение.

Он засмеялся:

— Хорошо, молчу. Дай мне знать о своем решении.

— Да, сэр.

Келси помог Марси подняться с софы. Несмотря на его улыбку, она заметила во взгляде упрямство. Значит, он не сдался.

— Давай пригласим их пообедать с нами, — предложил Деймон жене.

— Завтра. Я хочу сегодня пораньше лечь. Путешествие немного утомило меня.

— А я собираюсь еще поработать, — заявила Марси. — Потом возьму такси.

Наклонившись, Келси поцеловал бабушку.

— Отдохни, дорогая. Я останусь с Марселлой, мы должны кое-что обсудить.

— Надеюсь, с каруселью нет проблем? — Деймон взял жену под руку и повел к двери.

— Нет, сэр. Вопросы личного характера.

Марси поняла, что решительное столкновение с Келси неизбежно. Дождавшись, пока родственники скрылись из виду, он захлопнул дверь и привалился к ней спиной.

— Ты меня подставила. Ты должна была мне сказать, тогда бы я сумел подготовиться.

— Я не могла. Деймон хотел сделать тебе сюрприз.

— Он своего добился. Но я тебя не виню. Ты ведь только делала свою работу, не так ли, Марселла? Ты всегда исполняешь приказы. Ты выбрала единственный путь к успеху, да? Соблюдать верность, работать усерднее других. Сколько раз ты отказывалась от свиданий, потому что работала допоздна? Не сомневаюсь, что Деймон повысит тебя в должности, чего ты страстно желаешь.

— Я делаю то, что обязана делать.

Его слова причиняли ей боль. Он не хотел понимать, что значит для нее положение, которое дает ей столь необходимую безопасность.

— Ты отлично поработала. Все здесь новое, великолепное, блестящее, лучшее.

— Мне помогал дизайнер.

Келси лениво подошел к книжным полкам с тщательно подобранными томами: деловые журналы, книги по психологии, классика в кожаных переплетах. Вытащив одну книгу, он чуть заметно улыбнулся:

— «История карусели». Хорошая книга. — Он просмотрел несколько страниц. — Мне известны многие из этих фигур.

— Я подумала, что тебе понравится. Я нашла тут даже Александра.

— Вот он. — Келси показал ей снимок, потом захлопнул книгу и поставил на место. — Все безупречно, аккуратно, правильно. Как ты любишь, да, Марселла?

— Полагаю, что так. Я люблю в своей жизни порядок. Он упрощает дела и облегчает работу.

— А как насчет твоих отношений? Ты любишь их тоже аккуратно завязывать в узел? Кто из мужчин соответствует твоим представлениям?

— Не понимаю, о чем ты? — удивилась Марси.

— Понимаешь. У меня такое ощущение, что ты давно создала для себя образ мужа. — Келси сел в рабочее кресло и положил ноги на полированный стол. — Тебе нужен человек вроде Деймона Дельмонико, который будет хорошо выглядеть за таким вот столом.

— Думаю, ты прав. Мой отец был рабочим, всю жизнь трудился и не заработал ничего, кроме преждевременной могилы. Возможно, будь он почестолюбивее, моя мать не оставила бы нас.

— Откуда ты знаешь? Вряд ли его занятия повлияли на ее решение.

— Ты защищаешь ее?

— Нет. — Он скинул ноги со стола. — Я не могу понять женщину, да и мужчину тоже, которые бросают своих детей. И не важно, ради какой мечты.

— Мечты? — горько засмеялась Марси. — Скорее, ради мешка с золотом на краю радуги. Мой брат похож на мать не только внешностью.

— А для тебя что важнее? Делать, что тебе нравится, или трудиться ради всемогущего доллара?

— Я открою тебе секрет, Келси. Мне нравится, что я делаю. Я люблю свое положение, власть, престиж, льготы. И пользуюсь ими, чтобы взять на поруки Роджера, когда его мечты оборачиваются кошмаром. Мне нужны стабильность, безопасность, корни. Нужен мужчина, который даст незыблемость мне и моим детям.

— Я уже пытался, Марселла, — печально отозвался он. — Ты знаешь, что около двух лет я проработал в такой же стерильной обстановке?

— Нет. Ты не рассказывал мне. И что случилось?

— Я ненавидел каждую минуту, проведенную там. Бабушка хотела, чтобы я получил образование и мне бы не пришлось работать на карнавалах. Ради нее я закончил колледж, получил степень магистра в бизнесе. К тому времени она продала карнавал, переехала во Флориду, и я устроился на работу в корпорации, где провел худшие два года моей жизни. Я чувствовал себя заключенным, без всякой надежды выйти на свободу. Я тосковал по радостному возбуждению парка, но больше — по моим раскрашенным пони.

— И что ты сделал?

Келси развел руками:

— Наплевал на все — костюмы, галстуки, служебную машину — и пошел в ученики к знакомому резчику по дереву.

— Значит, твое образование впустую?

— Нет. У меня собственный бизнес, заключаю собственные контракты. Может, я никогда и не разбогатею, однако на хорошую жизнь мне хватает. Но главное, мне нравится, чем я занимаюсь. Я могу спать ночью спокойно, зная, что делаю со своей жизнью что хочу.

— Живя в фургоне? Переезжая с места на место? И что это за жизнь?

Келси встал.

— Мне она подходит. Как новый офис подходит тебе, Марселла. Ты его заработала, он должен стать твоим.

— Деймон предложил его тебе как своему внуку. Он твой по праву.

— По случаю рождения. Если бы моя бабушка не имела с ним любовной связи пятьдесят лет назад, мы бы теперь не спорили с тобой.

— Но так случилось. Разве ты не понимаешь, что он тебе предлагает? Не просто должность в компании. А возможность узнать его поближе. Быть семьей.

— Все, чего ты всегда хотела.

— Да. Тебе все упало на колени, а ты от всего отказываешься.

— Я сделал выбор много лет назад. Я только резчик и хочу им остаться. Ты или примешь меня таким, или забудь, что мы встретились. — Боль в его глазах разрывала ей сердце.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Великолепный - Джейн Уилсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит