Джек Мерсибрайт - Мэри Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы доставить удовольствие Ненне, он теперь ходил в церковь раз в месяц и надевал хорошую одежду, которую она купила для него. После службы они не торопились домой, чтобы обменяться новостями с соседями. Ради Ненны он стал бриться каждый день, регулярно стриг волосы. Его ногти были чистыми и аккуратными.
– Боже мой! – воскликнул Джо Стреттон.
Он ждал возвращения Джека из Кевелпорта во дворе.
– Ты такой аккуратист, что на тебя странно смотреть! Боюсь, что вскоре к тебе на чай пожалует сам мэр! Или кто-нибудь повыше!
– На что мне такое барахло? – ответил ему Джек. – Лучше помоги мне!
– Какого черта, что это у тебя?
– Это машина для сбивания масла. Мисс Филиппа заказала ее у Джона Джексона.
– Да, ей теперь без нее не обойтись. Ведь мисс Ненна тратит все свое время на тебя.
Стреттон помог разгрузить машину, затем, обойдя вокруг нее, заглянул под брезент, которым она была накрыта, и даже пнул ее ногой, чтобы проверить на прочность.
– Мне не нравятся машины, – заключил он. – Они только лишают бедняков работы. Вот и все!
– Если хочешь поработать в маслобойне, ты только намекни, – ответил Джек. – Но привыкать к машинам нужно, потому что вскоре их здесь будет все больше и больше.
– Мне кажется, что это все твои делишки!
– Ну и что? Ты же сам всегда говорил, что мы отстаем от всех остальных ферм, почему же сейчас начинаешь ворчать?
– Хотел бы я знать, где берет деньги мисс Филиппа?
– Это меня не касается. И не лезь не в свои дела!
– О, ты тут неправ! – воскликнул Джо Стреттон. – Если у нее есть деньги, чтобы тратить их на машины, почему же она не платит и откладывает на потом некоторые работы?
– Но ведь тебя не лишили работы?
– Вот тут ты ошибаешься! Она сама сказала мне об этом сегодня, пока ты ездил в Кевелпорт. У нее еще осталось четыре стога, которые нужно обмолотить. Но она не разрешила мне это сделать, предпочитает пока подождать и надеется, что весной сможет получить за них больше денег. И если она так помешалась на машинах, то захочет молотить тоже с помощью машин! Ты же понимаешь, что это неправильно. И если ты управляющий, то должен сказать ей об этом.
– Да, я скажу ей об этом, – пообещал Джек и сразу же отправился искать мисс Филиппу.
Сначала она не желала даже слушать его. Она ведь так гордилась тем, что ее двор был полон скирд. И не представляла себе, что ей придется расставаться с ними.
– Но если вы продержите зерно в скирдах слишком долго, – убеждал ее Джек, – то все ваши деньги просто пропадут.
– Почему так думаете? – резко спросила она.
– Идут разговоры, что все больше зерна будет поступать сюда из Америки, поэтому стоит поторопиться, иначе можно остаться в проигрыше.
– Где вы слышали об этом?
– Был разговор сегодня в Кевелпорте.
– Я не уверена, что мне следует верить вам, – заметила мисс Филиппа.
Но на следующее утро из большого амбара уже слышался шум, и когда Джек в него заглянул, то увидел там за работой Джо Стреттона и его сына Харви.
– Я должен сказать, что ты – молодец! – прокричал ему Стреттон, не переставая молотить зерно. – Тебе все-таки удается управлять этой чертовой бабой!
– Да ведь он может управлять ими обеими, не так ли? – встрял в разговор Харви. – Мы заметили, что мисс Ненна уже ожидает ребеночка, не правда ли?
Потом он громко завопил, потому что отец резко толкнул его, Харви сбился с ритма, и цеп сильно стукнул его по голове.
– Ты что, отец? – кричал он, ощупывая голову. – Ты чуть не убил своего сыночка Харви!
– Она тебе не мисс Ненна! Она – миссис Мерсибрайт, понял? И не забывай об этом! Работай и меньше болтай! Удар по голове тебе не повредит. Только не сломай об нее цеп – он денег стоит!
Маслобойка оказалась чудом. Даже Ненна захотела посмотреть, как она работает. Но про нее вскоре забыли, когда привезли новую веялку. Потом появились конные грабли и сеялка.
– Бог ты мой, какие же мы стали современные! – говорил Питер Льюппитт своему брату Полю.
– У меня от всех этих новшеств просто кружится голова. Правда!
Но самое главное случилось в июле, когда купили новую жатку-сноповязалку. Она была новенькой, прямо с заводика в Кевелпорте. Жатка стояла во дворе, и все мужчины собрались, чтобы как следует рассмотреть ее.
– Жатка и сноповязалка? – удивлялся Джо Стреттон. – Я слышал о таких вещах, но до сих пор не верится, что такое бывает.
– А что, на этих валках есть руки, да еще и с пальцами? – поинтересовался Питер Льюппитт.
– Правильно, – продолжил его братец, – и они настолько умные, что, как только начнут работать, тебе следует подождать парочку минут, и оттуда выскочит хорошая большая румяная булка!
– Может, она еще и делает ячменное пиво?
– Угу, и раздает всем полные кувшины с пивом!
– Что же будет, если вы заставите ее косить овес?
– Оттуда выскочит шотландец в юбочке!
– Она не поговорит с нами и не подскажет, когда придет время выпить по маленькой?!
– Разве машина не поет? – поинтересовался Лейси. – Я был бы не против послушать хорошую мелодию!
– А мне бы хотелось, – сказал Вильям Гонлет, опираясь на свой длинный пастуший посох, – чтобы была машина, которая сторожила бы стадо вместо меня ночью, пока я буду спать. А еще принимала бы новорожденных ягнят и отрезала им хвостики. И чтобы она мне платила за то, что я ничего не стану делать. Джек, у тебя нет такой машины, а? Ты мне не можешь достать ее к следующей весне?
– Я бы не стал доверять этим машинам, – вклинился Перси Рагг. Он произнес любимую фразу Гонлета.
– А что, если она не знает, когда ей нужно остановиться? Меня очень волнует обрезание хвоста!
– Кто станет управлять и этой жаткой, и сноповязальной машиной? – спросил Джо Стреттон. – Кто попытается?
– Я! – закричал Харви. – Я не боюсь никаких машин!
– Ну уж нет, только не ты, – возмутился Джо Стреттон, – если кто и будет первым – так это я, а не какой-то зеленый парень, вроде тебя!
Потом он повернулся к Джеку.
– Если только первым не захочет попробовать наш управляющий.
– Нет, можешь попробовать ты, – ответил ему Джек, – начни жать овес у Ранкла.
В этом году жатва прошла быстро. Она началась и закончилась в рекордно короткое время. Погода стояла хорошая, и пахать было легко. Джек уже работал почти три года в Браун Элмсе. С каждым годом хозяйство велось все лучше, но мисс Филиппа была недовольна.
– Сколько времени нам понадобится, чтобы избавиться от тростника в Миддл Найнтин Акр? – спросила она Джека.
– Года два-три, а может, и четыре.
– Почему так долго?
– Осушить почву и покончить с тростником займет гораздо больше времени, чем запустить ее и превратить в болото!