Современная языковая ситуация и речевая культура: учебное пособие - Валентина Черняк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
уйти 9; часть речи 5; повод 4; найти, союз 3; выпить, для ухода, местоимение, отговорка, поговорить, приставка 2; артикль, безделья, водка, вранье, встречи, делать что-то, диалог, для, для выпивки, для драки, для нападения, для наступления, для объяснения, для оправдания, для разговора, для чего, для чего-то, задумывать, залог, зачем, изворотливость, измена, использовать, к бегству, к разговору как часть речи, корень, Литва, мошенник, на, начало действий, не бей! нет, неудачный, обман, окончание, отказ, отказаться, отмазка, перед словом, побег, подлый, подраться, покинуть, поссориться, предложение, прийти в гости, причастие, причина, производный, проспать, русский язык, слог, ставить, страшный, суффикс, убедительный, увернуться от ответа, удачный, часть, чтобы уйти, школа 1.
«Литературоведческая часть» филологической составляющей лексикона языковой личности представлена, например, в ассоциациях на слово поэма:
Пушкин 12; Пушкина 8; стихи 4; длинная, Лермонтова, о любви 3; в прозе, в стихах, интересная, Лермонтов, лирическая, Мцыри, написана, стих 2; 12, амфибрахий, без героя, большая, великолепная, высокая, глупая, Гоголя, Двенадцать, души, Евгений Онегин, ерунда, заслуж. внимания, Золотой петушок, книга, книжка стихов, Кому на Руси жить хорошо, Маяковский, Маяковского, не закончена, не люблю, не надо, не прошла, незаконченная, неизвестного, новелла, нудная, о вожде, о героях, о Ленине, о море, о судьбе, Онегин, писать, посвящение, поэт, превосходная, прекрасная, произведение, роман, Руслан и Людмила, сентиментальная, скука, скучно, современная, стихотворение, строфы, талант, хороша, Экстаза, Эол, эпическая 1; 103 + 66 + 2 + 52.
Очевидно, что в ассоциативном поле слова-стимула поэма отразились реакции на прямое, литературоведческое значение данной лексемы, что свидетельствует об исключительной актуальности для современной языковой личности именно этого лексико-семантического варианта. Встречается лишь одно слово-реакция, которое относится к значению «музыкальное произведение» (Экстаза). Слова-реакции литературоведческого и нелитературоведческого характера разделились поровну. Наиболее частотные литературоведческие реакции, составляющие ассоциативное ядро слова-стимула, представляют собой конститутивные признаки данного понятия: стихи, длинная, лирическая, эпическая. Слово-стимул поэма способствовало активизации даже периферийных зон ассоциативно-вербальной сети, в результате чего в качестве единичных реакций выступают слова-термины, возможно, агнонимичные для среднего носителя языка: амфибрахий, новелла, посвящение, сентиментальная, строфы, эпическая. При этом четко выделяется группа лексем, образующая гиперо-гипонимические отношения со словом-стимулом: произведение – поэма, новелла, роман.
Обилие слов-реакций, отражающих синтагматические связи, подтверждает освоенность данного литературоведческого понятия. Интересна широко представленная в ассоциативном поле модель «поэма о ком-то/чем-то»: о любви, о вожде, о героях, о Ленине, о море, о судьбе. Данные реакции воссоздают хранящиеся в языковой памяти типы контекстов, а также отражают специфические черты национального самосознания: «Русский ассоциативный словарь» создавался в 90-е годы прошлого века, когда еще действовала сила устойчивых вербальных форм, идеологических стереотипов советской эпохи (подробно «наивное литературоведение» как важная составляющая языкового сознания современника исследуется в диссертации А.В. Швец) (Швец 2005). Такие лексические единицы, как текст, предложение, синоним, антоним, многозначность, метафора, лексика, лексикон, фонетика, интонация, междометие, антитеза, тавтология, эвфемизм, риторика, приставка, диалект, арго, сленг и многие другие, не только чрезвычайно активно используются при интерпретации явлений языка и речи на уровне наивной лингвистики, но и являются также значимыми средствами рефлексии о неязыковой действительности.
Лингвистический термин как итерпретационный механизм активно используется в средствах массовой информации, специфика которых определяется обязанностью адресанта учитывать особенности языкового сознания общества, склонностью к метаязыковому рефлексированию, диалогичностью, многосубъектностью публикаций. Ср.:
Прямолинейно, не прибегая к стыдливым эвфемизмам, поет о поиске высшей любви «любимчик всей Европы» двадцатисемилетний Робби Уильямс (АиФ. 2001. № 10).
Часто понятия «масса» и «толпа» употребляют практически как синонимы, отмечая одно лишь отличие друг от друга: толпу людей связывает непосредственный личный контакт, а в массе они связаны через медиа, средствами массовой информации (Первое сентября. 1999. № 71).
Везде ходили по сцене люди в красивых костюмах, произносили бессмысленные тексты, делая логические ударения в самых неожиданных местах (Город. 2002. № 11).
Сходные процессы характерны не только для публицистической речи, но и для других функциональных сфер, в частности для современной художественной литературы. Размышления над речью становятся существенным компонентом произведений разных стилей и жанров. Анализ ассоциативных полей, представленных в «Русском ассоциативном словаре», показывает, что многие слова, относящиеся к числу базовых лингвистических терминов, для рядового носителя языка оказываются агнонимичными. Рассмотрим, например, ассоциативное поле слова деепричастие'.
часть речи 13; оборот, причастие 11; глагол, русский язык 7; в предложении 5; предложение, слово 3; в русском языке, запятая, не знаю, рус. язык, русский, совершенное, суффикс 2; вместе, второстеп. слово, выделяется запятыми, глагола, глупое, давно, дерево, запятые, как часть речи, книга, красивое, местоимение, наречие, непонятное, несовершенно, неспрягаемое, обособленное, орфография, правильное, речь, слагаемое, существительное, тяни-толкай, филология, что-то в предложении (оборот) 1.
Очевидно, что в совокупности реакций актуализируется комплекс базовых представлений школьного курса русского языка, для части респондентов весьма неопределенный (ср.: не знаю, непонятное, второстепенное слово, что-то в предложении:). Ассоциация русский язык (в разных ее модификациях) в самом общем виде определяет тот фрагмент лексикона, который связан со словом-стимулом.
Как уже отмечалось, агнонимичность (незнание или полузнание слов) ведет к коммуникативным неудачам как на уровне рецепции, так и на уровне порождения текста. Показательно в этом отношении ассоциативное поле слова диалект:
местный, язык 11; наречие, разговор 4; умный 3; деревенский, жаргон, иностранный, речи, языка 2; абориген, акцент, арго, баварский, беспонтовый, бретонский, в языке; высокий, говорить на, грузин, далекий, деревня, диалектика, еврей, еврейский, западный, знание, иноземный, иностранный, иностранцы, интеллект, интересный, испорченный, картавость, кокни, кокни (Англия), корявый, мой, напрасный, нашего края, несвойственный, оканье, особенность, пермский, плохой, плюнуть, развивается, разговорная речь, речевой, речь, русский язык, с котом, Сибири, сильный, сленг, слово, среднерусский, странный, у человека, философии, чужой, шотландский, южный 1.
Перечень ассоциаций показывает, что для части испытуемых слово диалект является квазипонятным и смешивается со словами акцент (грузин, еврей, иноземный, иностранный, картавость, сильный, странный) и диалектика (знание, развивается, философии). Агнонимичность базовых лингвистических терминов может явиться причиной коммуникативных неудач. Ср., например, неуместное использование слова интонация'.
Слово «магистер» в русской интонации звучит более внушительно, чем аспирант (Радио СПб. 29.06.93).
Сложность и многогранность «наивного литературоведения» обусловлена прежде всего уникальной сущностью единиц науки о литературе: базовые элементы терминологической системы литературоведения принципиально отличаются от единиц многих других терминологических систем тем, что для них характерна отнесенность к общему полю «искусство»: в терминосистему литературоведения входит группа понятий, обращенная сразу к нескольким видам искусств (гротеск, картина, юмор, образ, классицизм, реализм и др.). Принадлежность к общему полю «искусство» определяет «пересечение классов» при именовании понятий, относящихся к синкретичным видам искусства: вокальная музыка (объединяющая музыку и слово: романс, частушка), драматургия (обращенная одновременно и к театру и к литературе: драма, комедия, трагедия, трагикомедия).