Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация

Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация

Читать онлайн Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Я удостоверился, что сумма на чеке была написана правильно, и отправил его в банк полицейского департамента вместе с номером моего телефона. Затем я оставил шефу полиции голосовую почту, прежде чем послать ему электронное письмо.

ТЕМА: УОЛТЕРСЫ.

Шеф Томлин,

Я отправил средства на счет Вашего департамента относительно последнего дела. Если еще одно подобное дело произойдет в течение следующих шести месяцев, пожалуйста, закройте их в своем учреждении и сделайте записи об этом в своих отчетах.

С меня хватит.

Кори Уолтерс,

руководитель отдела кибербезопасности,

«Кибербезопасность, защита данных и доверие»

— Кори? — Хейли зашла в комнату, завернутая в одеяло.

— Да, Хейли?

— С кем ты разговаривал?

— Полиция Огайо. Это про моих родителей.

— О. — Она подошла и села ко мне на колени. — Ты все еще общаешься с ними?

— Только при необходимости, — сказал я сухо. — Дни рождения, праздники и каждый раз, когда они просят, чтобы я взял на поруки их из тюрьмы. Но после сегодняшнего дня это будут только дни рождения и праздники.

— Как ты думаешь, простишь ли ты когда-либо их за то, как они относились к тебе?

— Я простил их за это. — Я прижал ее к себе. — Я уже привык к тому, как они относятся к себе.

— Что это означает?

— Это означает, что больные люди так сильно отрицают свою собственную боль, что никогда не замечают, как хреново всем остальным вокруг них.

Она посмотрела на меня.

— Ты не должна прощать свою мать, пока не будешь готова. Ты знаешь это, верно?

Хейли кивнула.

— Я знаю.

— И ты не должна резать цветы каждый раз, когда она посылает их тебе. — Я провел пальцами по ее волосам. — Тебе больно от этого, и ты это знаешь.

— Это так, — Хейли вздохнула. — Я остановлюсь, но это не означает, что даю ей шанс.

— Поступай так, как считаешь нужным.

Она сжала мою руку и посмотрела на меня.

— Ты можешь сделать мне одолжение, так как сегодня наш последний официальный день здесь?

— Зависит от того, что это.

Она улыбнулась.

— Ты можешь посмотреть на последние бизнес-планы для моего кафе и сравнить их с магазинами здесь, чтобы помочь мне разобраться, где я ошиблась?

— Только если ты согласишься не отвлекать меня своим захватывающим сексом, пока я не закончу все смотреть.

Она покраснела.

— Я не могу обещать этого.

— Тогда как насчет того, чтобы мы трахнулись сейчас и сделали работу позже?

Она практически спрыгнула с моих коленей и потащила обратно в спальню.

Кори: Сегодня

(Наши дни)

Сан-Франциско, Калифорния,

В воздухе

Одну неделю спустя...

— За моего лучшего друга, моего лучшего сотрудника и единственного человека из встречавшихся мне, который ценит честность так же, как и я. — Джонатан поднял бокал в воздух и улыбнулся мне. — Как тебе моя речь?

— Ты не должен произносить речь на церемонии моего награждения, Джонатан, — я улыбнулся, закрывая дверь в свой кабинет. — Ты просто приглашенный гость.

— О, — он рассмеялся и поставил стакан на мой стол. — Что ж, поздравления с тем, что тебе назвали «Лучшим техническим специалистом года» Сан-Франциско шестой год подряд. Каково это?

— Бесполезно.

— Ах, — он улыбнулся мне. — Ты знаешь, что это означает, не так ли?

— То, что они должны начать давать эту премию кому-нибудь еще?

— Нет, — он засмеялся. — Это означает, что ты достиг большей части того, что когда-либо достигнешь в жизни. Теперь пришло время разделить это с кем-то. Возможно, ты должен перестать валять дурака и начать серьезно встречаться.

— У меня уже есть серьезные отношения.

— Ну да. — Он закатил глаза. — С кем?

С твоей сестрой. Я прокашлялся, прежде чем ответить.

— Мы находимся еще в так называемой начальной стадии. Если у нас будет все серьезно, я представлю вас друг другу.

— Достаточно честно. — Он поднял руки, сдаваясь. — Ну, я просто заходил, чтобы поздравить тебя с наградой. Можно я попрошу тебя об одолжении? Когда лучше, сейчас или после того, как ты вернешься с ланча?

— Никогда было бы лучше.

— Значит, мне пора?

— Несомненно, Джонатан. — Я рассмеялся. — Проваливай прямо сейчас.

— Я думаю, что Хейли встречается с кем-то, — сказал он, его голос стал мрачнее, чем был до этого. — На самом деле, я знаю, что она встречается с кем-то.

Ком подступил к горлу, но я попытался сохранить спокойствие.

— Это беспокоит тебя?

— И да, и нет.

Я налил в стакан воды и постарался не смотреть на Джонатана.

— Как так?

— С одной стороны, Хейли еще так доверчива, — сказал он. — Она безнадежный романтик, и я не хочу, чтобы ей было больно. Знаю, что это неизбежно в конечном счете, но она должна сосредоточиться на себе прямо сейчас. Она ужасный ассистент, так что, чем быстрее она сможет заработать достаточно, чтобы вернуться к погоне за собственными мечтами, тем лучше.

— А с другой стороны?

— Если парень порядочный, а я уверен, что это не так, потому что она скрывает его от меня, — он замолчал и стиснул зубы. — Так что, полагаю, да. Да, ее отношения с кем-то, кого я не проверил, действительно беспокоят меня. Так ты можешь оказать мне услугу?

— Уже сделано. Да, убийство — это преступление, и даже вы, Джонатан Стэтхем, должны будете отправиться за это в тюрьму.

— Ржака. — Он ухмыльнулся. — Ты можешь просто выяснить, кто этот парень, и сообщить мне?

— Ты хочешь, чтобы я шпионил за Хейли?

— Раньше у тебя не было с этим проблем.

Я закатил глаза.

— Это другое. Ты пытался выяснить, что подарить ей на Рождество, и я уже сказал тебе, что она просила отпуск у тебя лишь потому, что действительно плохо себя чувствовала.

— Значит, я должен заставить кого-то другого из твоего отдела сделать это?

— Нет, — я не мог так рисковать. — Я займусь этим и сообщу, как только появится информация.

— Отлично, — он направился к двери.

— Это — настоящая причина, по которой ты пришел сюда, не так ли? — спросил я. — Дело не в награде?

— И то, и другое, — он казался искренним. — Если ты не хочешь, чтобы я пригласил тебя присоединиться к нам с Клэр пройтись на яхте сегодня днем.

— Никогда. Без обид.

— Я не обиделся, — он улыбнулся, покидая мой кабинет, и я проглотил растущий ком вины.

Хейли: Сегодня

(Наши дни)

Сан-Франциско, Калифорния

ЧЕРНОВИК: Ты выглядел чертовски сексуально на премии «Лучший технический специалист года Сан-Франциско» вчера вечером. Я возбудилась :)

ЧЕРНОВИК: Мне очень понравились розовые цветы, которые ты прислал сегодня в мой офис, и все другие, что присылал каждый день на прошлой неделе. Подпись на них «Твой Бро» — это очень хороший, секретный штрих...

ЧЕРНОВИК: Ты, наверное, не помнишь, чтобы я говорила это, но я уверена, что мой первый поцелуй был именно с тобой. Ты знал это?

ЧЕРНОВИК: Мне ненавистно то, что мой брат стал намного чаще заходить в мой кабинет, чтобы поймать, с кем я разговариваю, и я рада, что он ни разу не заподозрил, когда звонишь именно ты…

ЧЕРНОВИК: Я знаю, что мы расстались всего несколько часов назад, и мы все утро занимались сексом, но я все еще хочу большего.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит