По живому - Майкл Блумлейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он покачал головой. – Нет, все в порядке.
– Если вы хотите увидеть кого-то, приходите завтра утром. Время свиданий закончилось еще два часа назад. – Ей было около сорока – короткая стрижка, в глазах тревога и подозрение.
– Я здесь не для визита.
– Эй, Шерли, – окликнул ее Маркус. Он бочком подбирался к ней со своей шваброй. – Что случилось?
Она бросила на него быстрый взгляд. – Что ты тут делаешь так поздно?
– То же, что всегда. Знаю себе драю. Мою и мечтаю.
– Ты бы приберег свои мечты для другого места, Маркус Паркс.
– Шерли, – проговорил он и мотнул головой. – Да это ж мой друг.
Она перевела взгляд на Терри и нахмурилась. – Что вы здесь оба затеяли?
– У нас маленькое личное дельце. Никому никакого вреда. Вы еще будете раздавать лекарства, а мы уже закончим.
– Личным дельцем лучше заниматься в личном месте.
– Вы правы, – согласился Маркус, шлепая шваброй по полу и притворяясь, что моет. Шерли рассматривала Терри, хмурилась.
– Вы знакомы с Маркусом?
Терри кивнул. – Маркус не лжет. Мы друзья.
– Друзья или не друзья, но здесь больница.
– Извините, что нарушил ваши правила, смиренно ответил Терри.
– Нарушая правила, вы доставляете беспокойство всем. – Слова относились к Маркусу, на него же был направлен ее жесткий взгляд. – Потом она посмотрела в конец коридора. – Делайте свое дельце, – бросила она, удаляясь. – Только побыстрее. Если вас заметит другая медсестра, плохо вам будет.
Она исчезла в одной из палат, и Терри с облегчением вздохнул.
– Спасибо, – поблагодарил он Маркуса.
– Лучше поторопись. Если Шерли увидит, что ты входишь в эту палату, она вызовет охранника.
Терри побежал к No 816 и бесшумно скрылся за дверью. В палате было темнее, и он приостановился, чтобы глаза привыкли. Единственная лампа горела у изголовья, направили ее к стене, чтобы не ослепляла больного, чья голова покоилась на подушке. Казалось, он спит.
Фрэнки стоял по другую сторону кровати, пальцы стискивали ребристое ограждение так, что костяшки белели.
– Ну как он? – шепотом спросил Терри.
– Не отвечает.
Терри приблизился к больному и ущипнул за ногу. Тот не реагировал. – Он не с нами, Фрэнки. Или спит, или в коме.
Фрэнки толкнул мужчину в плечо. – Поговори со мной.
– Он не слышит.
– Да слышит он, хорошо слышит. Эй, ты, – окликнул напряженным голосом Фрэнки и толкнул сильнее.
– Это не поможет.
Вдруг Фрэнки перегнулся через ограждение и начал изо всей силы трясти мужчину. Терри накинулся на нее.
– Перестань. Ему же больно.
– Я должен его разбудить. – Скрежетали пружины кровати. – Пусть ответит, я хочу знать. – Он пытался сбросить тело с кровати, но не давал Терри. Хотелось пронзительно закричать. – Не притворяйся, что ты отключился. Скажи что-нибудь. Ну хоть что-нибудь. Помоги мне.
– Он без сознания. Фрэнки. Он даже не замечает, что ты здесь.
– Нет, замечает, – Фрэнки вцепился больному в лицо. – Скажи, что замечаешь. Отвечай, кто ты?
Терри с трудом оторвал ее пальцы от лица больного. – Успокойся, успокойся.
– Я не могу.
– Тут что ни делай, все без толку.
Фрэнки от злобы стиснул кулаки, но он понимал, что Терри прав. И он неохотно отошел от койки, остановился в углу, пытаясь взять себя в руки, справиться со страхом и отчаянием. Сейчас бы выпить или проглотить таблетку. Фрэнки закрыл глаза.
Минут через пять он подошел к кровати и попробовал еще раз. Мужчина не шелохнулся.
Фрэнки осторожно коснулся его лба, носа, губ и, почувствовав слабое дыхание, сравнил со своим. Он поразился разнице. Всем своим существом ему хотелось проникнуть внутрь лежавшего тела.
Прошли минуты. Ничего не происходило. Фрэнки стало спокойнее, но не из-за мужчины. С ним не получилось духовного слияния, они друг друга не понимали. Фрэнки пробовал, но... Наконец он сдался и отошел от кровати.
– Ну? – спросил Терри.
Фрэнки помотал головой.
– Говори, не отмалчивайся.
– Мне нечего сказать.
– Что значит нечего?
– Ничего не получается.
– Значит, на этом все? Мы можем уйти?
– Уйти? – Фрэнки нахмурился. – Пошли.
– Вместе, – потребовал Терри. – Мы уйдем вместе.
Фрэнки вернулся к мужчине. Казалось, того укутывал покой, но Фрэнки в это не верил, ибо сам находился на грани взрыва. – Я не закончил.
– Не дури. Даже и не думай.
– Извини. Я не знаю, как еще сказать.
– Тебе нужны слова? Пожалуйста. Скажи: "Это все, Терри. С тем дерьмом покончено. Я возвращаюсь домой. Сейчас же. И дальше буду вести себя нормально". Вот что ты должна сказать.
– Я бы так и сказал, если б мог. Честно.
– А ты не думай, можешь или не можешь, просто – скажи. – Он прикрыл ей рот рукой. Не надо даже губ. Скажи про себя.
Фрэнки оттолкнул его. – Перестань.
– Нет, бэби. Ты не права. Это ты перестань. – Разозлившись, он пошел к двери. Остановился, издал смешок и вернулся к кровати больного.
– А что, если мистер Джонс возьмет да и протянет ноги. Тогда конец, верно? И никто не будет сводить с ума бедного Терри.
– Он вовсе не собирается умирать, – ответил Фрэнки. Вдруг у него расширились глаза. – Неужели ты бы мог.?..
– Кто знает? Я мало учился в медицинском институте, клятву не давал. К тому же, он на самом краю. Наполовину мертвый.
– Он – единственное, что у меня есть. Но зачем бы ты это сделал?
– Не зачем, а потому что люблю тебя, бэби. Разве может быть другая причина?
– Не делай так. Пожалуйста, не надо.
– Пошли домой. Хватит меня дурачить.
Фрэнки пожал плечами и схватился за ограждение. – Если я пойду с тобой, ты оставишь его в покое?
– Он меня уже не интересует.
– Обещай мне.
– Какое мне дело до старика? – Он отпустил запястье больного. – Конечно, обещаю. Если ты этого хочешь.
Фрэнки вздохнул. – Хорошо. Теперь пойду.
Глава 12
Через день, когда Терри ушел на работу, Фрэнки отправился к тетушке Орфе. Старушка уже бодрствовала, сидела в гостиной на деревянном стуле с прямой спинкой. У Маркуса был выходной. Представив их друг другу, он усадил Фрэнки на софу поближе к тетушке, а сам сел на другом конце.
– Спасибо, что согласились принять меня, – поблагодарил Фрэнки. – Я не займу у вас много времени.
Тетушка Орфа сидела тихо, ладони сложив на коленях, она молчала. Фрэнки вдруг показалось, что выглядит он смешно.
– У меня проблема, – произнес Фрэнки, ерзая; тетушка тем временем поправила зубные протезы и вытерла рот носовым платком. Фрэнки посмотрел на Маркуса, потом опять на старушку. – Мне нужна помощь.
Тетушка Орфа склонила голову и вскинула ладони вверх, как будто хотела получить миску с супом. – Дай мне свои руки, дитя мое.
Фрэнки повиновался.
– Ты не сборщица хлопка, – пробормотала тетушка после долгого, казалось, молчания. У нее самой руки были очень шершавые, с костлявыми артритическими пальцами. – Холодные ручки-то, – продолжала она. – И кровь дрожит.
Фрэнки тотчас отдернул руки и подул на ладони, потом потер друг о друга и только тогда вернул тетушке. Старушка улыбнулась.
– Говорят, у кого руки холодные, у того сердце горячее. Ты внутри горячая, дитя мое. Вся пылаешь. – Голова тетушки склонилась набок. – Сынок, принеси-ка девушке чаю.
Маркус послушно поднялся с софы и направился в кухню кипятить воду. Фрэнки не понимал – раз он горяч, зачем ему пить еще чай, да горячий?
– Огонь надо кормить, – объяснила тетушка. – А иначе что будет гореть? Человек огня не видит, как же тогда потушить?
Морщинистая и темнокожая, тетушка излучала какое-то сильное поле, вряд ли кто посмел бы ее ослушаться или хотя бы не принял сказанное ею во внимание. Она носила очень толстые очки, за ними почти не было видно глаз. Голова была обмотана зеленым шарфом, в тон синтетическому костюму свободного покроя. На пальце – простое золотое кольцо, с шеи свисал маленький кожаный мешочек.
Вода вскипела, и Маркус приготовил чай для Фрэнки, тетушке налил в стакан кока-колу. Он принес все это в комнату и сел на прежнее место.
– Ты чаек сейчас пей, – заботливо предложила тетушка. – Кто пьет по глотку пока остывает, тот потом холодное глотает.
– Ну вот и все, – сказал Фрэнки, отставляя чашку на пол. Маркус тут же унес ее в кухню.
– Ты похожа на Маркуса, когда он болел. – Тетушка неодобрительно покачала головой. – Он считал, что чем раньше начнет, тем быстрее кончит.
– Город – это не деревня, тетушка Орфа, – возразил Маркус. – Если не суетиться, кто-нибудь сядет на голову обязательно.
– Тебе как больше понравится – чтобы они полезли на голову или в голову залезли?
Маркус промолчал, так как знал многое такое, чего Фрэнки не знал.
– Ни то ни другое, – ответил Фрэнки.
– Конечно, ни то ни другое, – повторила тетушка, занятая своей кока-колой. Между глотками она облизывала губы. – В плодах окры не видны семена сквозь кожицу... вот и природу человека не сразу поймешь. – Тетушка махнула рукой. – Пойди сюда и сядь рядом со мной, дитя мое. Расскажи, что тебя тревожит.