Доверься любви - Сандра Филд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Туда, где ее место.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Пока Карин была с Рэйфом в Греции, дома мало что изменилось. Ее голос отзывался в стенах одиноким эхом. Рядом не было Рэйфа, который посмеялся бы над ее шуткой, поспорил бы с ней о политике или рассказал о картине, виденной в Москве.
Чтобы как-то отвлечься, она включала телевизор или грохочущую рок-музыку и неистово боролась с сорняками в своем саду.
И в постели рядом с ней его тоже не было.
Он не написал ей ни строчки. Даже не позвонил.
Словно находился на другой планете.
Она сама попросила его об этом. Нет причин жаловаться.
В клинике она работала как одержимая, подчас даже сверхурочно, ссылаясь на то, что должна отработать свой отпуск. На самом же деле ей просто не хотелось идти домой. По крайней мере в клинике было с кем поговорить. Если задавали лишние вопросы, то всегда можно было вежливо отмолчаться.
На второй день после ее возвращения позвонила Лиз.
— Ты вернулась? Расскажи, как это было?
— Я больше не увижу Рэйфа. Только на свадьбе Фионы.
Это прозвучало как-то зловеще.
— Что-нибудь случилось?
С трудом подбирая слова, Карин вкратце рассказала подруге о своем замужестве.
— Только давай договорим в другой раз, — закончила она. — Теперь ты понимаешь, почему я не могу продолжать видеться с ним.
— Разве тебе не понравилось в Греции? — осторожно спросила Лиз.
— Разумеется, понравилось. Это была просто фантастика. Но все так далеко от реальной жизни…
Мы с Рэйфом принадлежим к разным мирам, и я не хочу ничего менять. Лиз, платье я верну тебе завтра.
Только ни о чем не спрашивай, хорошо?
Лиз, проявив чуткость, перевела разговор на другую тему и пригласила Карин поужинать. За ужином она ни разу не упомянула о Рэйфе. В тот же вечер Карин упаковала бриллиантовый кулон, который он ей подарил, и отправила в Стонериггс.
У нее не хватило духа пообщаться с Фионой по телефону, и она послала ей электронное письмо. Короткое и сухое послание, в котором говорилось о том, что она прекрасно провела время, но ей пора возвращаться к действительности.
Прошло три дня. Ответа не было. Просматривая электронную почту, Карин напрасно искала сообщение от сестры. На четвертый день она отправила еще одно письмо, в котором рассказывала о своих четвероногих пациентах и спрашивала о Джоне. Ответа не было.
Не может же разрыв с Рэйфом лишить ее любви сестры?
На следующий день, в субботу, у Карин был выходной. Она выспалась, приняла ванну, приготовила на завтрак фруктовый салат и оладьи. Погода была прекрасная. Она может весь день провести в саду.
Она должна быть счастливой.
Но ничего не получалось.
Карин чистила зубы, когда прозвенел звонок.
Она выглянула в окно и увидела отъезжающее такси. Сердце ее бешено застучало. Рэйф, подумала она. Кто еще, кроме него, может приехать на такси?
Господи, что она ему скажет?
Карин окинула себя взглядом: обрезанные джинсы, старая футболка, босые ноги. Одета уж точно не для греческого курорта. Глубоко вздохнув, она спустилась вниз и открыла дверь. На пороге стояла Фиона.
— Фиона… я… входи. Я не ожидала.
Ей показалось, что Фиона вовсе не горела желанием приезжать сюда. Сестра выглядела мрачной.
— Рэйф, — тихо сказала Карин, побледнев, — что-то случилось с Рэйфом? — Она схватила Фиону за руку. — Что случилось? С ним все в порядке?
— А тебе не все равно? — холодно произнесла Фиона.
— Нет, мне не все равно. Только скажи, что с ним?
— Если не считать разбитого сердца, с ним все в порядке.
Тяжело дыша, Карин прислонилась к стене.
— Ты меня до смерти напугала.
— Значит, ты все-таки его любишь, — тихо сказала Фиона.
— Нет!
— Увидим. А пока я не прочь выпить чашку крепкого чая и съесть яичницу и целую гору тостов.
По крайней мере теперь Фиона повеселела.
— Вы с Рэйфом летаете туда-сюда, будто две с половиной тысячи миль для вас ничто. Нет чтобы позвонить. Ты не получишь чай, пока крепко меня не обнимешь.
— Ха, — дерзко ответила Фиона, но подчинилась.
Зарывшись лицом в плечо сестры, Карин жалобно сказала:
— Ты не ответила на мои письма.
— У меня не было ни малейшего желания отвечать на них. Ты ужасно выглядишь, у тебя под глазами синяки.
— Зато ты выглядишь прекрасно. Стрижка тебе к лицу.
Волосы Фионы мягкими локонами спускались на плечи.
— Да. Я это сделала. Но мама теперь постоянно на меня ворчит.
— Тебе очень идет. Ты выглядишь по-другому.
— Более взрослой?
В ее манерах действительно чувствовалась зрелость.
— Садись за стол. Сейчас я принесу чайник. Ты хорошо спала в самолете?
— Как младенец, — Фиона блаженно улыбнулась. — Стоит только подумать о Джоне, и я забываю о том, что подо мной бескрайний океан.
Разбивая яйца, Карин сказала:
— Я очень рада тебя видеть, но все-таки почему ты здесь?
— Дай мне сначала позавтракать. — Фиона наклонилась, чтобы расстегнуть сумочку. — Я привезла образчики тканей для платьев подружек невесты.
Ты можешь выбрать цвет, который тебе больше нравится.
Пока Фиона с аппетитом уплетала завтрак, они обсуждали ткани, цветы, торт и другие свадебные атрибуты. Не в силах больше проглотить ни кусочка, Фиона наконец заявила:
— Так-то лучше. Теперь к делу. Когда Рэйф вернулся в Стонериггс, он выглядел хуже, чем мой отец в тот день, когда узнал, что его вложения прогорели.
Я залила в него бутылку бренди и буквально вытянула из него всю историю. Он рассказал, как вы целовались в лесу, как провели четыре дня в постели и…
— Фиона…
Ее сестра снова улыбнулась.
— Сначала я тоже была потрясена. Карин, Рэйф влюблен в тебя. Он совсем пропал. С тех пор, как ты дала ему от ворот поворот по одной лишь тебе известной причине, он выглядит так, будто его треснули по голове. Я не видела его таким с того времени, как он узнал об измене Селин.
— Я не давала ему никакого повода.
— В лесу ты ответила на его поцелуй. Ты ездила с ним в Мэн и в Грецию, где вы занимались сексом на полу, в патио, в бассейне и иногда даже в постели.
Краска смущения залила лицо Карин, но Фиона неумолимо продолжала:
— Это был очень крепкий бренди. Он хорошо развязал ему язык. Но тебе-то Рэйф тоже небезразличен?
— Может быть, и нет. Но это не значит, что я должна продолжать видеться с ним.
— Ты трусиха.
— Выйдя замуж за Стива, я совершила ужасную ошибку. И не хочу повторить ее снова, вот и все.
Фиона с грохотом отодвинула стул и буквально закричала:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});