Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Старинная литература » Античная литература » Избранные комедии - Тит Плавт

Избранные комедии - Тит Плавт

Читать онлайн Избранные комедии - Тит Плавт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 91
Перейти на страницу:

Зато зимой мы в мопсов обращаемся

Откормленностью, нравом и повадками.

Тут только дела своего забыть не смей:

Пощечину ль, посудину ли в голову —

90 Все принимай, не то ступай в порт грузчиком.

Боюсь, не вышло б и со мною так теперь.

Мой господин в Элиде, в плен врагами взят.

У нас с Элидой ведь война жестокая,

Попал и он в Элиду из Этолии,

95 Филополем, сын Региона нашего.

На дом как взглянешь — прямо плакать хочется.

Струятся слезы, как их ни удерживай.

А Гегион-то! Чтобы сына вызволить,

На что он только, бедный, не решается!

100 Скупает пленных, не удастся ль выменять

Филополема на кого-нибудь из них.

Ах, только б вышло, чтоб вернулся он домой.

Ведь коль не выйдет — выйти мне из дому вон.

Тогда конец. Такая молодежь пошла!

105 Вот и другой был, не чета теперешним,

Ни разу не оставил ненакормленным.

Да и отец достоин сына нравами.

Пойду к нему. А! Двери открываются,

Откуда выходил я сытый допьяна.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Гегион, надсмотрщик, Эргасил.

Гегион

(выходит из дома с надсмотрщиком за пленными)

110 Послушай-ка, надсмотрщик: этим пленникам,

Которых я вчера купил у квесторов,

Надень им кандалы обыкновенные;

Не надо их цепями больше связывать.

И прогуляться, если захотят, позволь.

115 Понятно только — знаешь сам — зевать нельзя.

Не раб ведь пленник; он как птица дикая.

Он вырваться уж не упустит случая:

На миг раскроешь клетку, не поймать потом.

Надсмотрщик

Что ж, быть свободным каждый предпочтет, чем быть

120 Рабом.

Гегион

Ну, ты-то, кажется, совсем не так.

Надсмотрщик

Что дать могу я? Разве только тягу дать?

Гегион

Попробуй: уж найду и я, что дать тебе.

Надсмотрщик

Так, значит, мне на птицу походить нельзя?

Гегион

По мне, пожалуй: клетка есть хорошая.

125 Болтать довольно. Делай, что приказано.

Надсмотрщик уходит.

Теперь я к брату; как-то остальные там

Вели себя сегодня ночью пленники?

Проведать только, а потом сейчас домой.

Эргасил

Ну, право, жалко, как любовь отцовская

130 Из Гегиона сделала тюремщика.

Что делать! Пусть займется хоть палачеством,

Чтоб только возвратился сын его домой.

Гегион

(оборачиваясь на голос)

Кто это?

Эргасил

(подходя к Гегиону)

Это я, Эргасил, верный друг.

Одной печалью извожусь и я с тобой,

Хирею, и старею, и иссох вконец.

135 Смотри: не руки — щепки, кости с кожею.

Ведь никогда мне впрок не шло, что дома ем.

В гостях что перекусишь — этим держишься.

Гегион

Эргасил, здравствуй!

Эргасил

(сквозь слезы)

Боги пусть хранят тебя.

Гегион

Не плачь!

Эргасил

Чтоб я не плакал, не оплакивал

140 Такого друга?

Гегион

Правда, видел я давно,

Что ты для сына настоящим другом был.

Эргасил

Как плохо ценят люди то, что есть у них:

Вот потеряем, так тогда почувствуем,

Чего лишились. Так и я узнал теперь,

145 Какого друга верного лишился в нем,

Когда его, бедняжку, взяли в плен враги.

(Снова начинает плакать.)

Гегион

Вот и подумай, каково-то мне терпеть

Разлуку с сыном: ты, чужой, совсем убит.

Эргасил

Чужой? Ему-то? Это я чужой ему?

Ах, Гегион, опомнись, что ты выдумал!

Тебе он — это верно — сын единственный,

150 А мне единственного он единственней.

Гегион

Твои похвальны чувства. Будь же духом тверд.

Эргасил

Да вот еще несчастье: объявить пришлось

Обеденную демобилизацию.

Гегион

Так и не смог ты никого с тех пор найти,

155 Кто мобилизовал бы снова армию?

Эргасил

Представь, не смог: не хочет заменить никто

Филополема в этой трудной должности.

Гегион

Да, должность-то, конечно, не из легоньких!

«Ведь сколько тут придется набирать солдат!

160 Во-первых, пироговцев объявить призыв

(Притом, понятно, всех родов оружия);

Потом и калачевцы в строй пойти должны,

Дроздовцы, Свинска жители, гусятинцы;

Морскую силу тоже забывать нельзя.

Эргасил

(к зрителям)

165 Бывает же, что пропадет такой талант!

Какой бы полководец вышел из него!

Гегион

Ну, ничего, мужайся: может быть, на днях

С Филополемом снова мы увидимся.

Вот пленного элейца я вчера купил:

170 И родом знатен, и к тому ж еще богат,

Так на него надеюсь сына выменять.

Эргасил

Подайте боги! А скажи, пожалуйста,

Ты зван куда обедать?

Гегион

Кажется, что нет. А что?

Эргасил

Да я справляю день рождения:

175 Хочу, чтоб ты к обеду пригласил меня.

Гегион

Сострил недурно. Только не взыщи уже:

Немногим должен будешь ты насытиться.

Эргасил

Немногим? Этого-то блюда у меня

И дома хватит. Впрочем, огласи свои

180 Условья: лучших не найду я, может быть,

Тогда уж мы ударим по рукам с тобой.

Гегион

Боюсь, чтоб по карману не ударил ты.

Ну, приходи, да к сроку.

Эргасил

Хоть сейчас готов.

Гегион

Да ты б хоть зайца изловить попробовал:

185 Ведь мой обед и жесток и колюч, как еж.

Эргасил

Не запугаешь: все равно явлюсь к тебе,

Хотя б на зубы сапоги надеть пришлось.

Гегион

Да, жесткой пищей я кормлюсь.

Эргасил

Терновником?

Гегион

Неприхотливой.

Эргасил

А, должно быть, свиньями.

Гегион

190 Всё овощи.

Эргасил

Желудок, верно, лечишь свой? Прощай!

Гегион

Да не опаздывай.

Эргасил

Еще чего:

(Уходит.)

Гегион

Зайду домой, прикинуть приблизительно,

Велик ли у менялы мой текущий счет.

Еще успею к брату заглянуть потом.

(Уходит.)

АКТ ВТОРОЙ СЦЕНА ПЕРВАЯ

Надсмотрщик, Тиндар, Филократ.

Надсмотрщик

(выходя с помощниками из дома)

195 Какую б ни послали боги участь, вы ее должны

Нести безропотно и кротко: ведь судьбы не превозмочь.

Родились вы свободными:

Теперь вам выпало на долю рабства горечь испытать;

Одной покорностью возможно облегчить вам свой удел.

200 Ведь воля господина высший ваш закон.

Пленники тяжко вздыхают.

И без вздохов каждый видит, что пришлось вам тяжело.

В несчастиях спасает бодрость духа нас.

Тиндар

Стыдно нам стоять в оковах.

Надсмотрщик

Пожалел бы господин,

Если б с вас путы снял, тех пустил

205 Без оков, за кого заплатил.

Тиндар

Напрасный страх: всегда блюдем

Мы свой долг; можно нас расковать.

Надсмотрщик

Знаем вас: убежать, верно, захотелось.

Филократ

Убежать? Куда бежать нам?

Надсмотрщик

А в Элиду. Филократ

Недостойно Бегство было б нашей чести.

Надсмотрщик

Отчего ж, не понимаю.

Тиндар

210 Об одном слезно мы просим вас.

Надсмотрщик

Просьба в чем?

Тиндар

Дайте нам меж собой

Слово перемолвить, сами отойдите.

Надсмотрщик

Ладно уж, так и быть.

(Помощникам.)

Станем здесь,

В стороне.

(Оборачивается к пленникам.)

Но таков уговор:

Будьте кратки.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранные комедии - Тит Плавт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит