Девять с половиной - Марина Рыбицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Совместными усилиями они все же пробили дополнительный выход наружу из пристройки, проломив глинобитную стену, и выпали на свежий воздух, сразу переставший быть свежим.
Когда в проломе нарисовался Агилар и узрел скромно сидящую меня, то застыл у фонтана каменным изваянием, булькая негодованием.
– Что-то случилось? – подняла я брови.
– А где?.. – открыла рот госпожа Сирейла.
– Кто? – еще невиннее спросила я.
– Мужчина! – выкрикнула голубая с ненавистью.
– Этот? – залезла я в фонтан и выудила насильника.
– У меня морковка замерзла! – радостно сказал двоюродный дядя. – И персики тоже замерзли! А рыбки красивые!
– Что с ним? – отмер Агилар, переставая вытаскивать саблю, и начал пристально вглядываться в лицо родственника.
– Ты меня спрашиваешь? – уставилась я на него, бдительно не выпуская норовившего вырваться из рук и окончательно заморозить морковку мужчину. – Я его сегодня в первый раз вижу, а ты его всю жизнь знаешь! Вот ты мне и скажи, что с ним такое?!
– А почему у тебя губы разбиты? – перенес свое пристальное внимание с родственника на меня Агилар и нехорошо прищурился.
Тут наш дядя подпрыгнул за бабочкой и дал мне затылком по зубам.
– Еще объяснения нужны? – сплюнула я кровь, ощупывая зубы и потихоньку запихивая нагло лезущие наружу клыки. – Я, понимаешь, спасаю от гибели твоего родственника ценой своей красоты, а мне в ответ что?
– Что? – поднял брови немного отошедший от гнева Агилар.
– То-то и дело, что ничего! – фыркнула я, вытаскивая из фонтана несостоявшегося насильника и вручая остолбеневшему племяннику. – На свое сокровище! Полови с ним… – глянула на притихших женщин, – куриц!
Подошла к держащим мешок с камнями стражникам. Заглянула внутрь:
– Это мне? Как мило! А почему камни не помыли и не отполировали? – Отобрала мешок, взвесила в руке и…
Бац! – досталось госпоже Сирейле.
– Это за то, что оставили несчастного дядю без присмотра!
Бац! – припечатала мешком голубую.
– Это за то, что выбрали в няньки меня! У меня же нет никакого опыта!
Голубая кулем свалилась к моим ногам.
– Прекрасно! – обрадовалась я и немного попинала для оживления.
Голубая не оживилась и почему-то не обрадовалась.
– Ну и ладно, – не стала я расстраиваться. Подобрала эту плесень и начала утрамбовывать в мешок.
– А-а-а! – завопила голубая, становясь фиолетовой. – Не надо! Не надо меня топить!
– Фу! – принюхалась я. – Кто-то уже утонул! – И вручила ценный приз Агилару: – Это ваше!
Пока немного ошалевший мужчина освобождался от камня на шее с камнями в мешке, я подошла к Саиду и попросила:
– Пожалуйста, отнеси меня на мой матрас. Я устала. – И покачалась для достоверности.
Евнух бережно подхватил меня на руки и поинтересовался:
– Почему туда, госпожа Амариллис? У вас теперь свои покои!
– Саид, я хочу отдохнуть, – постучала я его по лбу. – А не упокоиться! Неси куда сказала!
Агилар тут же уронил голубую на землю и отобрал меня у Саида:
– Сам отнесу!
Я прищурилась и спросила:
– А там будет тихо, много секса и еды?
– Там будет все, что ты только захочешь, сегилим, – легко поцеловал уголок моего разбитого рта Агилар, прижимая к себе под потрясенный вздох присутствующих. – Но вместе со мной.
– Беру! – не стала я спорить, обнимая за шею и приникая к нему.
– Тетя! – заорал двоюродный дядя, достаточно шустро передвигавшийся на четвереньках. – Тетя, хочу с тобой! Ты страшная и добрая!
– Ширин! – позвала я, состроив рожицу. – Приручи это недоразумение, пока я страшно добрая!
И меня унесли, потом увезли, а потом уложили туда, где было тихо, много секса и еды.
Глава 18
И просила всего-то ничего – еды и покоя. Получила верблюда. Стою и думаю – подарок или намек?
Амариллис– Мы уезжаем! – заорал Агилар, проскакивая наружу через весь дворец. – Быстро!
– Господин чего-то желает? – закачала к нему корытами… бедрами прекрасная когда-то одалиска, эдак телеги две сладостей назад. И состроила моему мужчине глазки, прикрывая нижнюю часть лица покрывалом.
– Желает! – сорвал с нее головное покрывало Агилар, набрасывая на мою персону.
Пахнуло тяжелыми сладкими духами.
– Окончательно решил уморить? – вынырнула я из-под ткани, оглушительно чихая. – Мало мне всего, так давай еще вонючей тряпкой заткнем?!!
– Это лучшие духи из Корзуда! – возмутилась женщина, прикрываясь ладошками.
– Это? – не поверила я и еще раз осторожно понюхала. Заметила: – Мне таки кажется, что бодяжили эти духи в ближайшей чайхане. Поймали скунса, сделали ему «хана», добавили настой прогорклых масел… – Тут я еще раз понюхала. – И жасмин для ароматизатора.
Агилар старался не скалиться в открытую.
– Женщина, – повернулась я к одалиске. – Вас нагло надули!
Та моргнула и отвела ладошки от лица, явив себя миру. Мир в нашем лице примолк, переглянулся, и я скомкала головное покрывало, сунула Агилару, шепнув:
– Отдай обратно – ей нужнее!
В этот момент появился Саид, дирижирующий вереницей слуг, нагруженных тюками и мешками. И Ширин, которая тащила за ухо двоюродного дядю хозяина, приговаривая:
– Я те дам заглядывать под подол!
– Я все равно ничего не видел! – орал мужчина, обиженно кривя губы. – Там шаровары! Так нечестно!
– А этих ты зачем с собой берешь? – полюбопытствовал Агилар, ставя меня на землю и принимая из рук Саида чадру. – Оставь его здесь.
– Чтоб за несчастным снова недосмотрели? – вытаращилась на него я. – Вдруг ему попадется кто-то более беспечный? И устроит длительные заморозки овощей и фруктов? Потом же только выкинуть придется!
– Почему тебя это так волнует? – нахмурился хозяин, заворачивая меня в слои ткани с окошком из конского волоса. – Я имею в виду его возможности получать удовольствие.
– Как здорово! – вырвался от Ширин дядя и поскакал к ближайшему верблюду. И недолго думая дернул несчастную животину за куцый хвостик. Верблюд дал дяде пендаля и послал в поильное корыто. Окунувшись с головой, тот выскочил и счастливо прокричал мне: – Тетя, смотри! Здесь вместо рыбок лягушки! – Он выудил одну у себя из шаровар.
И как она туда просочилась? Никак в заначке сидела!
– Удовольствие он может получать и без того, о чем ты подумал, – хмыкнула я, наблюдая в частую клеточку за процессом спасения лягушки от человека. – А вот как он будет размножаться, сейчас не волнует ни его, ни меня. В крайнем случае ему Саид все на картинках покажет. Это у тебя в гареме последняя мода.
– Какая мода? – нахмурился Агилар, подталкивая меня к верблюду.
– Картинки рисовать, – простодушно рассказала я последние сплетни. – Рисуют твой… жезл по памяти и доказывают друг другу, кто именно прав и в чем. Так день и проходит.
– А предпоследняя какая мода была? – начал злиться непонятно на что Агилар.
– Дилдо мерили, – не менее честно ответила я. – И сравнивали. По последним слухам, ни одного одинакового не оказалось. Так что ты человек многогранный и переменчивый!
– Шайтан! – почему-то сильно обиделся Агилар и все же подвел меня к верблюду. – Этот твой.
– Замечательно, – порадовалась я за животное. – Он об этом, надеюсь, знает?
Из дворца выскочила юродивая и, размахивая чем-то крепко зажатым в обеих руках, понеслась прямиком к нам.
– Смотри! – непонятно каким образом опознала она меня в коконе из ткани. – У меня теперь два «господина»! Правда, красивые?! – И разжала кулаки, показывая два потертых заменителя мужчин.
– Марьям, – наклонилась я к ней, – вот твой господин. – И показала на Агилара.
Юродивая посмотрела на деревяшки, потом на мужчину, покачала непокрытой головой и твердо заявила:
– Не похож! – И пошла показывать свои приобретения дяде.
Они сразу нашли общий язык и через какое-то время играли в битву, используя заменители вместо сабель.
– Какой любопытный способ, – заинтересовалась я. – Я думаю, этим еще никто не сражался.
Но Агилару почему-то было скучно и совсем не смешно. Или он узнал о себе много нового?
Я знакомилась с верблюдом, пользуясь моментом, пока кто-то подсчитывал, сколько нужно палачей для наказания всего гарема, и не мог рассчитать, потому что на одного экзекутора приходилось десять с половиной наложниц. И хозяин, скорее всего, никак не мог определить, как нужно делить – вдоль или поперек.
Мне хотелось подсказать, что можно по диагонали, но я ни разу не подстрекатель. Так что пусть сам до этого додумывается!
Наконец, так ничего и не придумав, Агилар дал отмашку погонщику верблюдов, и тот подбежал к нам. Приказав верблюду улечься, погонщик согнулся в раболепном поклоне. Агилар легко меня поднял и усадил промеж горбов животного, дав в руки поводья. Убедившись, что сижу я крепко зажатая и никуда сбегать не собираюсь, гыкнули, поднимая верблюда.