Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За последние десять лет Делг дважды нарушал «Закон о рабстве». С этой мыслью Симс поднялся на борт их флагмана.
Два здоровенных охранника проводили Симса в каюту капитана. На гигантском корабле, где все детали размером превосходили земные, Симс ощущал себя букашкой. При виде капитана Олке это чувство усилилось. То есть на взгляд делгианца командир экспедиции выглядел вполне нормально. Но землянин видел перед собой пышущую здоровьем тушу ростом выше двух метров. Олке поприветствовал Симса тепло и снисходительно, чем невольно усугубил у землянина ощущение собственной мизерности.
— Наверное, вы хотите проверить грузовые отсеки? — спросил капитан.
— С вашего позволения.
— Конечно, я позволяю. — Олке проводил Симса по длинному коридору и отпер дверь в самом конце.
Симс вошёл и ахнул. Грузовой отсек был битком набит маленькими и унылыми серо-зелёными созданиями.
— Жалкое зрелище. Таких задохликов ещё поискать, — сказал капитан так, словно обсуждал стадо скота. — Они называют себя аинго.
Сначала аинго показались Симсу чахлыми потомками землян, но он быстро понял, что ошибся. Нет, это совсем не люди: росточком чуть больше метра, на тощих, слабых телах — большие и круглые головы. Аинго сидели на полу в гнетущей тишине. Из них словно высосали всю жизнь.
— Наши корабли забиты ими под завязку, — сообщил капитан Олке. — Если не ошибаюсь, мы дочиста выскребли их планетёнку. Всех забрали.
— Зачем? — спросил Симс.
Подняв брови, капитан ответил:
— Как зачем? Взяли в рабство. — Олке как будто говорил о самой простой и естественной вещи во Вселенной.
Симс изумлённо уставился на капитана. Новичок на службе у Совета, он тем не менее успел познакомиться с рабовладельцами и с их нравами. Мальчишкой он видел, как на земных фермах вкалывают обезьяны с Планеты Андерсона. Эксплуататоры придумали циничное оправдание: мол, эти тихони с добрыми глазами наделены лишь зачатками интеллекта. Впрочем, позже зоологи Совета нашли у обезьян признаки подлинной разумности и освободили их. Для Симса та история стала личной — он играл с обезьянами, пока животных за это не наказали. Приказ об их освобождении пришёл поздно, и ничто не могло унять его боль и ненависть к хозяевам бедняжек.
Симс был твёрдо уверен, что все рабовладельцы — низменные, вороватые людишки, прекрасно сознающие ошибочность и неправильность своих поступков. Они жадны и потому не могут остановиться. Но капитан Олке, похоже, искренне верит, что рабство — совершенно естественное явление!
Сбитый с толку, Симс достал из кармана бланк и принялся его заполнять.
Понаблюдав за ним некоторое время, капитан спросил:
— Мы ведь не нарушаем законов. Почему вы обращаетесь с нами, как с преступниками?
— Вы нарушили «Закон о рабстве», — тихо и с ноткой угрозы ответил Симс. Руки сами собой сжимались в кулаки, и он с трудом заставлял себя писать ровно и разборчиво.
Капитан покачал головой:
— Рабское положение любого вида регламентируется нормами развитости. Приглядитесь к этим существам: примитивнее их — только трупы. Да, для эксплуатации рабов нам потребуется судебное решение, но в случае с ними это простая формальность.
Симс хотел было возразить, однако смолчал и продолжил писать. Теоретически рабство — законно, но на практике ещё никому не удавалось обойти положение об относительном неравенстве. Упрямые, фанатичные агенты Совета пресекали в зародыше любые попытки работорговцев смошенничать на проверке. Те, кто всё же приходил в суд за одобрением, бросали вызов как щепетильным зоологам, так и въедливым юристам на службе у Совета.
Учёные и адвокаты неизменно побеждали, всякий раз умудряясь доказать, что щупальца — почти руки, а хаотично устроенный организм ничуть не хуже наделённого централизованной нервной системой. Что десять ног — всего лишь адаптация для лучшей устойчивости на скалистой планете, рудиментарные крылья помогают сохранять равновесие бегунам по песку, а нос так и вовсе не обязателен для обоняния. Да и вообще, зачем он существу, которое обитает в безвоздушной среде?
Они могли доказать что угодно, и отнюдь не хитростью. Просто подчёркивали, что потенциальные рабы приспособлены к родной среде обитания не хуже, чем потенциальные рабовладельцы — к своей. И даже если попадались существа отвратительной — по человеческим меркам — наружности, можно было смело надеяться: юристы и зоологи найдут, в чём и им посочувствовать.
Памятуя об этом, Симс расслабился и, заканчивая отчёт, даже позволил себе слегка улыбнуться. Делгианцы решились на отчаянный шаг, но у них нет шансов. Суд не удовлетворил ещё ни одного запроса на признание отсталости какой-либо расы. Рабства нет даже в самом далёком уголке Конфедерации.
Тем временем флот делгианцев на скорости, близкой к предельной, продолжил свой путь в сторону планеты Мойра-II.
Три дня спустя Симс представил отчёт об инциденте шефу.
— Идиот! — заорал начальник. — Кретин! Ты законченный и безнадёжный дурак! Чему тебя только в школе учили?!
Симс стоял, вытянувшись во фрунт.
— Не понимаю, сэр. В чём моя ошибка?
Шеф, как и Симс, был коренной землянин, хотя и относился к иному политическому сектору древней планеты. Дородный и бледный, он славился своей непреклонной ненавистью к рабовладельцам.
— Я скажу тебе, в чём ошибка. Ты просто-напросто не включил мозги, а в нашей работе это смерти подобно. Ты ведь знал, что делгианцы собираются устроить битву в суде?
— Так точно, сэр, и я доложил…
— И ещё ты знал — должен был знать! — как важно решить подобный вопрос в суде дружественной планеты. — Шеф открыл карту северо-восточного квадранта. — Ты перехватил делгианцев вот здесь. Тебе следовало перенаправить их на Дантон-IV. Эта планета не просто ближе остальных, на ней ещё и яро ненавидят рабство. Но нет! Ты позволил делгианцам уйти на планету Мойра-II!
— Что в этом плохого?
— Два года назад мы в судебном порядке лишили Мойру-II их маленьких невольников, вот что.
— Господи… — простонал Симс. — Господи боже мой!
Шеф принялся расхаживать взад-вперёд по своему тесному, захламлённому кабинету.