Тиран - Стейси Вегас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джессика… моя.
По телу разлилось тепло, словно я вышла из тени на яркое солнце. А он наконец коснулся моих губ в долгом поцелуе. Таком сладком и глубоком… Его руки обхватили мою талию надежным, крепким кольцом. Ладони скользили по спине – медленно, вверх и вниз, в такт движениям его языка. Я почувствовала, что мои мысли путаются, плывут. Остается только безмерная любовь к нему.
Его руки забрались под мою тунику и, скользя по обнаженной коже, потянули ее вверх. Мне пришлось убрать руки с его плеч, чтобы избавиться от одежды. Он опрокинул меня на постель, стягивая джинсы вместе с бельем, а затем и сам избавился от остатков одежды. Когда его тяжелое, сильное тело вдавило меня в простыни, я застонала от избытка эмоций.
И тут же испуганно ойкнула.
– Нас услышат…
– Вот уж нет, – сказал мне он. – Этот дом строил еще мой дед, тут очень толстые стены.
Зубы куснули мочку уха, и я с трудом подавила крик. Сдерживаться становилось все труднее, я просто задыхалась от чувств.
Это было не похоже ни на что, что было прежде.
Казалось, он решил утопить меня в чувственности. Его пальцы были везде. Они оставляли огненные дорожки своих прикосновений на моей коже, не пропуская ни одного ее сантиметра.
Он целовал мою грудь, то едва заметно прикасаясь, то ощутимо прикусывая кожу, заставляя меня кусать губы, чтобы не вскрикивать. Страсть не налетела ослепительным шквалом – она нарастала медленно, огромной неотвратимой волной. Мы точно вместе покоряли высокую вершину – и в целом мире не было никого, кроме нас.
Он приподнял мои бедра и вошел во влажное зовущее лоно. Без спешки и грубости, так необычно и так… Восхитительно. Он любил меня, и я чувствовала это в каждом его движении, в каждом проникновении. На моих глазах выступили слезы, и он аккуратно собрал их кончиком пальца, а потом приложил этот палец к моим губам, провел по ним, словно пытаясь запомнить на ощупь их изгиб.
Наши губы снова слились, и соль на губах стала общей, она словно спаяла нас в единое целое. Языки двигались в медленном танце, в такт с покачиванием тел. Внутри, лепесток за лепестком, раскрывался цветок экстаза, и вскоре я выдохнула первый стон прямо в его губы. Он сорвал этот стон поцелуем. Потом приподнял меня, ускоряя темп, входя все более глубоко. Пальцы впились в бедра. Теперь он двигался резкими рывками, с такой родной, такой знакомой страстью.
Еще не оправившись, не остыв от первого оргазма, я почувствовала, как внутри снова медленно сжимается тугая пружина возбуждения. Я выдохнула его имя как молитву, впиваясь пальцами в широкие плечи. Он застонал, скользнув губами по моей шее, даря огненный поцелуй ключице, снова кусая мочку уха. Я вскрикнула. Ногти глубоко впились в его кожу. Мир тонул в ослепительной вспышке. Будто издалека донесся глубокий низкий стон – его стон.
Он упал на подушку рядом со мной, с трудом переводя дыхание. Его волосы прилипли к мокрому от пота лбу, но на губах играла довольная улыбка победителя. Я чувствовала, что и сама улыбаюсь – прямо сквозь слезы счастья.
Глава 17
Похоже, не только я вытянула счастливый билет. Рэй Гарден, тот самый юный гений, стал частым гостем у нас в офисе. Его разработка действительно оказалась перспективной, и по ней они с боссом быстро пришли к соглашению. Но ограничиваться покупкой изобретения мистер Кент не стал. Он решил продолжить сотрудничество с Рэем – как с партнером, поскольку идти в штат тот категорически отказывался.
Деталей их совместного проекта я не знала: через меня должны были пройти только финальные документы. Причем буквально на днях. Рэй уже успел мне доверительно шепнуть, что многого ждет от этого проекта. Да и Даррелл, судя по всему, был вполне доволен сотрудничеством. Вот только судьба вновь внесла коррективы в их планы.
Босс вызвал меня в кабинет ближе к вечеру, когда сотрудники уже собирались домой. Я тоже планировала уйти пораньше, поболтать по скайпу с Синди. В последние дни мы общались редко и только по телефону, и я очень соскучилась по сестре.
Мне хватило одного взгляда на Даррелла, чтобы понять: что-то случилось. К счастью, это не было что-то из ряда вон выходящее. Просто потребовалось его присутствие в одном из филиалов в другом городе и на пару дней ему нужно было уехать. Услышав об этом, я с готовностью кивнула:
– На какое время бронировать билеты?
– На утренний рейс. Один билет, Джессика. Ты со мной не летишь.
Я удивилась: присутствовать на таких встречах было моей прямой обязанностью, гораздо более важной и хлопотной, чем сопровождать Даррелла на приемах и светских вечеринках. Но, как оказалось, меня ждала более важная работа:
– Ты остаешься здесь. Мы вот-вот должны подписать контракт с Гарденом, и я не хочу в этом деле никаких сюрпризов.
Я снова кивнула, стараясь не показать, насколько расстроена разлукой. В конце концов, это только пара дней.
Скучать мне было просто некогда. У Даррелла был очень плотный график, и в его отсутствие все встречи пришлось перераспределить между его заместителями.
Но все равно случались накладки, и весь день я крутилась как белка в колесе, пытаясь справиться с ситуацией. Он позвонил вечером. В это время я должна была уже мчаться домой, а вместо этого продолжала сидеть за столом, пытаясь разобраться с расписанием на завтра.
Его низкий, хриплый голос в трубке пробудил во мне дрожь желания. Я внезапно и остро поняла, чего мне не хватало весь день: ощущения, что он находится совсем рядом, за тонкой стеной, и может в любой момент вызвать меня к себе…
Несколько минут разговора. Как ты? Как Синди? Что в офисе?
Тонкая нить, которая протянулась между нами сквозь города.
Для того чтобы разорваться