Две Элеоноры - Ирена Гарда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым ее желанием было послать всех подальше и под предлогом срочной работы избежать встречи со свидетельницей своего позора, но, поразмыслив, девушка изменила решение. Она не сделала ничего плохого, что бы там не заявлял Ричард, и не собирается изображать страуса. Может, у той есть новости и уже давно найден виновник?
И потом, Мадлен сможет рассказать ей последние новости о своем племяннике…
Нора вконец запуталась в своих чувствах к Ричарду. С одной стороны, она ненавидела его за пережитое унижение, да и слова Мадлен о мираже не шли из головы, с другой – трудно было признать, что ее многолетняя любовь – всего лишь мираж. Она долго мучилась, раздумывая, как следует держаться с Мадлен, но потом махнула рукой, решив, что как сложится встреча – так и ладно. На все воля Провидения…
Они увидели Мадлен сразу, как только вошли в зал, полный потрясающих хризантем всех цветов и форм, среди которых фланировали знатоки и обычные зеваки. Графиня стояла с каким-то молодым человеком, который, хоть и был выше нее на голову, смотрел на графиню снизу вверх глазами, полными обожания.
При виде Норы дама кивнула своему собеседнику и, проговорив несколько слов, оставила его, двинувшись им навстречу. Одетая со скромной роскошью, свойственной представителям голубых кровей, она, тем не менее, не терялась на фоне окружающей ее красоты. Наоборот, цветы и старая дама подчеркивали притягательность друг друга.
– Нора, – протянула она к девушке руки, словно знала ее сто лет, – как я рада тебя видеть! Знаешь, дорогая, – обратилась она к миссис Харрисон, – твоя дочь просто прелесть! Только что-то побледнела за то время, пока мы не виделись. Думаю, что ей пойдет на пользу деревенский воздух. Было бы просто чудесно, если бы она смогла найти время и приехать погостить ко мне в поместье. Как ты на это смотришь, Нора? Ты же любишь лошадей, а у меня очень неплохая конюшня. Посмотришь на моих красавцев. Ты не возражаешь, Каролина?
Миссис Харрисон, совершенно не готовая к подобному повороту разговора, растерянно воззрилась на дочь, словно ища ответа, но потрясенная девушка сама смотрела на Мадлен широко распахнутыми глазами.
Сначала она решила, что графиня Андриевская собирается помирить ее с Ричардом, но, вспомнив сложные отношения между тетей и племянником, отбросила абсурдную мысль. Но если не это, то что?
Мгновение стояла неловкая тишина, но потом Мадлен, словно не заметив заминки, довольно кивнула:
– Ну вот и славно. Мой шофер заедет за Норой в следующую пятницу часов в шесть пополудни. Тебя это устраивает?
– Лучше в семь, – пролепетала Нора.
– Умница. Вот и договорились, – удовлетворенно кивнула Мадлен. – А теперь пойдемте, я вас познакомлю с одним чудаком-цветоводом, который непременно хочет назвать новый сорт хризантем моим именем. Представляете, я и белые хризантемы. Нонсенс!
Она так решительно махнула рукой, подчеркивая комичность подобной идеи, что в голове Норы мелькнула мысль, что лучше бы поклоннику Мадлен выращивать кроваво-красные гладиолусы. Не удержавшись, она произнесла эту мысль вслух, чем вызвала аплодисменты графини.
– Я же говорю, что дочь у тебя умница, – улыбнулась она школьной подруге, словно отвечая на какие-то свои мысли.
Всю прогулку Нора ломала голову над тем, зачем она понадобилась эксцентричной аристократке. Единственное, в чем не сомневалась девушка, так это в том, что приглашение в гости было спланировано заранее, следовательно, ее ждет какой-то сюрприз. Но какой? Она скосила глаза на графиню и, встретив насмешливый взгляд, опустила ресницы.
Черт возьми, она не позволит обращаться с собой как с малолетней девчонкой!
Нора снова посмотрела на графиню, та ответила заговорщицким взглядом. Казалось, ее забавлял этот безмолвный диалог, и девушка не смогла не улыбнуться. Она была готова поспорить на сто фунтов, что Мадлен ей подмигнула, но у графини вдруг стало такое непроницаемо-любезное лицо, что Нора стала сомневаться, а не показалось ли ей это все?
Что бы то ни было, Мадлен с каждой минутой ей все больше нравилась. Почему-то Нора была уверена, что графиня не причинит ей зла, а раз так, отчего бы и не развеяться?
Мир прекрасен даже у подножья виселицы, черт побери!
8
Поместье «Рейнбоу» встретило Нору резкими порывами ветра и шумящими кронами деревьев под хмурым небом. Не успел «бентли» остановиться у подъезда, как из дома вышел солидный мужчина, виски которого тронула седина. Открыв дверцу машины, он любезно помог Норе выбраться из салона.
– Прошу вас, – церемонно склонил он голову в поклоне, – леди ждет в кабинете.
Он чуть придержал дубовую дверь, пропуская Нору внутрь, и кивнул шоферу, показывая, куда отнести багаж гостьи.
В сопровождении дворецкого Нора вошла в огромный холл, в центре которого начиналась лестница, ведущая на второй этаж, и следом за проводником свернула в левое крыло. У нее было странное ощущение, будто она попала в музей. В Лондоне семья Харрисонов жила в современном доме, и идти по коридорам, которые, возможно, помнили вельмож времен королевы Виктории, было очень странно.
Дворецкий остановился у одной из дверей и сделал пригласительный жест:
– Прошу вас, мисс.
Постучав, он распахнул дверь, и Нора очутилась в комнате, обшитой до потолка дубовыми панелями, проглядывающими из-за книг, громоздящихся на полках. В углу комнаты у окна стояло массивное резное кресло, в котором восседала хозяйка поместья, изучающая какой-то древний фолиант. Услышав шум, она легко поднялась и сделала несколько шагов навстречу гостье.
– Здравствуй, моя дорогая!
– Добрый день, графиня.
– Боже, как официально! – воскликнула почтенная дама. – Зови меня просто Мадлен. Этим ты доставишь мне удовольствие. Да и самой не придется ломать язык. Видит бог, я чту своих предков и предков моих мужей, но всякие там родовые деревья ужасно напоминают учебники по разведению лошадей или собак. Как ты доехала?
– Благодарю вас, очень хорошо.
– Ну и чудесно! Жаль, конечно, что погода паршивая, но тут уж ничего не поделаешь. – Она так сердито фыркнула, словно какой-то невоспитанный грубиян специально организовал ветер и хмарь за окном, чтобы ей насолить.
– Ничего страшного… Мадлен. Зато здесь тепло и уютно.
– Уютно? Это еще не уютно. Уютно будет, когда я проведу паровое отопление и в правое крыло замка, а пока мне приходится запирать там комнаты на холодное время года. Но ничего! Я попрошу Патрика растопить камин в гостиной, и тогда станет действительно не так уж плохо. Обед будет подан через час, так что у тебя есть время переодеться и немножко отдохнуть. Я буду ждать тебя в обеденной комнате.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});