Царствие благодати - Йорген Брекке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В а т т е н. Велосипеде?
С и н с а к е р. Да, верно, о велосипеде. В тот день, пять лет назад, вы сели в автобус, чтобы добраться из Драгвола домой, и не нашли там ни жены, ни ребенка. Но на работу тем утром вы приехали на велосипеде, не так ли?
В а т т е н. Именно так.
С и н с а к е р. Значит, приехали. Я проверил это по старым протоколам допросов. Но вот чего не помню, так это того, спрашивали ли мы вас когда-нибудь, почему вы не поехали домой на велосипеде.
В а т т е н. Я был пьян.
С и н с а к е р. Именно. Вы опьянели после одного стакана виски: вы гиперчувствительны к алкоголю, так?
В а т т е н. Так и есть.
С и н с а к е р. Тогда объясните мне, как это получается. Гиперчувствительность к алкоголю, я имею в виду. Такое не часто услышишь. Девочки-подростки, окосевшие от одной бутылки пива, — это да. Но гиперчувствительность? Это медицинский диагноз?
В а т т е н. Если и диагноз, то мне об этом ничего не известно. Но я разговаривал с врачами — этому феномену есть медицинское объяснение. И даже не одно.
С и н с а к е р. И на что они опираются?
В а т т е н. Очевидно, у меня не вырабатывается один или несколько пищеварительных ферментов. Эти ферменты препятствуют всасыванию алкоголя. Однако их эффективность ограниченна — они могут справиться только с небольшими дозами спиртного, — поэтому большинство людей заметно пьянеют после трех-четырех бутылок пива, а не после первых двух. А если у кого-то нет этих ферментов, весь алкоголь с первой капли попадает прямо в кровь. Вы тут вспоминали девочек-подростков. Так вот доказано: у женщин этих ферментов вырабатывается меньше, чем у мужчин. Поэтому они быстрее напиваются. А у девочек-подростков к тому же масса тела меньше, чем у дам постарше.
С и н с а к е р. Вы, Ваттен, конечно, не атлет, но, простите, и не девочка-подросток.
В а т т е н. Я и не притворяюсь. Видимо, в моем случае отсутствие ферментов сочетается с другими факторами.
С и н с а к е р. Например?
В а т т е н. Например, разные физиологические особенности. Индивидуальные особенности биохимии мозга. Честно говоря, не знаю.
С и н с а к е р. То есть правда в том, что ваша способность сильно пьянеть от одного стакана виски не может быть подтверждена медицинской экспертизой?
В а т т е н. Если поставить вопрос ребром, то да. Но не кажется ли вам странным, что я сочинил такую нелепую историю? Мне было бы куда проще сказать, будто я выпил больше одного стакана и опьянел самым обычным образом.
С и н с а к е р. Мы смогли бы это проверить, как вам хорошо известно. Где бы вы взяли остальные стаканы? У вашего коллеги? Или пошли в кафе в Драгволе и купили там пива? В таких вещах нетрудно установить истину.
В а т т е н. Уверен, вам это под силу. И тогда вы уличили бы меня во лжи. А я не лгал. В тот раз вам было не так уж важно, почему я сел в автобус. Загвоздка оказалась в том, что я все-таки в нем ехал, и вам никак не удавалось доказать обратное.
С и н с а к е р. Следует ли вас понимать в том смысле, будто такие доказательства существуют?
В а т т е н (тяжело вздыхает). Мы опять ходим по кругу. Я не говорил, будто эти доказательства существуют. Я ехал в том автобусе. А сегодня я добровольно пришел на допрос по поводу совершенно другого дела. Может, мы наконец начнем разговор по существу?
Б р а т т б е р г. Да, давайте начнем. Верно ли, что это вы обнаружили Гунн Бриту Дал мертвой в книгохранилище?
В а т т е н. Правильно. Я был вместе с коллегой.
Б р а т т б е р г. Кто из ваших коллег был с вами?
В а т т е н. Сири Хольм. Новый библиотекарь.
С и н с а к е р. Что за дело привело вас в книгохранилище?
В а т т е н (после короткой паузы). Мы пришли, чтобы проверить новый код Сири.
С и н с а к е р. Новый код Сири?
В а т т е н. Именно. Как я вам уже говорил на месте, чтобы открыть книгохранилище, нужно два кода. Один известен мне, другой — библиотекарям.
Б р а т т б е р г. Всем библиотекарям?
В а т т е н. Нет, только одному, доверенному библиотекарю.
С и н с а к е р. И эта Сири Хольм только что получила такой код? Она узнала его от Гунн Бриты Дал? Которая как раз закончила у вас работать, не так ли?
В а т т е н. Правильно.
С и н с а к е р. Но вы сказали, что Сири Хольм — новенькая. Она поступила на место Дал?
В а т т е н. Именно так.
С и н с а к е р. То есть это был ее первый день на работе?
В а т т е н. Да, разумеется.
С и н с а к е р. А не приходила ли она раньше в библиотеку?
В а т т е н. Я встретил ее в субботу.
С и н с а к е р. В субботу. Не тогда ли, когда вы встретили Гунн Бриту Дал?
В а т т е н. Тогда. Они были вместе. Гунн Брита проводила краткий инструктаж.
С и н с а к е р. Понимаю. Часто ли бывает, что код в книгохранилище доверяют такому неопытному сотруднику, как Сири Хольм?
В а т т е н. Нет, это необычно. Не знаю, почему Хорнеман выбрал именно ее. Но с ним никогда не знаешь, чего ждать.
С и н с а к е р. Известно ли вам точное время, когда Хорнеман сообщил Сири Хольм код от книгохранилища?
В а т т е н. Думаю, в понедельник утром, прямо перед тем как мы пошли его открывать.
С и н с а к е р. А тогда, в субботу, вы увидели Сири Хольм в первый раз?
В а т т е н. Да, она только что закончила библиотечное училище в Осло. Сама из Эстланна.
С и н с а к е р. И до утра понедельника вы больше ее не видели?
В а т т е н. Это имеет отношение к делу?
С и н с а к е р. Нам важно задокументировать все перемещения сотрудников в выходные. Ведь нам пока неизвестно, когда произошло убийство.
В а т т е н. Мы случайно встретились в воскресенье, когда она выгуливала на Кухаугене свою собаку. Оказалось, она живет неподалеку от того места, где мы столкнулись, и она пригласила меня выпить чаю.
С и н с а к е р. В котором часу это было?
В а т т е н. В первой половине дня. Возможно, около полудня. Я вскоре ушел.
С и н с а к е р. А что так? Чай был невкусный?
В а т т е н. Ничего не могу сказать про чай. Он был зеленый.
С и н с а к е р. Говорят, он очень полезен для здоровья. Способствует выведению шлаков из организма. Но вернемся к субботе. Вы что-нибудь пили в тот день?
В а т т е н. Чай, и тогда тоже. Чай и кофе.
С и н с а к е р. Нет, я имею в виду что-нибудь с градусом?
В а т т е н. После того раза я не пью ничего спиртного.
С и н с а к е р. То есть, если наши криминалисты прочешут ваш кабинет, они ничего не найдут? Ни капли спиртного, никаких пустых бутылок и даже застарелых пятен на полу?
В а т т е н. Я в этом уверен.
С и н с а к е р. А где-нибудь в библиотеке можно что-либо найти? В других местах?
В а т т е н. Алкоголь? Не могу вам сказать. Не в обычаях Библиотеки Гуннеруса пить на работе. Но никогда не знаешь, чем народ занимается.
С и н с а к е р. А если я вам скажу, что мы получили предварительные результаты анализа некоторых красных пятен, обнаруженных недалеко от входа в книгохранилище, и это красное вино, как вы это объясните?
В а т т е н. Ничего про это не знаю.
С и н с а к е р. Понятно, я так и думал. В Библиотеке Гуннеруса установлена система видеонаблюдения, так?
В а т т е н. Так. Работает пять камер: одна в книгохранилище, одна — на служебном этаже, одна — в Кнутсоновском зале, еще по одной — в читальном зале и снаружи у главного входа.
С и н с а к е р. И в ваши обязанности входит за ними следить?
В а т т е н. У меня есть доступ к системе. Но это не значит, что я неотрывно сижу и наблюдаю за происходящим. Ведется запись на DVD. Потом информация переписывается на жесткие диски. Мы можем хранить данные полгода, затем они удаляются. Идея в том, чтобы мы могли пересмотреть записанное, в случае если произойдет нечто незаконное.
С и н с а к е р. Вот как теперь?
В а т т е н. Да, как теперь.
С и н с а к е р. Тогда не проводите ли вы меня обратно в библиотеку и не поможете ли ознакомиться с этими записями, когда мы тут закончим?
В а т т е н. Само собой. Но боюсь, часть выходных оказалась не записана.
С и н с а к е р. А почему так?
В а т т е н. В субботу я вспомнил, что накануне, меняя болванки для записи, забыл вставить новую. И с вечера пятницы до вечера субботы, когда я обнаружил ошибку, система работала вхолостую.
С и н с а к е р. Вечер субботы. Разве вы не говорили, что в субботу были в библиотеке в первой половине дня?
В а т т е н. Я просидел там до вечера. Случается, я задерживаюсь, чтобы немного почитать.
С и н с а к е р. И когда вы собирались нам сообщить об этом? Ведь вы находились в библиотеке значительную часть того времени, когда могло быть совершено убийство, так получается?
В а т т е н. Я сидел в совершенно другой части здания. Оттуда я никак не мог следить за происходящим на административном этаже.
С и н с а к е р. А где вы были?
В а т т е н. В библиотечной башне, наверху магазина.