Катарсис - Геннадий Дмитричев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Всё чисто! Можно!..
До мусороперерабатывающего завода было не более получаса хода. А если воспользоваться движущими дорожками и того меньше. У ребят на дорогу ушло больше часа. Алекс держал Берту за ошейник, боясь, что та вырвется вперёд. Но умная собака даже не пыталась. Друзья передвигались перебежками. Эл и Герка выглядывали из-за угла, и если им казалось безопасным дорога, подавали знак Алексу... Но немногочисленные прохожие - в основном это были рабочие, изредка попадались военные - не обращали никакого внимания на мальчишек с собакой.
Скоро они достигли завода. Выглянув из-за угла, Эл прошептал:
-Засада. Нам здесь не прорваться.
Алекс тоже выглянул. У ворот стоял уже не один, а два солдата, имевшие хоть и не очень воинственный вид - вооружённых всего лишь станнерами, но, судя по поведению, абы кого на территорию завода не пропустят.
- Я так и знал! - в сердцах вырвалось у мальчика. Он на секунду задумался. - Вот что, парни, здесь неподалёку проходит воздуховод. Попробуем...
Вдруг пол ушёл из-под ног. Мальчишки повалились друг на друга. Сдавленно вскрикнул Герка, ударившись головой о стену. Но вскрикнул он не столько от боли, сколько от страха. Взвизгнув, растопырив лапы, к противоположной стене "поехала" Берта. У одного из солдат во время падения, видимо, открылся клапан на кобуре, или же вояка, не разобравшись, выхватил оружие и не удержал в руках. Так или иначе, станнер подпрыгнув, заскользил по металлическому полу и упёрся в лоб Герке, умудрившемуся, каким-то образом, упасть не так как остальные. Солдат, не вставая почти что в прыжке бросился за оружием... и напоролся на луч собственного станнера.
Первым опомнился Эл.
- Бежим! - заорал он.
- Берта-а, за мной! - крикнул Алекс.
Они мчались, не разбирая дороги. Мальчишкам казалось, что по пятам гонятся.
- Сюда! - притормаживая, крикнул бегущий впереди Эл и свернул в закуток, куда шёл целый пучок свисающих с потолка толстых труб. За ним втиснулись в узкую комнатку его друзья. Последней, тихо поскуливая, вползла Берта. Ребята долго не могли отдышаться. Снаружи раздавался топот и крики. Но была ли погоня, они не могли разобрать.
- Ты зачем стрелял? - прошипел Алекс.
- Я не нарочно-о-о, - захныкал Герка.
- Не нарочно он! А если бы это был бластер?! Дай сюда, - Алекс вырвал из рук младшего товарища оружие.
- На бластер у него не хватило бы сил, - сказал Эл. - Да ладно тебе, Сашка, - Герыч молодец, уважаю. Теперь мы вооружены. Дай посмотреть, - от такой похвальбы у Герки вмиг высохли слёзы. Эл покрутил в руках станнер. Возвращая, причмокнул: - Почти полный заряд. Уважаю! - и было непонятно, к кому относилось последнее восклицание: к младшему товарищу или же к оружию.
- Конечно, - запихивая пистолет за пояс, поверх выпуская рубашку, произнёс Алекс. - Но теперь нас будут искать.
- А-а-а, - отмахнулся Эл. - Им сейчас не до нас.
- Ребят, а что всё же случилось? - спросил Герка.
Друзья уставились на него. У обоих совершенно вылетело из головы то непонятное событие, и даже два события, в результате которых им пришлось спасаться бегством.
- Вот что, парни, - наконец заговорил Алекс, - нам надо двигать к порту. Там есть обзорный экран...
- Обзорные экраны есть и в городе, - заметил Эл.
- Слишком далеко.
Ребята долго прислушивались к звукам, доносившимся из коридора. В какой-то момент им показалось, что там всё стихло. Предварительно выглянув, они поодиночке выскользнули из своего укрытия и спорым шагом двинулись вперёд. Вдруг из-за угла появилась большая группа военных, в полной боевой экипировке. Мальчишкам бросились в глаза тяжёлые бластеры, висевшие на шеях. Друзья на секунду замерли, и дёрнулись было бежать.
- Герман! - раздался громкий голос.
Глава 12
ВРАГИ ИЛИ СОЮЗНИКИ?
- Прекратить! - снова закричал капитан Броунди, поднимая вверх руку. Но никто уже и не стрелял. И всё же он сам едва не выхватил оружие, когда рядом с женщиной, призывавшей остановить бойню, возникла фигура с бластером наперевес.
- Капитан, это она, - шепнул кто-то рядом.
- Я вижу, - оглянувшись, задержав на миг взгляд на тех, кто остался в тылу, Броунди двинулся вперёд, обходя лежащих в неестественных позах, сержанта Рица и бойца лейтенанта Хейма. - Док, - на ходу бросил он, кивнув на поверженных.
- Дэви! - раздался в это время голос сзади. - Сэндвич!
- Ян! Ты?
Всё ещё прижимавший к стене жену с ребёнком, прикрывая их своим телом, Олег оглянулся на знакомый голос.
- Олег, - растерянно произнёс Давид. - Как же так?! - он шагнул к друзьям.
Броунди подошёл к Эллис.
- Кто вы такие?
Девушка перевела взгляд с лежащего у ног человека на капитана.
- Лейтенант Эллис Джексон, - представилась она и положила руку на плечо стоящего рядом с бластером наизготовку Александру. - Убери.
Тот закинул оружие за спину:
- Капрал Александр Малышев.
- Мы со "Смелого", - добавила она.
- Капитан Броунди, - козырнул военный. - Вам следует покинуть "Сильный". Произошло недоразумение.
Склонившееся над Пьером Розовым девушка подняла взгляд на Броунди.
- Капитан, это не недоразумение, - горько произнесла Эллис. - Он мёртв! А покинуть звездолёт... боюсь, что невозможно.
В это время к ним подошёл медик. Броунди вопросительно посмотрел на него. Тот печально покачал головой и опустился на одно колено рядом с рядовым. Но уже через пару секунд встал:
- Здесь то же самое.
Видя, что дело принимает вполне мирный оборот, вокруг них сгрудились остальные военные. Только Олег в отдалении продолжал успокаивать плачущую жену. Капитан Броунди жестом приказал перетащить трупы к противоположной стене. Этим занялись Рейн Хопкинс и Давид Сэндвич. Когда очередь дошла до Пьера Розова, Рейн тяжело вздохнул:
- Эх, была семья, и нет семьи!
- Снимите с элитников шлемофоны, - снова приказал капитан. - Не хочу, чтобы о случившимся узнали в центре. - К группе подошли Олег и Ариш с ребёнком на руках. Мельком взглянув на всё ещё всхлипывающую женщину, Броунди повернулся к Эллис: - Лейтенант, мне кажется, я чего-то не знаю?
- Только одного, капитан...
- Слушаю.
В нескольких словах Эллис обрисовала ситуацию. Во время её рассказа некоторые военные не могли удержаться от возгласов удивления. Только капитан оставался внешне невозмутимым.
- Я ожидал чего-то подобного, - сказал он, когда Эллис закончила говорить, - но не думал, что всё зайдёт так далеко. Ваши дальнейшие действия, лейтенант Джексон? - Броунди намеренно сделал ударение на звании девушки.
- Попробую восстановить обзорные экраны. Чтобы не быть голословной, - добавила она. - Если правильно поняла, они отключились повсеместно?
- Да, произошёл сбой. Возможно, в результате перехода...
- Сомневаюсь, капитан, - перебила девушка. - Насколько я знаю "сбои" были и раньше.
- Возможно, вы правы. Хорошо, я переговорю с командиром части, - задумчивым взглядом он обвёл лица подчинённых. - Боюсь, что центр не простит нам потерю своих бойцов, - капитан вновь повернулся к Эллис. - Каким образом вы восстановите работу обзорных экранов?
- Думаю, в центральной рубке они работают. Попробую взломать код сервера и перехватить сигнал.
Броунди с сомнением покачал головой.
- Что вам для этого нужно?
- Компьютер с выходом в сеть и ещё, возможно...
- Хорошо, нужное оборудование вам предоставят.
Эллис бросила быстрый взгляд на Олега.
- Капитан, мне было бы удобнее...
От офицера не укрылся этот взгляд.
- Понимаю. Вы вправе не доверять мне.
- Капитан Броунди, думаю, это чувство взаимно, - сказала Эллис. Заместитель командира части едва заметно кивнул. - Ещё мне нужны планшеты из шлемофонов стрелков, - продолжила она. - Как я поняла, там есть прямой доступ в центральный округ.
Капитан снова с готовностью кивнул и, взглянув на Рейна, державшего шлемы, бросил:
- Отдай, нам не нужны эти трофеи.
Александр Малышев взял из рук рядового белые шлемофоны поверженных бойцов и любопытством стал их рассматривать, затем приторочил к поясу.
Броунди с минуту наблюдал за ним. По задумчивому виду капитана было заметно, что он о чём-то усиленно размышляет.
- Мэм, - наконец, обратился он к Ариш, - думаю, в ближайшее время вам ничто не угрожает. Возвращайтесь домой. Капрал, разрешаю проводить жену. Рядовой Хопкинс, рядовой Сэндвич, - те вытянулись, - спрячьте где-нибудь тела. Не хочу, чтобы кто-то раньше времени наткнулся на них. Надеюсь, лейтенант Хейм ещё не скоро появится здесь. Да, док, вколите им что-нибудь, - он указал на трупы.- Рядовой Фидлер, - Ян щёлкнул каблуками, - возвращайтесь на пост, хотя не думаю, что там кто-то появится... Остальные за мной, - заметив в глазах Гудбана тень сомнения - лейтенант явно колебался, Броунди сказал: - Лейтенант, вы мне понадобитесь в разговоре с командиром.