Восхождение полной луны - Артур Кери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Меня не удивило, что он жил в Тоорак — шикарном пригороде, заселенном супербогачами. Я бегло записала адрес в своем еженедельнике и положила трубку, пообещав быть у него в течение полутора часов.
Я продолжила ехать, и, несмотря на всю клевету в адрес моих водительских навыков, добралась до «Монеиша» без происшествий. Припарковавшись, я схватила пальто и побрела в сторону красно-белого здания, которое просматривалось сквозь ворота возле караульного помещения. Здание окружало два типа ограждений: массивный забор из белого бетона высотою около восьми футов, а чуть дальше за ним электрическое ограждение с натянутой проволокой. Даже через дорогу мне был слышен гул электричества проходящего через провода. Я не сомневалась, что имелись и другие защитные системы сразу за газонами, что окружали здание.
Заметив мое приближение, в своей конуре шевельнулся охранник, одетый в серую униформу. Опустив щиты, я телепатически потянулась к его сознанию и словно налетела на кирпичную стену. Либо он одет во что-то типа электронного ментального щита, либо от природы был невосприимчив к телепатическому контакту. Я жизнерадостно ему улыбнулась и, пройдя мимо караульного помещения, направилась вдоль длинной белой стены. Не имея уверенности, что что-нибудь здесь обнаружу, я просто осматривалась.
Пройдя три четверти пути, я уловила знакомые флюиды на уровне подсознания. Чтобы не заплясать от радости, я подпрыгнула на месте. Мне удалось найти его. И несмотря на то, что я понятия не имела, почему он находится здесь, меня переполняла решимость выяснить это. Я замерла, услышав жужжание камеры безопасности, которая повернулась в мою сторону.
Заставив себя двигаться, я перешла дорогу и, достав телефон, словно мне звонили, прислонилась к изгороди дома напротив и принялась изучать плоскую крышу, возвышающуюся над забором. На территории «Монеиша» имелось еще два здания, которые, казалось, не связанны с главным строением. К тому же они были в шести футах от обоих ограждений. Если вам по силам миновать систему безопасности, то прыжок через заборы не составит особого труда.
Впервые в жизни, я пожалела, что не могу поддерживать телепатическую связь с братом. Именно эту способность он не унаследовал из нашего смешанного наследия. Мы оба получили ночное зрение, способность различать виды нелюдей и умение выслеживать их, но Роан был абсолютно глух на оба уха в ментальном плане. Что, впрочем, не так уж и плохо, учитывая, что он работал с некоторыми самыми опасными вампирами Мельбурна.
Камера вновь повернулась в мою сторону. Я больше не могла оставаться там. Однако я была преисполнена решимости вернуться позже, этой же ночью, когда темнота сыграет мне на руку и позволит воспользоваться вампирской способностью растворяться в тени.
Я вернулась к машине. Прежде чем я успела тронуться с места, раздался звуковой сигнал, оповещающий о видеозвонке.
— Райли у телефона.
— Райли, это Джек.
Я ухмыльнулась:
— Эй, босс, незачем высылать Келли сегодняшним вечером. Я нашла нашу пропажу.
— Неужели? — на его губах появилась усмешка. — И где же?
— В «Монеиша».
Усмешка исчезла с его губ.
— С какой стати ему быть там?
— Это не тот вопрос, на который я могу ответить, учитывая, что ты не рассказал мне, на какую миссию он был отправлен.
Джек рассмеялся.
— Не хочешь, чтобы Келли помогла вытащить его?
— А не идет ли ее содействие вкупе с обязательствами?
— Несомненно.
— Тогда, нет.
— Ты не проникнешь внутрь без помощи Управления. «Монеиша» охраняется не только при помощи тепловизоров и электрических ограждений.
— С какой стати? Чем они занимаются?
— Официально, это медикаментозный научно-исследовательский центр.
— А не официально?
— Понятия не имею.
— Именно по этой причине Роан занимался их изучением?
— Предположительно, он не должен был приближаться к лаборатории.
Потому что, как предполагалось, он должен был заниматься сбором сведений на Куинна. Спрашивается — зачем? Я вновь окинула взглядом белую ограду. Если система безопасности не ограничивалась тепловизорами, тогда как мне туда пробраться? Я не сталкивалась с подобным в своей жизни. Я могу постоять за себя, но я не обладаю подготовкой или спецнавыками, позволяющими миновать сложнейшую систему безопасности. Итак, исходя из вышесказанного у меня есть два варианта: либо я позволяю Джеку вытащить брата, либо заключаю своего рода сделку.
Очевидно, что первый вариант — самый здравомыслящий, но внутренний голос подсказывал, что на данный момент это не правильное решение. Понятия не имею, почему мне так казалось, но большую часть своей жизни я прислушивалась к своей интуиции. И хотя в прошлом, это не раз навлекало на меня немало бед, я все же не собиралась отказываться от этой привычки.
Но, тем не менее, я решила подстраховаться.
— Почему бы тебе не позволить мне хотя бы попытаться вытащить его?
Он улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз, и это стало напоминанием о том, что сколько бы мне ни нравился этот вампир, он, прежде всего, был служащим Управления. И в этот момент, еще до того, как он успел произнести хоть слово, я уже знала ответ на свой вопрос.
— Ты нужна мне в качестве стража, Райли. У тебя есть потенциал, чтобы стать столь же хорошим стражем, как твой сотоварищ по стае, если даже не лучше его.
— Строго говоря, это не ответ на мой вопрос. — Однако мне было совершенно очевидно, что его слова следовало расценивать в качестве ответа.
— Это испытание, опробование своих сил, если угодно. За свою продолжительную жизнь я знавал множество волков и, если что и уяснил для себя, так это то, что у вас есть один серьезный недостаток. Хотя для целей Управления, это скорее плюс, чем минус.
— И что же это за недостаток?
— Вы все адреналиновые наркоманы.
Я пренебрежительно фыркнула.
— Ты даже близко не угадал. — Но как только я произнесла это вслух, перед моими глазами возник образ Талона. А разве чувство сильного волнения вкупе с ощущением опасности, что я испытываю рядом с ним не является хождением по лезвию ножа? И что в любую минуту он может дать выход своему необузданному нраву и ситуация станет по-настоящему опасной? — Так это испытание пойдет в зачет тому, что я провалила?
— Именно.
— Ты не можешь заставить меня стать стражем.
— Я не хочу этого, Райли, но чему быть, того не миновать. Вы с Роаном похожи как две капли воды, и оба были рождены для подобной работы.
От его слов меня пробрал озноб. Он не случайно так сказал. Джек никогда и ничего не говорил случайно. Он знал, что мы с Роаном близнецы.