Последний рейдер - Андрей Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мадрат спокойно сказал:
— Капитан, мне очень приятно видеть лицо соотечественника и чрезвычайно хочется узнать все новости, но дело в том, что на пятнадцатом посту через десять минут будут происходить события, важность которых превосходит даже личное послание генерала Траката. Поэтому я прошу вас подождать полчаса на орбите, и я заберу у вас все документы. Между прочим, от этих событий зависит наша судьба.
— Мой полковник, я немедленно должен лететь дальше. От своевременности моего прибытия в пункты назначения зависит нечто большее, чем наша с вами судьба.
— В таком случае, капитан, опуститесь на восемнадцатый пост, он по соседству с космодромом, отдайте документы майору Парну, я потом их заберу.
— Простите, мой полковник, мне дана точная и определенная инструкция для выполнения задания. Она гласит: приземляться только в указанном месте и неукоснительно иметь дело только с указанными в инструкции лицами. Читаю: планета Корфу, пятнадцатый пост, полковник Мадрат, пакет двести одиннадцать и личное послание генерала Траката, из рук в руки. Через десять минут я опущусь на взлетно-посадочную площадку; если вас там не будет, то я улетаю дальше, но потом пеняйте на себя. — Капитан козырнул и отключился.
Мадрат постоял мгновение, словно не веря своим ушам, грязно выматерился и бросился наружу к флаеру. Это была первая неожиданность из нескольких, которые поджидали его сегодня. В это время флаер с тремя беглецами находился в воздухе уже пять минут. Они должны были прилететь на космодром почти одновременно с курьерским кораблем. Мадрат поджидал капитана, исходя ругательствами. Он видел посадку курьера и, дождавшись, когда машина полностью сядет на спецпокрытие космодрома, в диком бешенстве выпрыгнул из флаера и побежал к кораблю, хотя обычно полковники не бегают. Пилот спустился вниз и сказал:
— Сэр, прежде чем я вручу вам пакет, вы должны приложить глаза к этим окулярам, чтобы удостоверить вашу личность.
Мадрат заорал на него:
— Кретин, давай сюда свой паршивый пакет и вали отсюда! — Но видя, что капитан невозмутимо ждет, ему пришлось приложиться к окулярам. Зазвенел зуммер опознавания, и летчик отдал в руки полковнику пакет.
— А теперь убирайся… нет, стой! Быстро, за мной!
Капитан начал протестовать, когда Мадрат поволок его за ограждение.
— Я должен лететь дальше, вы не имеете права задерживать правительственного курьера…
— Заткнись! Видишь флаер, идущий на посадку? В нем сидят люди, от которых зависит судьба Сиссианского Союза! — Говоря это, Мадрат упорно тащил сопротивлявшегося капитана за бруствер.
— Именно поэтому я и прибыл сюда. — Джибал указал на курьерский корабль. — Там находятся пакеты, аналогичные вашему, а в них приказы в определенное время взять под стражу всех людей званием выше сержанта и занимающих должность выше командира взвода. А теперь, если позволите…
— Не позволю! Теперь вы должны ждать, пока эти люди не покинут Корфу.
— Но при чем здесь я?
— При том, что они уже приняли ваш курьер за мою яхту, и если увидят взлет корабля, то решат… А черт! Быстро беги за мной!
Полковник прервал сам себя, увидев, что флаер пикирует прямо на них с риском врезаться в посадочное поле, и потянул капитана за бруствер, стараясь, чтобы корабль находился между ними и флаером. Но Джибал был абсолютно не настроен бежать куда-то только потому, что кто-то принял его корабль за другой. Не раз ему приходилось сталкиваться на военных базах с тупостью командиров, но Корфу просто перещеголяла всех! Он остановился, чтобы высказать возмущение полковнику, но не успел.
Из-за корпуса курьера вынырнул флаер с надсадно работающим двигателем, и из раскрытой двери вылетела огненная очередь, наповал сразившая капитана. Мадрата не задело — луч бластера прошел совсем рядом с ним, слегка опалив ему кожу лица, и расплавил покрытие поля неподалеку. Полковник упал, решив, что так он имеет больше шансов выжить, и притворился мертвым. Тяжелый летательный аппарат с ревом сделал крутой разворот и со скрежетом приземлился возле трапа корабля. Флаер еще двигался, а из него уже выскочили два человека с бластерами в руках и бросились по входному трапу внутрь курьера.
«Где же третий?» — подумал Мадрат, все еще притворяясь мертвым. Внутри корабля ярко сверкнул выстрел, и через входной шлюз вылетело чье-то тело.
Полковнику сегодня явно не везло. Когда флаер летел над верхушками деревьев, Александр усиленно глядел в сторону технических построек, пытаясь сориентироваться по карте и визуально определить тот ангар, в котором стоит яхта. Вместо этого он увидел, как небольшой, скорее всего курьерский, корабль совершает посадку. Морозов заколебался, не зная, что лучше: напасть на курьер или все-таки искать яхту. Тор, словно прочитав мысли Александра и поняв его нерешительность, ткнул пальцем в курьерский корабль, заорал во весь голос «На него!» и бросил флаер в крутое пике. С трудом выравнивая неповоротливую машину, Тор вновь крикнул «Захватывайте курьер!». Это решило все — Александр отказался от поисков комендантской яхты и приготовился десантироваться, знаком показав Эркину вниз. Кенеб кивнул — понял.
Беглецы увидели, что на посадочном поле два офицера спорят о чем-то: один пытался оттащить другого в сторону от корабля, второй, поменьше ростом, сопротивлялся. Тор заложил крутой вираж перед самой землей, и Александр с Эркином открыли огонь по стоявшим внизу. Те упали прямо там, где и стояли, и больше не двигались. Не разбираясь, что с ними, беглецы быстро поднялись в курьер. Внутри он оказался еще меньше, чем выглядел снаружи. Эркин увидел механика и хотел оглушить его, избегая лишнего кровопролития, но тот успел схватить с оружейной стойки бластер в кобуре. Вот так — слепое следование Уставу в нестандартных ситуациях стоит жизни! Кобура, в которой оружие согласно инструкциям должно было храниться на стойке, помешала сиссианину сразу использовать бластер. Эта задержка стоила ему жизни, и тело мертвого механика вылетело на покрытие космодрома с прожженной дырой в груди.
Александр мгновенно оценил характеристики курьера — он явно превосходил по скорости яхту, убедительно проигрывая ей в комфорте. Но самым важным было улететь отсюда, пусть даже в позе зародыша, поэтому удобства — дело десятое. Они в дикой спешке отключили деформатор от двигателя флаера, но энергетический заряд внутри остался. Александр, опасаясь, что оружие может выстрелить во время погрузки и повредить курьер, разрядил его во флаер. Небольшую машину будто смяла чья-то огромная рука, она за долю секунды превратилась в груду мусора. Полковник Мадрат лежал на боку и прекрасно все видел. Неизвестное оружие, ради которого он торчал на планете-тюрьме, находилось прямо перед ним.
Сиссианин усмехнулся: Морозов хотел перехитрить его, но сейчас все встанет на свои места. Мадрат пополз к кораблю, забирая чуть левее, чтобы напасть с тылу на тех, кто копошился около входа. Неожиданность сделает свое дело, кроме того, Аба Тор должен был поддержать его атаку.
Александр и Эркин переругивались и никак не могли втащить тяжелый деформатор на узкий трап — он за что-то зацепился и никак не хотел продвигаться дальше. Вдруг Тор, который стоял наверху и пытался тянуть громоздкий аппарат на себя, неожиданно бросился на Александра и в прыжке сбил его на землю. Прошипел луч лазера и раздался крик боли. Тор безвольно покатился по бетону — половина его спины была обожжена. Этот поступок человека, считавшегося союзником, оказался второй неожиданностью для полковника Мадрата.
Александр, хотя и застигнутый врасплох прыжком Тора, уже на земле выхватил из кобуры бластер, но использовать его не успел — Эркин опередил друга. Кенеб хотел отрезать кусок трапа, чтобы не мешал втаскивать деформатор, но вместо этого продырявил полковника Мадрата. Сиссианин рухнул, выронив бластер, и больше уже не шевелился. Морозов хотел было окончательно изжарить зловредного коменданта, но Эркин уже склонился над Тором. Они отнесли раненого в рубку корабля, затем, безбожно искромсав трап, втащили супероружие домашнего исполнения внутрь.
В это время комендант космодрома в диком сомнении метался по диспетчерской. Полковник Мадрат дал ему вполне четкое указание: что бы ни происходило на поле или в ангарах — ни во что не вмешиваться. Яхта должна беспрепятственно уйти с Корфу с беглецами на борту. Для этой цели даже сняли часовых и перепрограммировали стрелковые аппараты, чтобы те невзначай не подстрелили драгоценных беглецов. Комендант увидел, как в быстро сгущающихся сумерках на взлетное поле опустился неизвестный корабль, а почти сразу за ним прилетел ожидаемый флаер и с ходу открыл огонь. Затем все стихло.
Коменданта грызло нехорошее предчувствие. Что-то идет не так, как надо. Позвонил помощник и сообщил, что яхта стоит на месте, рядом с ней никого не видно. Майор засуетился и узнал, что на взлетном поле находится правительственный курьер, о прибытии которого почему-то никто не удосужился сообщить. Много времени коменданту не понадобилось, чтобы сложить два и два — беглецы, вероятно, захватили курьер. А как же микропередатчик? Или полковник переиграл сценарий? Майор разрывался между желаниями: послать на поле две группы захвата или спокойно отпустить все дела на самотек, прикрываясь прошлым приказом Мадрата. И в том и в другом случае он выполнит свой долг.