Орден - Нэйт Кеньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На полу лежала россыпь черных семян. Каин подобрал немного и сунул в рюкзак, а затем повел Лию к двери и по коридору. Замок показался ему лабиринтом. Лестницу, ведущую вниз, он обнаружил совершенно случайно, и теперь она стала спиральной. Он начал бороться с ощущением дезориентации и смог набрать скорость. Внизу они миновали бесчисленное количество комнат, залов и проходов с арочными сводами.
Наконец они добрались до входных дверей. Каин распахнул их, и они выбежали наружу.
Густой туман клубился над землей, окутывая ближайшие дома. На дороге выстроились жители города, распевая заклинание. Все — в серых одеяниях с капюшонами. Каин повел Лию сквозь их ряды. Они пытались схватить его за тунику, но двигались медленно и неуклюже. Он отмахнулся от них посохом. Послышался сдавленный крик. Каин оглянулся и замер от шока. Здесь действительно не обошлось без мощной магии.
Он увидел лорда Бранда. Замок рассыпался в прах. На его месте стоял скромный одноэтажный дом, с провисшей соломенной крышей.
— Скорей, Лия! — произнес Каин.
Ворота оказались распахнуты. Он и Лия пробежали сквозь них. Девочка обогнала Каина. Они свернули на незнакомую улочку, нырнули в темный переулок, и Лия кинулась к просвету между домов. Каин все больше отставал от нее. Он ковылял без остановки, пока не начало жечь легкие. После очередного поворота он потерял Лию из виду. Повсюду — темнота и туман. Декард встал на углу, пребывая на грани паники. Куда же она подевалась?
В городке царила тишина, окна домов не светились. У Каина снова появилось четкое ощущение, как тогда в Калдее. Санктуарий опустел, остались только он и Лия.
Внезапно он различил напряженный шепот.
— Сюда!
Кто-то махал ему рукой с противоположной стороны улицы. Каин замешкался, услышав шум погони, но понял, что медлить нельзя.
— Девочка здесь, — сказал голос. — Она в безопасности.
«Да помогут нам архангелы», — подумал Каин.
Он нырнул в переулок, готовый к встрече с тем, кто его там ждал.
ГЛАВА 15
Кладбище
Через пару мгновений глаза Каина приспособились к темноте. Он следовал за неизвестным странником. Человек, который заговорил с ним, оказался мужчиной, с гладко выбритой головой и в какой-то странной одежде, обмотанной вокруг поясницы. Он уверенно и изящно двигался в ночи.
Вскоре они добрались до городской каменной стены. Лия уже была там. Она до сих пор не вышла из транса и даже не пошевелилась.
Где-то за переулком мелькнул луч фонаря. Кто-то крикнул, и Каин услышал топот ног.
— Сюда, — произнес мужчина, стоя в канаве у основания стены. — За мной.
Каин повел Лию к канаве, которая оканчивалась глиняной трубой, по которой текла тонкая струйка воды. Вокруг торчали железные штыри. Часть их оказалась погнута, и через образовавшийся просвет можно было протиснуться.
Незнакомец скрылся в трубе. Каин помог Лие спуститься, а потом полез сам. Бурая, дурно пахнущая жидкость пропитала тунику насквозь. В конце ему пришлось извиваться на животе, проталкивая рюкзак перед собой. Лед начал сковывать тело. Его едва не охватила клаустрофобия, когда его одежда зацепилась за штыри, но мужчина схватил его за руки и вытянул наружу.
Царапина, которую Каин получил, когда перебирался через разрушенный мост, запульсировала тупой болью. Он встал на ноги, подбирая посох и рюкзак. Они оказались среди деревьев, в тишине. К счастью, место было ровное и без подлеска.
Сильный ветер обдувал его, влажная туника прилипла к груди и ногам, он задрожал, а зубы его застучали. На мгновение тени вокруг них зашевелились. Он услышал глухие удары и шорох опавших листьев, потрескивание веток. Хлопанье крыльев над головой.
Они оказались на открытом пространстве, между высохших деревьев. Туман рассеялся. Неподалеку возвышались надгробные камни, напоминающие огромные зубы. Они располагались по кругу, в центре которого стояла усыпальница.
Каин почувствовал, как набирает силу темная магия. Волосы у него на затылке поднялись дыбом. Дверь в усыпальницу была открыта.
Мужчина остановился у первого круга камней. В свете луны Каин рассмотрел его получше. Судя по всему, какой-то монах. Бритоголовый, с густой черной бородой, наручами,[1] массивными деревянными четками на шее и высокими шнурованными ботинками. Он был обнажен по пояс, и на торсе бугрились мощные мышцы.
«Друг он или нет?» — подумал Каин. Но выбора у них нет, придется ему верить. Пока что он не дал им повода усомниться в своих намерениях. Хоть бы чутье не обмануло Каина — ведь им надо воспользоваться любой доступной помощью.
Будто в ответ на его мысли, из-за деревьев появилась группа темных фигур и ринулась к беглецам. Преследователи, из городка. Кто-то схватил Каина, а другие бросились на Лию и монаха.
Тот начал двигаться с ошеломляющей скоростью. Он будто исчезал в одном месте и появлялся в другом, пересекая пространство быстрее, чем летящая стрела. Его кулаки принялись молотить горожан, как железные наковальни. Каина сразу отпустили, и он рухнул на колени на мягкую землю. А монах с силой стукнул лбами двоих и тут же ударил ботинком в грудь третьего, и противник отлетел метра на три.
Еще несколько сектантов кинулись на него, будто безмозглые куклы. Монах, резко крутанувшись, выбросил перед собой ослепительно-белую молнию. У Каина заболели глаза, и он вскинул руки, прикрывая лицо. Когда к нему вновь вернулось зрение, от сектантов осталась лишь мешанина из тел, с неестественно вывернутыми конечностями. Лия стояла рядом, в полуметре от него, невредимая, но неподвижная. Она смотрела перед собой пустым немигающим взглядом.
Раздался злобный крик, и из-за деревьев появился лорд Бранд. В тот же миг земля дрогнула у Каина под ногами. Он в ужасе вскочил, чувствуя, как что-то вылезает из почвы.
Над поверхностью появилась костлявая рука, покрытая разложившейся плотью. Пальцы извивались, будто черви.
Голос Гиллиан зазвучал в его голове — слова, сказанные той ночью, после пожара…
«Мертвые выберутся из земли, так, как они сделали в Тристраме. Земля разверзнется, и оттуда выплеснется Преисподняя!»
— Надо уходить, быстро! — завопил Каин.
Все кладбище заколыхалось. Монах подхватил Лию и перекинул ее через плечо. Каин выудил из рюкзака свиток и прочел заклинание. Руны на пергаменте засветились зеленым, он задымился и рассыпался. Это отвлечет врагов, поможет Каину, монаху и девочке скрыться. Простое заклинание магии стихий сделать легко, а вот управлять результатом трудно.
Ночное небо разорвали молнии, осветив кошмар движущейся гнилой плоти и слепо машущих рук. Каин быстро обогнул кладбище и тех, кто пытался вцепиться в него. Молнии ударяли в камни, разрывая в клочья мертвецов и сжигая их дотла. В воздух полетели куски земли и трава. Бранда отбросило назад, на ряды его последователей в серых одеждах.
Каин не стал глядеть, чем все это закончится. Монах был уже далеко, и старик поковылял следом, оставляя позади разрушенное кладбище.
Они долго бежали через лес, продираясь сквозь кустарник, с плеском перейдя ручеек. Ветки хлестали Каина по лицу, теперь он брел из последних сил, спотыкаясь. А мыслями он возвращался к тому, что случилось на кладбище. Как Бранд и его подручные подоспели так быстро? Кто он такой и какие у него цели?
«Так приказал наш хозяин», — заявил Бранд. Он знал про Каина и про то, что он изучает книги Хорадримов. Он был осведомлен и насчет будущего вторжения демонов. Но не ответил на вопрос Каина: кто же его владыка?
Монах замедлил шаг. Он двигался медленно, осторожно и совершенно бесшумно. Судя по всему, их никто не преследовал. А вскоре они вышли из леса. Монах вывел их на холм, тот самый, с которого была видна дорога на Кураст. Ночное небо расчистилось и развернулось над их головами, как темный ковер, усеянный звездами. Света было достаточно, чтобы разглядеть дорогу — узкую ленту, вьющуюся в долине внизу.
Каин перевел дыхание. Бока болели, а легкие горели. Лия обеими руками держалась за шею монаха, а когда он аккуратно поставил ее на землю, то осела. Ее глаза до сих пор были остекленевшими. Как она сохранит силу перед лицом опасности? Каин почувствовал, как у него болит сердце за нее. Она — не воин. Она просто маленькая девочка.
— Сюда они не дойдут. Можно не волноваться, — сказал монах.
Сложив ладони, он слегка поклонился.
— Я — Микулов, — представился он. — Из Ивгорода. А ты — Декард Каин, из ордена Хорадримов. Я следовал за вами от самого Калдея. Нам всем надо многому друг у друга научиться, а времени у нас совсем мало.
ГЛАВА 16
Тайный зал
Слуга Тьмы ступал по песку. Спокойно шагал среди демонов, хохочущих и скачущих в свете кроваво-красной луны. Твари топтали души обреченных своими раздвоенными копытами. Они — единственные существа, с кем он согласен общаться. Эта пустыня являлась его владениями. Прекрасное место, лишенное зелени и красок жизни, расцветающих при свете солнца. И свободное от обитателей Санктуария.