Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра

Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра

Читать онлайн Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

12

Вода жизни (лат.).

13

Серв – важный термин для правильного понимания этой истории. Серв – не раб и не крепостной; это зависимый крестьянин с ограничением личных и гражданских прав, но без прикрепления к земле.

14

Pi (кат.) – сосна.

15

О мертвом стволе (кат.).

16

Погружение (кат.).

17

Священник цитирует Евангелие от Луки, 14: 24.

18

Бочка – мера жидкости, равная 516 л.

19

Квартера – мера объема, около 70 л.

20

Перед лицом Церкви (лат.).

21

Мф. 5: 40.

22

Начальник школы (лат.).

23

Учебный дом (Studium generale) – прообраз средневекового университета.

24

Висенте Феррер (тж. Викентий Феррер; 1350–1419) – монах-доминиканец и один из самых известных средневековых проповедников; канонизирован в 1455 году.

25

Блио – узкое платье с боковыми разрезами и короткими рукавами или же вообще без рукавов.

26

Склонять головы (кат.).

27

Entre traidores anda el juego (кат.) – отсылка к названию комедии (1645) Франсиско де Рохаса Сорильи Entre bobos anda el juego. Любопытно, что широкое распространение фраза в этом значении приобрела только после выхода пьесы в свет.

28

«Даже ученых народов» (лат.).

29

Гай Плиний Секунд (Плиний Старший, 22–79 гг. н. э.) – древнеримский писатель, автор «Естественной истории», крупнейшего энциклопедического произведения Античности, прокуратор Испании (73–74 гг. н. э.).

30

«Как многим кознодеям» (кат.).

31

Для удобства читателей в книге используется метрическая система, не существовавшая в описываемый автором период. – Примеч. ред. оригинального издания.

32

В силу самого этого факта (лат.).

33

Еф. 5: 18.

34

Кроме того, в испанском и каталанском языках слово tallers, обозначающее цеха, мастерские, созвучно со словом talla (от исп. tallar – резать, рубить), значение которого также не чуждо миру вольноотпущенников: освобождение от уз рабства за выкуп.

35

Пактизм – тенденция к достижению договоренностей и компромиссов, призванных решить острые политические или социальные конфликты.

36

Энология – наука о вине.

37

Буквально – «старое вино» (кат.).

38

В оригинале – aguardiente.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследники земли - Ильдефонсо Фальконес де Сьерра торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит