Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Командировка в Шотландию - Марианна Лесли

Командировка в Шотландию - Марианна Лесли

Читать онлайн Командировка в Шотландию - Марианна Лесли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:

Виктория стрельнула в него взглядом.

– Нет, нисколько, – бодро отозвалась она. Наслаждаюсь чудесным видом и морским воздухом.

– А что скажет ваш приятель биржевой маклер насчет того, что вы отправились на остров вдвоем с мужчиной? Он не станет вас ревновать?

Виктория недоуменно заморгала. Она уже и забыла, что сказала ему, будто у нее есть жених.

– Тони? Да нет, что вы, он полностью мне доверяет.

– Доверяет? Гм. Что ж, похвально, – пробормотал он, потом внезапно спросил: – Вы собираетесь за него замуж?

Виктория не сводила глаз с кромки горизонта, где море сливалось с небом. Когда-то она действительно собиралась замуж за Тони Свейна, хотя сейчас не понимала, как могла быть такой глупой.

– Возможно, – осторожно ответила она. – А почему вы спрашиваете? – Она помолчала, но, спохватившись, что молчит так долго, делано засмеялась. – Ах да, вы считаете, что он мне не пара, хотя совсем его не знаете.

– Именно так я считаю и уверен, что прав.

– Вот как? Отчего же?

– Вот скажите, что вас с ним связывает? – продолжал допрашивать ее Роберт.

– Ну, у нас с Тони много общего: мы любим одну музыку, одни книги, театр. У нас одинаковые взгляды на многие вещи. Мы, если можно так выразиться, совместимая пара. – Все это так и было, и она действительно так считала, но только до тех пор, пока он не предъявил ей ультиматум и она не поняла, что между ними нет самого главного, что нужно мужчине и женщине, чтобы создать семью, – любви. К счастью, они оба вовремя осознали это. Однако признаваться в этом Роберту она пока не собиралась.

– Глупость какая, – раздраженно бросил Роберт.

– Глупость? Что вы имеете в виду? – удивленно заморгала Виктория.

– Да все эти ваши резоны – глупость несусветная. Разве можно строить брак, основываясь всего лишь на общности интересов? – Он вскинул бровь и, взглянув на нее, продолжил: – Вокруг нас полно людей, которые разделяют наши мнения и наши вкусы, но это вовсе не означает, что мы должны вступать с ними в брак!

Виктория целиком и полностью была с ним согласна, но ей стало интересно, какие еще доводы он приведет, поэтому невинным голосом спросила:

– Почему же?

– Да потому, что брак требует большего, гораздо большего! – В его глазах засверкали искры волнения, и он схватил ее за руку. – Тори, что происходит с вами, когда он рядом? Чувствуете ли вы, что ваше сердце готово выскочить из груди от счастья?

О да! – хотелось крикнуть Виктории, когда она ощутила на своем запястье жар сжимающей его руки Роберта. Мое сердце готово выскочить из груди, когда ты рядом! Вслух же она сказала:

– Но вы не можете отрицать, что отношения должны быть гармоничными.

– О да, разумеется, я тоже целиком и полностью за гармонию. – Он усмехнулся, отпустил ее руку и, откинувшись назад, стал наблюдать за ней из-под длинных, выгоревших на концах ресниц. – Но я не думаю, что два человека могут ее достигнуть, основываясь лишь на поверхностной общности интересов. Разве имеет принципиальное значение, если один любит Бетховена, а другой Стравинского? Если для одного самая большая радость посидеть у телевизора и поболеть за любимую команду, а для другого – почитать детектив? Отношения должны быть достаточно прочными, чтобы преодолеть такие различия.

Викторию так и подмывало признаться, что в этом вопросе она солидарна с ним, но она сдержалась.

– Ну хорошо, – сказала она, – если вы такой специалист в этом деле, то, может, поделитесь со мной, как создаются идеальные отношения?

Роберт с улыбкой взглянул на нее.

– Вы проголодались? – неожиданно поинтересовался он.

– Немного, – призналась она. За всеми этими событиями она совсем забыла поесть, и сейчас при мысли о еде живот подвело.

– Тогда идемте. – Он повел ее в дальний угол палубы и сел на одну из деревянных скамеек.

Виктория села рядом, но не слишком близко, Роберт же достал из своей сумки сверток и, развернув его, принялся извлекать из него всевозможную снедь: свежие булочки, от которых у нее сразу потекли слюнки, ветчину, круг домашнего, нарезанного большими ломтями сыра, несколько краснобоких яблок и термос с кофе. Он улыбался с довольным видом фокусника, вытащившего из шляпы кролика.

– Давайте, Тори, ешьте, не стесняйтесь, – скомандовал он.

Виктория не заставила просить себя дважды. Она взяла булочку, положила на нее кусок поджаристой до золотистого цвета ветчины, добавила к этому ломоть восхитительно пахнущего сыра и с удовольствием впилась в получившийся бутерброд зубами.

– Ну вот, – удовлетворенно заметил Роберт, наливая себе и ей кофе из термоса в пластиковые стаканчики, – теперь можно продолжить наш разговор. Отвечая на ваш вопрос, скажу: я вовсе не специалист и, боюсь, идеал – это нечто, ускользающее от меня. – Он посерьезнел и взглянул Виктории прямо в глаза. – Но, когда я встречу его, тотчас узнаю, в этом нет сомнения. Даже если наши вкусы и мнения будут разными.

– И каков же ваш идеал? – поинтересовалась заинтригованная Виктория.

Он пожал широкими плечами, отвел глаза и уставился в даль.

– Это трудно объяснить словами. Но, когда я встречу эту женщину, я сразу же пойму, что она и есть моя судьба, даже если совсем ничего не буду о ней знать. Для меня будет достаточно того, что я увижу в ее глазах. Между нами сразу возникнет незримая связь, инстинктивное понимание того, что мы предназначены друг для друга. И даже еще до того, как мы коснемся друг друга, я пойму, почувствую, что она часть моей души. Часть меня. – Он снова посмотрел на нее.

Виктория поспешно отвела взгляд, боясь, что глаза выдадут ее. Она прекрасно поняла, что он имел в виду, и его слова задели в ней тайные струны. Ведь она тоже мечтала и надеялась, что когда-нибудь встретит мужчину, при одном лишь взгляде на которого поймет: это он. И, похоже, она его уже встретила, но, увы, не стала для него тем самым идеалом, в котором он сразу узнал бы свою судьбу.

Виктория подавила тяжкий вздох и заставила себя произнести:

– Вы ищете романтический идеал, который находят только редкие счастливчики. Однако, думаю, как и большинство людей, в конце концов вы согласитесь на меньшее. Хотя бы по той немаловажной причине, что вам, как представителю древнего, прославленного шотландского рода и наследнику замка, нужен наследник.

Он посмотрел на нее долгим загадочным взглядом, который она не сумела прочесть.

– Вы реалистичны и прагматичны, как все американцы, – заметил он.

– Возможно. Вы считаете, это плохо?

– Да нет, я бы так не сказал, просто мне почему-то кажется, что вы, Тори, в глубине души такой же романтик, как и я, а ваш прагматизм просто-напросто щит, которым вы пытаетесь защититься от возможных разочарований. Но вы не правы, я не собираюсь довольствоваться меньшим. Даже ради наследника.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Командировка в Шотландию - Марианна Лесли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит